Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцами

Примеры в контексте "Americans - Американцами"

Примеры: Americans - Американцами
Lucky with the Americans, I mean. Я имею в виду, нам повезло с американцами.
After that, you'll have to negotiate with the Americans. Дальше вам придётся договориваться с американцами.
With all these Americans about, you can't get it. Со всеми этими американцами это невозможно.
I made friends with many Americans at the party. На вечеринке я подружился со многими американцами.
Donna Moss, she's with the Americans. Донна Мосс, она с американцами.
And they're designed by Americans who have the aesthetic ability of giraffes. И спроектированы они американцами, у которых эстетические взгляды жирафов.
They don't have to be regular Americans. Они не должны быть обычными американцами.
His family had been Americans for over 500 years. Его родные были американцами более 500 лет.
He's been conducting long negotiations with Americans on returning the Canal and achieved his goal. Он вел долгие переговоры с американцами о возвращении Канала и добился своего.
Sitka Sound was also where serious competition between the Russians, British, and Americans first arose. В заливе Ситка также впервые возникла серьёзная конкуренция между русскими, англичанами и американцами.
The first Swedish Americans were the settlers of New Sweden. Первыми шведскими американцами были поселенцы в Новой Швеции.
During the Mexican-American War, the port was blockaded again, this time by the Americans. Во время Американо-мексиканской войны, порт был блокирован, на этот раз американцами.
His family had been Americans for over 500 years. Его предки были американцами больше 500 лет.
Perhaps it wasn't the Russians and Americans who dropped it, then. Может, это не русские с американцами сбросили.
Then you can just raise them here... be Americans. Тогда просто растить их здесь... будьте американцами.
I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. Я сижу здесь каждый вечер, веду очень важные переговоры с Американцами.
I don't want to jeopardise this deal with the Americans. Я не хочу подвергать опасности сделку с американцами.
She knows about the division with the Americans. Она знает о делах с американцами.
Well, then, this exercise was definitely dreamt up by Americans. Что ж, это задание определенно, было придумано американцами.
His family had been Americans for over 500 years. Его семья была американцами больше пятисот лет.
He grabbed the publicity that had been given to him by the Americans and used it dramatically. Он взял публичность, данную ему американцами и театрально использовал её.
Got himself into serious trouble with the Americans a couple of years ago. Пару лет назад у него были серьезные проблемы с американцами.
Seems we're in a race with the Americans now. Так что мы теперь с американцами наперегонки.
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed. Аян, это твои родственники, которые погибли на свадьбе, разбомбленной американцами.
I confess I'm curious to taste a real hamburger made by real Americans. Я хочу попробовать настоящий гамбургер, сделанный настоящими Американцами.