Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Believe - Верить"

Примеры: Believe - Верить
I just... I wish I could believe they were in a better place. Я только... хотел бы я верить, что они ушли в лучший мир.
Why should the jury believe your account over Miss Grayson's? Почему присяжные должен верить Вам, а не мисс Грейсон?
Why should you believe my account? Почему вы должны верить моему рассказу?
If Silas can make you, of all people, believe that you're dying... Если среди всех людей, Сайлас может заставить тебя верить что ты умираешь
And what's more, I'm afraid I might believe a good deal of it as well. И более того, я боюсь я начинаю верить в добро с этого тоже.
I believe I might be able to live through it. И я стал верить, что выйду оттуда живым.
Yes, that's what you said before, but now I'm wondering if I believe you. Ты и раньше это говорила, но сейчас я сомневаюсь верить ли тебе.
Why should I believe any of this nonsense? Почему я должна верить в весь этот бред?
What should I believe, Alan? Чему я должна верить, Алан?
Scottie, you may not believe this, but if the decision were mine, I would. Скотти, можешь мне не верить, но будь на то моя воля, я бы подписал.
And let him believe it is real magic? И позволить ему и дальше верить в настоящую магию?
You should believe in yourself and the power of women Нужно верить в себя и во власть женщин.
Why should I believe that, Nate? Почему я должна верить тебе, Нейт?
I don't understand how you can believe that installing Hassan's widow will alleviate our concerns about the instability of the IRK government. Я не понимаю, как вы можете верить в то, что выступление вдовы Хассана облегчит положение, связанное с нестабильностью правительства в ИРК.
So why should we believe anything else you've told us? Почему мы должны верить во все остальное?
But you must not believe what you see! Вы не должны верить в то, что видите.
And why should I believe you? И с чего мне тебе верить?
If you choose to make a living in the financial arts, you must believe in yourself. Если ты решила зарабатывать на жизнь в этой индустрии, ты должна верить в себя.
Why should I believe any of this? Почему я должен в это всё верить?
The thing is, if I am dying - and I believe you. Дело в том, что даже если я умираю, я продолжаю верить тебе.
I spoke to an Egyptologist who suggested the creature we seek might believe Miss Ives to be an incarnation of the goddess Amunet. Я разговаривал с египтологом, который сказал, что искомое нами существо заставляет верить мисс Айвз в то, что она воплощение богини Амунет.
And why should I believe a word you say? И почему я должна тебе верить?
Then why should I believe you? Почему тогда я должен верить тебе?
But why do you believe in Satan? Как же ты тогда можешь верить в Сатану?
I don't know what I believe, but... you're here. Я не знаю, чему верить, но... ты здесь.