| But there is a propaganda campaign to make the public believe in the presence of an identified entity... | Но ведётся пропагандистская кампания которая заставляет людей верить в присутствие этих несуществуюих сил. |
| Don't believe everything you read... just... | Не надо верить всему, что читаешь... просто... |
| If you believe Lardie... this must be it. | Если верить Лардье, вот как он выглядит. |
| I come a long way since I believe in anything. | Я слишком много всего видел, чтоб хоть во что-то верить. |
| Soon all of Camelot will believe that their king is going mad. | Скоро все в Камелоте будут верить, что их король сходит с ума. |
| But as a priest, surely you must believe in such things. | Но вы, как священник, должны в это верить. |
| Janet... however fantastic what I say may sound, you must believe me. | Джанет... как бы фантастично ни звучало то, что я скажу, ты должна мне верить. |
| You can believe me or not just as you choose. | Вам решать, верить мне или нет. |
| Some of us, Frances, must believe without understanding. | Некоторые должны просто слепо верить, Фрэнсис. |
| It's OK if you don't believe me. | Ничего. Ты не обязан мне верить. |
| I don't believe anything you say anymore. | Я больше не могу тебе верить, что бы ты не говорил. |
| People believe it because they need to. | Люди верят в это, потому что им нужно верить. |
| Don't stop five billion people believing what they believe. | Это не мешает 5 миллиардам людей верить в то, во что они верят. |
| I believe he'll arrive momentarily. | Я решила верить в то, что он вот-вот придет. |
| I just believe things and go on believing them. | А я просто верю в чудеса, и буду продолжать верить. |
| Look, you believe what you want. | Слушай, ты можешь верить во что хочешь. |
| But Mummy... you mustn't believe what he tells you. | Но мама, ты не должна верить тому, что он говорит. |
| I believe in little, but I may start believing in friendship. | Я мало во что верю, но я начинаю верить в дружбу. |
| I wish I could believe what you believe. | Я бы хотел верить в то, что вы верите. |
| Frank may not believe me, but he'd believe Dr. Davies. | Фрэнк может не верить мне, но он поверит доктору Дэвису. |
| The King might not believe their word, Cardinal, but he will most certainly believe mine. | Король может не верить их словам, Кардинал, но он определенно верит моим. |
| I don't necessarily believe her, but I believe logan reynolds. | Я могу ей не верить, но я верю Логану Рэйнольдсу. |
| If you won't believe in yourself, then let me believe in you. | Если ты не хочешь поверить в себя, тогда позволь мне верить в тебя. |
| I believe that we must believe, | Я верю, что мы должны искренне верить. |
| If you believe him about the curse, then you must believe him about our child. | Если ты веришь в проклятие, то ты должна верить и в наше дитя. |