I just... I wish I could believe they were in a better place. |
Я только... хотел бы я верить, что они ушли в лучший мир. |
Why should the jury believe your account over Miss Grayson's? |
Почему присяжные должен верить Вам, а не мисс Грейсон? |
Why should you believe my account? |
Почему вы должны верить моему рассказу? |
If Silas can make you, of all people, believe that you're dying... |
Если среди всех людей, Сайлас может заставить тебя верить что ты умираешь |
And what's more, I'm afraid I might believe a good deal of it as well. |
И более того, я боюсь я начинаю верить в добро с этого тоже. |
I believe I might be able to live through it. |
И я стал верить, что выйду оттуда живым. |
Yes, that's what you said before, but now I'm wondering if I believe you. |
Ты и раньше это говорила, но сейчас я сомневаюсь верить ли тебе. |
Why should I believe any of this nonsense? |
Почему я должна верить в весь этот бред? |
What should I believe, Alan? |
Чему я должна верить, Алан? |
Scottie, you may not believe this, but if the decision were mine, I would. |
Скотти, можешь мне не верить, но будь на то моя воля, я бы подписал. |
And let him believe it is real magic? |
И позволить ему и дальше верить в настоящую магию? |
You should believe in yourself and the power of women |
Нужно верить в себя и во власть женщин. |
Why should I believe that, Nate? |
Почему я должна верить тебе, Нейт? |
I don't understand how you can believe that installing Hassan's widow will alleviate our concerns about the instability of the IRK government. |
Я не понимаю, как вы можете верить в то, что выступление вдовы Хассана облегчит положение, связанное с нестабильностью правительства в ИРК. |
So why should we believe anything else you've told us? |
Почему мы должны верить во все остальное? |
But you must not believe what you see! |
Вы не должны верить в то, что видите. |
And why should I believe you? |
И с чего мне тебе верить? |
If you choose to make a living in the financial arts, you must believe in yourself. |
Если ты решила зарабатывать на жизнь в этой индустрии, ты должна верить в себя. |
Why should I believe any of this? |
Почему я должен в это всё верить? |
The thing is, if I am dying - and I believe you. |
Дело в том, что даже если я умираю, я продолжаю верить тебе. |
I spoke to an Egyptologist who suggested the creature we seek might believe Miss Ives to be an incarnation of the goddess Amunet. |
Я разговаривал с египтологом, который сказал, что искомое нами существо заставляет верить мисс Айвз в то, что она воплощение богини Амунет. |
And why should I believe a word you say? |
И почему я должна тебе верить? |
Then why should I believe you? |
Почему тогда я должен верить тебе? |
But why do you believe in Satan? |
Как же ты тогда можешь верить в Сатану? |
I don't know what I believe, but... you're here. |
Я не знаю, чему верить, но... ты здесь. |