Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Believe - Верить"

Примеры: Believe - Верить
Only a few of us dare believe in him. Только несколько из нас смеют верить в него.
(female #2 voiceover) No fear, no mercy, believe nothing. Нет страха, ни милосердия, не верить ничему.
Please, you must believe me. Прошу, вы должны мне верить.
You may not believe me now. Сейчас ты можешь мне не верить.
Humiliated me, letting me believe that... Унижали меня, давай надежду верить, что...
Galavant may not believe in you, but I do. Галавант может не верить в тебя, но я верю.
If you believe Lotan, an incredibly advanced, civilised and peaceful one. И если верить Лотану, то невероятно развитой, культурной и мирной.
I was reminded... that partners must believe in one another. Мне напомнили... что партнеры должны верить друг в друга.
So you look into someone's eyes and believe those. Тому, что увидел в глазах другого человека, можно верить.
Remember, believe in the power of the thief. Помните, надо верить в силу вора.
If it doesn't work, I believe in you anyway. И даже если она не заведется, я все равно буду в тебя верить.
We still believe in those innovations. Мы продолжаем верить в эти нововведения.
However, Member countries must believe in the international relevance of this Organization. Однако государства-члены должны верить в международную релевантность этой Организации.
You must believe in official information, Blix implied. Вы должны верить официальной информации, намекал Бликс.
We must never believe that what appears impossible today cannot be achieved tomorrow. Нельзя верить в то, что кажущееся невозможным сегодня не может быть осуществлено завтра.
But he could not believe all the accusations about Transnistria without having read the report. Вместе с тем он не может верить всем обвинениям в отношении Приднестровья, не прочитав этого доклада.
They will, instead, believe in the power and virtue of force and violence. Они вместо этого будут верить в силу и верховенство силы и насилия.
Or believe the promises of the populist President Hugo Chávez in Venezuela. Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Finally, investors might just believe that the eurozone leaders' latest plan will work, even though the last dozen plans have failed. И наконец, инвесторы могут просто верить в то, что новый план лидеров еврозоны может сработать, хотя последние десять провалились.
We must believe in it and spare no effort towards its realization. Мы должны верить в нее и не жалеть усилий для ее реализации.
Annapolis - I hope and believe - represents a new wind of change. Я хотел бы надеяться и верить, что из Аннаполиса подует свежий ветер перемен.
One headline, why believe it? Это только один газетный заголовок, стоит ли ему верить?
We may believe there is a privileged performance of "Basin Street Blues" because a recording survives. Мы можем верить, что существует оригинальное исполнение "Basin Street Blues" благодаря сохранившейся записи.
We must never believe that it is easy to leave the place of one's birth. Мы никогда не должны верить тому, что легко покинуть место, где человек родился.
Why should I believe anything you say? Зачем мне верить тому, что ты говоришь?