Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Believe - Верить"

Примеры: Believe - Верить
You can't really believe that. Ты не можешь верить в это.
Me no remember that, but me believe it happened. Я это ни помнить, но я верить, что так всё было.
I wouldn't believe everything that mi Escorpion says. Я бы не стала верить всему, что говорит Эскорпион.
I just don't know if I can believe it, that she's different now. Я просто не знаю, могу ли я верить, что она изменилась...
And I believe I'm compared to a substitute teacher. Хочется верить, что меня сравнивают с учителем на подмене.
I still believe in your talent. Ты должен верить в свой талант.
Why? If you don't, I'll never believe you ever again. Если не выполнишь, я тебе перестану верить.
I didn't think that you'd believe that, too. Не думала, что ты тоже будешь в это верить.
Well, I try to understand, not believe. Ну, я пытаюсь понять, а не верить.
She didn't believe me, so... Она отказывалась мне верить, так что...
It made you believe things that were not real. Это заставляло вас верить в существование вещей, которых нет.
I believe you guys used to be samurai. Наверняка у тебя тоже есть во что верить.
She'll believe what I tell her. Она будет верить всему, что я скажу.
Keep believing, Kit, 'cause I believe in you. Продолжайте верить, Кит потому что я верю в тебя.
But I believe that you are smarter than they are. Но мне хочется верить, что вы умнее их.
How I'd love to still believe in the word of the Church. Как мне хотелось бы верить этому слову.
Explain to me again why I should believe anything you say. Объясните мне еще раз, почему я должен вам верить.
You must believe Russia had nothing to do with this infamous act. Вы должны верить, что Россия не имеет отношения к этому происшествию.
Mommy said you'd say so and that I shouldn't believe you. Мама сказала, что ты так ответишь, и что мне не стоит тебе верить.
Then you believe, as we do, that Kublai Khan must be eradicated. Тогда ты должен верить, как и мы, что Хубилая нужно уничтожить.
Why do you believe in Satan? Как же ты тогда можешь верить в Сатану?
The problem was, he didn't believe it any more. Проблема в том, что он сам перестал в это верить.
Don't believe in such stuff, Roshni. Ты не можешь верить в такую чушь, Рошни.
That's what makes me believe he's telling the truth. Именно это и заставляет меня верить, что он говорит правду.
I don't think I can believe that. Я не могу в это верить.