| Miles, dear, you mustn't believe that. | Майлс, дорогой, ты не должен в это верить. |
| I will believe it for you. | Я буду верить в это ради тебя. |
| I wish I could believe it was a good idea for you to carry our baby. | Хотел бы я верить, что это хорошая идея выносить тебе нашего ребенка. |
| I actually wanted to become a physicist as young as the age of four believe it or not. | Я фактически хотел стать физиком с четырех лет, можете верить или нет. |
| I wish I could believe you're up to it. | Мне хотелось бы верить, что ты отнесешься к ней серьезно. |
| Just don't believe what Brendan says. | Нельзя верить тому, что говорит Брендан. |
| Tell me why I should believe a word you say. | Скажите, почему я должен верить вашим словам. |
| But he must still believe in something. | Но он должен же хоть во что-то верить... |
| You can believe what you want, but he is actually almost broke. | Вы можете верить во что захотите, но он действительно на грани банкротства. |
| They didn't believe in suicide. | Они не хотели верить в самоубийство. |
| I know you don't believe me, Rebecca, but I want to understand you. | Можешь не верить, Ребекка, но я хочу понять тебя. |
| It almost lets you believe you're winning. | Это почти позволяет тебе верить в победу. |
| And a large number of people will believe it never happened. | И куча народу будет верить, что этого на самом деле не было. |
| Well, if you believe Malcolm, it will be a short-term job anyway. | Если верить Малкольму, эта работа будет не надолго. |
| That's the perspective we must make ourselves believe. | Это тот аспект, что мы должны заставлять себя верить. |
| Well, if you believe the advertisers, this is the one preferred by your cat connoisseur. | Ну, если верить рекламодателям, вот то, что предпочитают знатоки кошек. |
| You may not believe this, but there are people that must earn their living. | Можете не верить, но людям как-то надо зарабатывать на жизнь. |
| How can people believe this farce? | Как люди могут верить в этот фарс? |
| You can't honestly believe that. | Ты не можешь всерьёз в это верить. |
| I'll believe in you all my life. | Я буду верить в тебя всю жизнь. |
| But we must stand for what we believe. | Но мы должны крепко верить в наши убеждения. |
| I believe you for once, brother. | И в этот раз я склонен верить тебе, брат. |
| Yes, I believe he has. | Да, я хочу верить в Это. |
| And you have no reason to trust or believe us. | И у вас нет причин верить или доверять нам. |
| Sir, I believe an individual I came in contact with has breached the quarantine. | Сэр, я у меня есть причина верить человеку, с которым я вошел в контакт с нарушением карантина. |