| You must believe development is possible. | Вы обязаны верить в положительный исход. |
| Look, I'd rather believe that than the other thing. | Лучше верить в это, чем в другое. |
| Why wouldn't we believe you, Malcolm? | С какой стати нам тебе не верить, Малькольм? |
| You may not believe this but I put everything I had into this marriage. | Ты можешь не верить этому но я вкладывала все в этот брак. |
| You spend enough time around a poker table, you believe all sorts of things. | Кто знает? Проведя столько времени за покерным столом, начинаешь верить во все. |
| Six precious children who still believe in the Guardians with all their hearts. | Шестеро чудесных ребятишек, которые продолжают всем сердцем верить в Хранителей. |
| If you believe the reports, it can cause hallucinations, paranoia, delusions... | Если верить сообщениям, они могут вызвать галлюцинации, паранойю, бред... |
| I wonder who we should believe. | Я догадываюсь, кому мы должны верить. |
| It's not easy being queen... I mean, if you believe your history. | Нелегко быть королевой если верить вашей истории. |
| I wish I could believe that. | Хотелось бы мне верить в это. |
| They don't know each other if we can believe the accused... | Они не знают друг друга, если верить обвиняемому... |
| They say you should never believe a limping dog or the tears of a woman. | Говорят, нельзя верить хромающей собаке и женским слезам. |
| An intelligent man like you couldn't believe in the beyond except for poetic purposes. | Такой интеллектуал, как вы не может верить в загробную жизнь если речь не о поэтическом вымысле. |
| You should believe that nobody wants to die | Ты должен верить, что никто не хочет умирать |
| When I say something, you can believe it. | Когда я говорю что-то, вы можете этому верить. |
| I wish I could believe you. | Если бы я мог тебе верить... |
| Why should we believe you over Rick? | Почему мы должны верить тебе, а не Рику? |
| We must believe there is hope of salvation for each and every one of them. | Мы должны верить, что есть надежда на спасение для каждой из них. |
| True leaders will make you believe that their ideas are your own. | Настоящие лидеры заставят вас верить что их идеи являются вашими собственными. |
| We believe in many things but I'm John Wayne. | Можно верить во всё, что угодно, но я Джон Уэйн. |
| But Moses wouldn't believe it. | Но Мозес не хотел в это верить. |
| You must believe that I'll fix this. | Ты должна верить, что я исправлю это. |
| I do believe the worst is behind us. | Буду верить, что всё худшее позади. |
| You'll never believe anything you don't want to. | Вы верите только тому, чему хотите верить. |
| Surely you don't believe this nonsense. | Но вы же не можете всерьез верить в эту чушь. |