Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
The greatest crisis facing many Americans is their increasing inability to meet their monthly mortgage payments. Самый большой кризис, перед которым сегодня стоят многие американцы, - это их растущая неспособность делать ежемесячные платежи по ипотечным кредитам.
The same job-related stereotypes persisted even as Polish Americans joined the middle class in the mid 20th century. Те же стереотипы, связанные с работой, сохранялись даже после того, как в середине 20-го века польские американцы присоединились к среднему классу.
That the Americans would be there already И американцы к этому времени уже будут там.
I mean - Just that we Americans are very sensitive about our crude speech patterns. Я к тому, что... мы, американцы, очень трепетно относимся к своему грубому стилю речи.
You Americans treat us like animals? Вы американцы относитесь к нам как к животным?
Why are Americans so amazed when the English display the slightest acquaintance with dental hygiene? Почему вы, американцы, так всегда изумляетесь, когда мы, англичане, показывам малейшую осведомленность в зубной гигиене?
The radio said that the Americans Executed 13 German prisoners. ѕо радио сказали, что американцы расстрел€ли 13 немецких пленных.
Furthermore, Americans returning home after a stay in the country were not allowed to take products out. Кроме того, американцы, которые возвращаются к себе домой после пребывания в стране, не имеют, например, права везти с собой продукты.
So for now, the world must hope that Americans continue gorging on foreign imports. Так что на данный момент мир должен надеяться на то, что американцы продолжат жиреть на иностранном импорте.
We are dramatically expanding our two-way education and exchange programmes, bringing international visitors here and sending Americans abroad. В настоящее время мы значительно расширяем наши двусторонние программы в области образования и обмена, в рамках которых к нам приезжают гости со всего мира и американцы выезжают за рубеж.
When Americans caught Koch around Rostock in 1945, Когда американцы поймали Коха около Ростока в 1945 году,
Some Americans That's all I know Какие-то американцы, это всё, что я знаю.
Just a moment. Look, Jacques, I am very sorry, but the Americans would rather that you are not present. Жак, мне очень жаль, но американцы просят вас уйти.
The Germans and the Japanese and the Americans and the Brits. Немцы, американцы, японцы и бритты.
You are a hard nut to crack, as you Americans like to say. Вы крепкий орешек, как вы, американцы, любите говорите.
This is also what Palin means when she tells her Tea Party crowds that they are the "real Americans," implying that all Americans who disagree with her views are not. Это связано с тем, что когда Пэйлин говорит своей толпе «Чайной партии», что они - «настоящие американцы», подразумевается, что все американцы, которые не согласны с ее мнением - это не американцы.
It's just one of those things Americans can't handle! Ёто просто одна из тех вещей, с которой американцы не могут справитьс€.
Of the 2009 amount, $0.1 million was contributed through Americans for UNFPA. Из этой суммы в 2009 году 0,1 млн. долл. США внесла организация «Американцы в поддержку ЮНФПА».
And as we like to say - and I know there are a lot of Americans in the audience here - if Americans want to live the American dream, they should go to Denmark. И как мы часто любим говорить - я знаю, среди слушателей много американцев - если американцы хотят осуществить американскую мечту, им следует ехать в Данию.
And as we like to say - and I know there are a lot of Americans in the audience here - if Americans want to live the American dream, they should go to Denmark. И как мы часто любим говорить - я знаю, среди слушателей много американцев - если американцы хотят осуществить американскую мечту, им следует ехать в Данию.
"that's what Americans are like," "Вот какие они, американцы."
excuse me, Americans, there is a dress code on this beach. извините, американцы, на этом пляже существует дресс-код.
You think it's obvious that we're Americans? Неужели так заметно, что мы американцы?
The Americans are going to steal it- and let you build a casino where it used to be. Американцы украдут его и позволят строить казино, где его и строили.
The war got worse, and the Americans became part of our landscape part of us. Война затянулась, и американцы стали частью нашего пейзажа частью нас.