Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсвана

Примеры в контексте "Botswana - Ботсвана"

Примеры: Botswana - Ботсвана
Nevertheless, Botswana has made some strides in this area of women and health. Тем не менее, Ботсвана сделала некоторые шаги вперед в этой области женской проблематики и здравоохранения.
As everyone is aware, Botswana is one of the world's largest producers of gemstones. Как всем известно, Ботсвана является одним из крупнейших в мире производителей драгоценных камней.
This led to Botswana being classified as a middle-income country. В результате Ботсвана получила статус страны со средним уровнем доходов.
Mr. Mmualefe (Botswana) said the problems of poverty could not be addressed in isolation from the broader development context. Г-н Ммуалефе (Ботсвана) говорит, что проблемы нищеты невозможно решить в отрыве от более широкого контекста развития.
Mr. Outlule said that Botswana was not hostile to the Declaration, since it represented a large number of indigenous peoples. Г-н Утлуле говорит, что Ботсвана не настроена к Декларации враждебно, поскольку она представляет большое количество коренного населения.
Some countries, such as Namibia, Botswana, Zimbabwe and Zambia, are persistently prone to drought and famine. Некоторые страны, такие, как Намибия, Ботсвана, Зимбабве и Замбия, постоянно испытывают засуху и голод.
Botswana is willing within its limited resources and capacity, to provide assistance to other States to help them implement the measures contained in resolution 1267. С учетом имеющихся в ее распоряжении ограниченных ресурсов и возможностей Ботсвана преисполнена готовности оказывать помощь другим государствам в целях содействия осуществлению ими мер, изложенных в резолюции 1267.
In August 2007 Botswana had had the privilege of hosting the Eastern and Southern Africa Anti-money-laundering Group Council of Ministers meeting. В августе 2007 года Ботсвана имела честь стать принимающей страной заседания Совета министров Группы по борьбе с отмыванием денег в восточной и южной частях Африки.
Botswana supports and will always support their right to self-determination in their own country. Ботсвана поддерживала и всегда будет поддерживать их право на самоопределение в своей собственной стране.
We in Botswana had long accepted this challenge and adopted it as one of our broad policy goals. Ботсвана давно приняла этот вызов и сделала решение этой проблемы одной из основных целей своей политики.
Angola, Botswana, Ecuador, the Philippines and Senegal reported keeping stocks in the event of malaria outbreaks in those countries. Ангола, Ботсвана, Сенегал, Филиппины и Эквадор сообщили о хранении соответствующих запасов на случай вспышек малярии в этих странах.
Botswana welcomes the adoption of guidelines for international arms transfers by the Disarmament Commission at its substantive session this year. Ботсвана приветствует принятие Комиссией по разоружению на ее основной сессии этого года руководящих принципов международной передачи вооружений.
Mr. Kelaotswe (Botswana) said that the world today was characterized by many complex internal conflicts. Г-н КЕЛАОТСВЕ (Ботсвана) говорит, что для современного мира характерно большое число сложных внутренних конфликтов.
The responsibility was shouldered by the SADC member States Botswana and South Africa on behalf of the entire SADC. Эту ответственность взяли на себя государства - члены САДК Ботсвана и Южная Африка от имени всего Сообщества.
Botswana supports the incorporation of some of the recommendations put forward in that report into the existing UN-NADAF framework. Ботсвана поддерживает включение некоторых из рекомендаций, сделанных в этом докладе, в существующие рамки Новой программы.
Botswana shares the view that trade expansion through the broadening of the export base is critical to any debate on sustainable development in Africa. Ботсвана разделяет ту точку зрения, что расширение торговли путем укрепления экспортной базы имеет огромное значение для любых усилий по обеспечению устойчивого развития в Африке.
UNV also conducted two comprehensive assessments of overall organizational impact (Bhutan and Botswana). ДООН также провели две всеобъемлющие оценки общих результатов организационных преобразований (Ботсвана и Бутан).
In 1996 Botswana had adopted a national youth policy, and it was currently preparing a national action plan. В 1996 году Ботсвана приняла национальную политику в интересах молодежи и в настоящее время разрабатывает национальный план действий.
In Africa, Botswana and Lesotho neighbour South Africa. В Африке Ботсвана и Лесото граничат с Южной Африкой.
Five countries (Uganda, Botswana, Ecuador, Ghana and Ethiopia) reported on the status of the implementation of the IPRs. Пять стран (Уганда, Ботсвана, Эквадор, Гана и Эфиопия) сообщили о состоянии осуществления ОИП.
Botswana will therefore become Chair of the Kimberley Process on 1 January 2006. Таким образом, 1 января 2006 года Ботсвана станет Председателем Кимберлийского процесса.
Then, only Botswana and the United Kingdom had ratified all 12 instruments; today, 24 States have done so. Тогда только Ботсвана и Соединенное Королевство ратифицировали все 12 документов; сегодня уже 24 государства сделали это.
Botswana shares this vision, which has always guided our development planning process. Ботсвана разделяет этот подход, которым мы всегда руководствовались в процессе планирования своего развития.
Botswana had achieved progress in other spheres. Ботсвана достигла положительных результатов и в других областях.
Botswana is committed to doing its part. Ботсвана твердо намерена внести в это свою лепту.