Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Believe - Верить"

Примеры: Believe - Верить
There was no way I would believe that he didn't do it. Ни за что не хотел верить, что он этого не делал.
You know, you may not believe this, but I know exactly what Emily's going through. Можете не верить, но я понимаю, через что проходит Эмили.
And believe it or not, not everybody agrees all the time. Можете не верить, но не все мы с вами согласны.
But how can we believe her when she has lied about every other detail on this case? Но как мы можем верить ей, если она лжет обо всех других деталях в деле.
How can we believe anything that guy says? Как мы вообще можем ему верить?
Someone I could believe in and root for. С тем, кому я могу верить и на которого могу опереться?
But because l couldn't believe it, not really, it couldn't hurt me. Но если я не буду верить в это... ни капли, оно не сможет причинить мне вред.
How can aman still believe an ideal which destroyed much of his life? Не понимаю, как человек может верить в идею, которая ему так навредила.
These people may all believe you, but if you have any self-respect left, Все эти люди могут верить тебе, но если у тебя хоть немного осталось чувство собственного достоинства,
We dare believe that the pledges made by the industrialized countries, notably at the Group of 20 summits held in Washington, D.C., London and Pittsburgh, will be honoured. Хотелось бы верить, что обещания промышленно развитых стран, а именно Группы двадцати, данные на саммитах в Вашингтоне, Лондоне и Питсбурге, будут выполнены.
We believe, nevertheless, that history has and must have faith in the great efforts and steadfast will of a people which, through its Government, desires to overcome all these challenges. Вместе с тем хочется верить, что в этой истории также присутствуют и должны найти свое отражение величайшие усилия и твердая воля народа, который в лице своего правительства пытается преодолеть все эти трудности.
It only could believe "perpetual life", in"chifrudo of the deep ones"and in"fire of the hell". Оно только смогло верить «perpetual жизнь«, в»chifrudo глубоких одних«и в»пожар ада .
Tolkien says that, in order for the narrative to work, the reader must believe that what he reads is true within the secondary reality of the fictional world. Толкиен говорит, что, для того, чтобы история работала, читатель должен верить, что то, что он читает, правдиво в рамках вторичной реальности этого вымышленного мира.
And if after reading it in its entirety, You still believe the subject to be you, Then whoever wrote it knows you very well. И если после того как ты прочитаешь её, ты будешь верить, что главный герой это ты, то тот, кто написал эту книгу, знает тебя очень хорошо.
This essentially means that in being a waiter, grocer, etc., one must believe that their social role is equivalent to their human existence. По сути это означает, что будучи официантом, лавочником и так далее, человек должен верить, что его социальная роль равноценна его человеческому существованию.
But I won't believe in you anymore, And if i... Но я не буду больше верить тебе, и если
It's that awful moment, isn't it, when you begin to wonder if you can believe a word your client said. Это тот ужасный момент, не правда ли, когда вы начинаете задаваться вопросом можете ли вы верить слову вашего клиента.
Patrick, how can I believe a word you say? Патрик, как я могу вам верить?
She finds your watch so now all of a sudden you believe everything that she says? Она находит твои часы и ты вдруг начинаешь верить во все, что она говорит?
Adam... you may not believe it... but Dad was trying to protect you, keeping you from all this. Адам... Ты можешь не верить нам, Но папа пытался защитить тебя, Держать тебя от этого подальше.
Joe, you can't possibly believe this. Джо, как ты можешь верить в это?
If I told you that I knew a widow mother of four children, not having any bread whom I wanted to help, you mustn't believe me. Если бы я вам сказал, что знаком со вдовой, матерью четверых голодных детей, которым мне хочется помочь, то не надо было бы мне верить.
My ex-boyfriend failed to send it to me before the court date, because he doesn't believe in mail, which has to do with his thoughts on government spending. Мой бывший парень не смог послать его мне до даты суда, потому что он не верить в почту, которая имеет отношение к его идеям о правительственных расходах.
I know that you may not believe this, but the part of my job that I dislike the most is politics. Вы можете не верить, но в своей работе больше всего я не люблю политику.
I even cannot believe that they have extracted this movie in DVD, have not even managed to stop seeing it, but some day I will achieve it. Даже я не могу верить себе в то, что они достали этот фильм в DVD, даже не смог закончить видеть ее, но в какой-то день я этого добьюсь.