Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсвана

Примеры в контексте "Botswana - Ботсвана"

Примеры: Botswana - Ботсвана
Botswana called for the international community's assistance to sustain its agricultural initiatives. Ботсвана обращается к международному сообществу с призывом помочь ей в осуществлении намеченных мероприятий в области сельского хозяйства.
Botswana indicated that it would require a range of technical assistance. Ботсвана указала на то, что ей потребуется целый ряд услуг по линии технической помощи.
Botswana commended the legislative measures to eliminate discrimination against women and raise gender awareness. Ботсвана с удовлетворением отметила законодательные меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин и повышению осведомленности в гендерных вопросах.
Behind us are only countries like Botswana or Belarus. Мы находимся на одном уровне с Мексикой, а позади нас только Ботсвана и Беларусь.
HIV/AIDS: Botswana, Zimbabwe and Uganda. Борьба с ВИЧ/СПИДом: Ботсвана, Зимбабве и Уганда.
Botswana hosted one such subregional conference on terrorism in Southern Africa in November 2004. В ноябре 2004 года Ботсвана провела на своей территории одну такую субрегиональную конференцию по борьбе с терроризмом на юге Африки.
As indicated above, Botswana is currently restructuring its entire counter-terrorism network. Как уже отмечалось выше, Ботсвана в настоящее время проводит структурную реорганизацию всей своей сети по борьбе с терроризмом.
Botswana replied that the question was not applicable. Ботсвана ответила, что этот вопрос к ней не относится.
Botswana is particularly concerned about conflicts in Africa. Ботсвана, в частности, обеспокоена продолжающимися конфликтами на африканском континенте.
Botswana follows developments in Cyprus with keen interest. Ботсвана с большой заинтересованностью наблюдает за развитием событий на Кипре.
Botswana: No conscription (FWCC). Ботсвана: воинской обязанности не существует (ВККД).
Therefore, Botswana had a unicameral system. Таким образом, Ботсвана имеет однопалатную систему законодательной власти.
Botswana had thus ensured a sound investment climate unique among developing countries. Ботсвана сумела обеспечить также благоприятные условия для инвестиций и в целом продемонстрировала уникальный пример среди развивающихся стран.
Botswana commended progress made by Zambia in legislating on gender violence and human trafficking. Ботсвана высоко оценила прогресс, достигнутый Замбией в принятии законодательства о гендерном насилии и борьбе с торговлей людьми.
Botswana noted the recent law on corruption and illicit enrichment. Ботсвана отметила недавно принятый закон о борьбе с коррупцией и незаконным обогащением.
Further, Botswana adopted affirmative action for women empowerment. Кроме того, Ботсвана предприняла позитивные действия, направленные на расширение прав и возможностей женщин.
MRG stated that Botswana during the review accepted the recommendation to introduce mother-tongue schooling. ГПМ заявила, что в ходе обзора Ботсвана приняла рекомендацию о введении школьного обучения на родном языке.
These countries include Bolivia, Botswana, Mauritius, Namibia and Nepal. В число этих стран входят Боливия, Ботсвана, Маврикий, Намибия и Непал.
Having attained middle income status Botswana still faces economic diversification and unemployment challenges. Получив статус страны со средним уровнем доходов, Ботсвана по-прежнему сталкивается с проблемами экономической диверсификации и безработицы.
On gender issues, Botswana is currently reviewing its policy on women in development. Что касается гендерных вопросов, то Ботсвана в настоящее время пересматривает свою политику, касающуюся роли женщин в процессе развития.
Botswana acknowledged Senegal's institutional legal framework. Ботсвана обратила внимание на созданную в Сенегале институционально-правовую систему.
Botswana encouraged Mauritius in the follow-up and implementation stages. Ботсвана призвала Маврикий к действиям в рамках этапов последующей деятельности и осуществления.
Botswana is committed to the implementation of the key durable solutions (Repatriation, Reintegration and Resettlement) to refugee problems. Ботсвана привержена осуществлению основных долгосрочных решений проблем беженцев (репатриация, реинтеграция и переселение).
Botswana shared the concern of many States with regard to the proliferation of Council mandates. Ботсвана разделяет озабоченность многих государств относительно резкого увеличения числа мандатов Совета.
Botswana welcomed the holding of democratic elections at the national and local levels and the establishment of the Supreme Court. Ботсвана приветствовала проведение демократических выборов на общенациональном и местном уровнях и учреждение Верховного суда.