Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Believe - Верить"

Примеры: Believe - Верить
No, I'd rather believe that my daughter's still alive. Нет, я хочу верить, что моя дочь жива.
Not if you believe his doctors. Нет, если верить его врачам.
From now on, I will not believe anything anybody says. С этого момента я не буду верить ничему, что бы кто ни сказал на любую тему.
You should believe it, Macduff. Ты должен в это верить, МакДафф.
You may not believe it, but this was once a very happy house... Вы можете и не верить, но когда-то это был очень счастливый дом.
Okay, you may not believe me but I run a restaurant. Ладно, можешь не верить мне, но я управляю рестораном.
After all that, you still didn't believe in miracles. После всего этого ты продолжаешь не верить в чудеса.
Jen, you can't possibly believe... Джен, ты не можешь верить в...
Rafael, how can you believe this? Рафаэль, как ты можешь верить в это?
And I wish I could believe that. И хотелось бы мне верить это.
You think you can do anything you want And people will believe you. Думаешь, ты можешь делать все, что угодно, и люди будут верить тебе.
Not knowing whether we can believe you is making that difficult. Что непросто, когда мы знаем, что тебе нельзя верить.
You can believe what you want, but he was going for that gun. Ты можешь верить во что хочешь, но он бы воспользовался этим оружием.
I hope you find something you can believe in. Надеюсь, ты найдешь во что можно верить.
Don't know if I believe him. Не знаю, верить ли ему.
To live through this cold, they must believe the world outside the hive is warm. Чтобы пережить холод, они должны верить, что вне улья тепло.
Perhaps, you know, we should believe in Adam and Eve. Вы знаете, возможно, нам стоит верить в Адама и Еву.
Because oliver made us believe that what we did had meaning. Потому что Оливер заставлял нас верить, что то, что мы делали, имело смысл.
You mustn't believe everything you read in The Argus, Dot. Нельзя же верить всему, что пишут в Аргус, Дот.
And definitely don't believe everything adults tell you. А уж кому точно нельзя всегда верить - так это взрослым.
How can a wise man believe this? Как такой мудрый человек, как ты, может верить в такое?
It's because I cannot believe a word out of your mouth. Это потому, что я не могу верить не единому твоему слову.
How come you believe in him? И почему ты начал в него верить?
I wish I could believe that. Мне бы хотелось в это верить.
You may not believe me now... but you will thank me later. Можешь сейчас мне не верить, но потом отблагодаришь.