So when we're talking about cutting government spending, this is the pie we're talking about, and Americans overwhelmingly, and it doesn't matter what party they're in, overwhelmingly like that big 55 percent chunk. |
И когда мы обсуждаем сокращение государственных расходов, то именно вот этот пирог мы и делим, и американцы чрезвычайно, и не имеет значения, к какой партии они принадлежат, они чрезвычайно любят этот большой кусок в 55%. |
The French workers wore uniforms, and every lunchtime, set up a long table with a tablecloth and had wine and fantastic food... and the Americans sat alone eating burgers and other things and letting their stomachs push out further and further. |
Французские рабочие были одеты в униформы, во время каждого ланча они сидели за длинным, покрытым скатертью столом. Пили вино, ели прекрасную еду... А американцы сидели отдельно, ели бургеры, позволяя своим животам выпирать всё сильнее и сильнее. |
I need this job because I have to work in accredited construction overseas to go places Americans aren't supposed to. Okay. |
Мне нужна эта работа потому что я должен попасть в международную строительную фирму и ездить в страны, куда американцы не могут ездить хорошо |
I take some solace from Winston Churchill, who put it this way: "The Americans can be counted on to do the right thing once they have exhausted the alternatives." |
Я позаимствую некоторое утешение от Уинстона Черчилля, кто выразил это таким образом: «Можно рассчитывать, что американцы могут делать правильные вещи после того, как они исчерпали альтернативы». |
Of this amount, $2 million was contributed by Americans for UNFPA,, a charitable organization which raises funds from foundations and individuals to support UNFPA work. Also, UNFPA was the direct recipient of donations from private corporations, foundations and individuals. |
Из этой суммы 2 млн. долл. США приходились на взносы организации «Американцы в поддержку ЮНФПА» - благотворительной организации, занимающейся сбором средств в поддержку работы ЮНФПА среди фондов и физических лиц. США), фондов и физических лиц. |
The Chinese today sound almost as stunned by the supposed mistreatment of the Olympic torch in London, Paris, and San Francisco as Americans were back in 2001: "Why do they hate us so much?" "What have we done to them?" |
Китайцы выглядят сегодня почти такими же удивлёнными по поводу предположительно дурного обращения с олимпийским факелом в Лондоне, Париже и Сан-Франциско, как американцы в 2001 г.: «За что они нас так ненавидят?», «Что мы им сделали?». |
It shows, for example, that Americans annually spend $8 billion on cosmetics - $2 billion more than the amount needed to finance basic education for a large part of the world population. |
В нем, например, указано, что американцы ежегодно тратят на косметику 8 млрд. долл. США, что на 2 млрд. долл. США больше суммы, необходимой для финансирования элементарного образования значительной части населения планеты. |
When Americans "buy" the experience Hal Riney when they buy these campaigns, I often buy what they want them to be their lives |
Когда американцы "покупают" переживания Хэла Райни, заключённые в его рекламных кампаниях, Я думаю, они покупаю идеальную модель своей жизни, такую, какой они хотели, чтобы она была. |
She referred to America as a "lying, murderous empire" and told Americans, whom she called "brainwashed," to "put flags away." |
Она сказала что США «лгущая и убивающая Империя» и сказала что американцы это люди которым «промыли мозги», и посоветывала им «чтобы они свернули свои флаги.» |
Dr. Atkins and I debated each other many times before he died, and we agreed that Americans eat too many simple carbs, the "bad carbs," and these are things like |
Мы с доктором Аткинсом много раз спорили, когда он был жив, и сошлись на том, что американцы потребляют много простых углеводов, или "плохих углеводов", таких как |
They say, you Americans. |
Знаете какие это два слова? Вы, американцы. |
O, how these Americans demolish, with great honor. |
Как американцы рушат- снимаю шляпу! |
All the Americans have moved out of this neighborhood. |
Все Американцы давно уехали. |
Now the Americans were asking to be invited in. |
А теперь Американцы просятся туда |
The Americans go up, 23 to 2 1. |
"Американцы" ведут 23-21. |
Mostly Americans and tourists from the Continent. |
Здесь собираются туристы и американцы. |
Why have Americans been so good at leading? |
Почему американцы способны к лидерству? |
In the meantime, the European Council continues, as the Americans would put it, to "kick the can down the road." |
Тем временем Европейский совет продолжает, как американцы выразились бы, «пинать банку вниз по дороге», не принимая никаких конкретных решений. |