| You can't possibly believe this story. | Ты не можешь на самом деле верить в это. |
| You can believe whatever you want, but that information is never going to make it out. | Можете верить, чему хотите, но эта информация никогда не будет доказана. |
| You must believe me, commander. | Вы должны верить мне, командор. |
| Don't know if I should believe any of this or not. | Не знаю, должен ли я верить во всё это или нет. |
| I'd rather not believe that. | Я бы не хотел в это верить. |
| No, your best option is to not believe a word that she says. | Нет, твой лучший вариант - не верить тому, что она говорит. |
| Because the truth is, my father never taught me believe in anything but myself. | Потому что правда в том мой отец никогда не учил меня верить во что-нибудь, кроме себя. |
| The moment I believe that is when I stop trying. | Если в это верить, тогда и пытаться незачем. |
| But I don't need them to make me believe in true love anymore. | Но они мне больше не нужны чтобы верить в настоящую любовь. |
| Even if you don't believe it, it's true. | Можешь не верить, но это так. |
| Can we believe what they tell us? | (Мужчина) Можем ли мы верить их словам? |
| Yes, dear, if you can believe him. | Да, моя дорогая, если только ему можно верить. |
| And why should they believe me? | Да и почему они должны мне верить? |
| Whatever's happening, you must believe in Father. | Что бы не случилось, вы должны верить отцу. |
| I wish I could believe you, Mr. Harkins. | Я хочу вам верить, мистер Харкинс. |
| Well, you can be an atheist and believe in a higher power. | Ну, можно быть атеистом и верить в высшую силу. |
| You might not believe this, but. | Ты можешь не верить, но я знаю, что ты сейчас чувствуешь. |
| I wish I could believe that. | Хотелось бы мне в это верить. |
| Alcohol made me believe that nothing was ever my fault. | Алкоголь заставлял меня верить, что я ни в чем не виноват |
| And it's the only reason I even half believe you right now. | И только поэтому я хоть как то могу верить тебе. |
| BABY GOOS Stormy thinks you should believe in yourself more. | Шторми думает, что ты должен больше верить в себя. |
| If they were trying to make us believe a whole load of rubbish... | Если они пытались заставить нас верить этой дряни... |
| You might not believe me, but it's true. | Можете мне не верить, но это правда. |
| I don't know if I believe it, but... | Не знаю, кому верить, но... |
| Can you guys believe gossip girl? | Можете ли вы, ребята, верить сплетнице? |