Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Believe - Верить"

Примеры: Believe - Верить
So we thought that you could tell which of the tipsterswe should believe. Поэтому мы решили, что вы могли бы сказать нам, кому верить.
The man who thinks he is napoleon Does believe it. Человек который думает что он Наполеон, должен верить в это.
That's what I believe, but I'm human. Я хочу в это верить, но я человек.
And while others may no longer believe in Vince... И пока другие больше не могут верить в Винса...
Rule number one of law enforcement: you always believe in the goodness of people you serve. Правило номер один правоохранительных органов: всегда верить в доброту людей, которым служишь.
I decided to never believe... in promises. Я же решил не верить... им.
How can I believe anything you say? Как я могу верить чему-либо, что ты говоришь?
I thought you would believe in me. Думала, ты будешь верить в меня.
You can be NYPD and believe in civil liberties. Вы можете быть полицейским и верить в гражданские свободы.
The only thing we can do is believe our people, and we do it without question. Мы можем только верить нашим людям, и мы делаем это без вопросов.
Not if you believe the rumors. Нет, если верить достоверным слухам.
Mrs Peeters, how can an intelligent woman like you believe such rubbish? Мадам Питерс, как такая умная женщина, как вы, может верить такой чепухе?
You must believe me, child. Ты должна верить мне, девочка.
After hearing you, I do believe... that Tod killed himself. После всего, что ты сказал, я начинаю верить... что Тод покончил с собой.
I believe she likes to do it. Хотелось бы верить, что ей это нравится.
You stood here and said that you'd always believe in us. Ты стоял здесь и говорил, что всегда будешь верить в нас.
And there is every reason to hope, and believe, that our experience is gradually becoming universal. И есть все основания надеяться и верить в то, что опыт нашей страны становится универсальным.
Till then he can believe whatever the hell he wants. До этого он может верить во что ему угодно.
I'm not sure if I should believe what they say. Я не знаю, верить ли тому, что они говорят.
Why should we believe what he's saying? Почему мы должны верить тому, что он говорит?
Most of us were taught in school that the reason we should believe in science is because of the scientific method. Большинству из нас было сказано в школе, что мы должны верить науке из-за научного метода.
You can't honestly believe that. Ты не можешь искренне этому верить.
The detainee simply must believe that his fate is entirely in the interrogator's hands. Арестованный просто обязан верить, что его судьба полностью находится в руках следователя.
So we choose to look at, and believe, this image. Поэтому мы предпочитаем верить вот этой картинке.
Now, you may not believe in ancient sayings. Вы можете не верить в народную мудрость.