| My view is we go to the Americans. | Мое видение такого, что нам нужно пойти к американцам. | 
| He belongs to the Americans who killed Zahed's dad. | Он принадлежит американцам, которые убили отца Захеда. | 
| The Americans can't understand why our navy is in the desert. | Американцам непонятно, что делает наш флот в пустыне. | 
| They simulated an outbreak in Moscow, sold it to the Americans. | Симулировали эпидемию в Москве, и продали американцам. | 
| First chance he gets, he'll sell us to the Americans. | Он продаст нас американцам при первой же возможности. | 
| Tell the Americans they can put their planes in the air. | Скажи американцам, пусть поднимают свои самолёты. | 
| Hamilton was on loan to the Americans in New Orleans. | Хэмилтон был командирован к американцам в Новый Орлеан. | 
| These groups help to educate Americans about the volunteers' countries of service. | Эти группы помогают американцам понять страны, в которых работали добровольцы. | 
| They refused to disclose the location to the Americans, who wanted to identify the fighters. | Они отказывались показать место захоронения американцам, которые хотели определить личности боевиков. | 
| My father is ill and weak, and unwilling to oppose the Americans. | Мой отец болен и слаб и не хочет противостоять американцам. | 
| This ciphertext could be shown to the Americans without embarrassment. | Эта копия беспрепятственно могла быть передана американцам. | 
| A message I worked so hard to intercept was sent to the Americans. | Сообщение, которое я с трудом перехватил, отправлено американцам. | 
| The love of Americans for all our daughters... who are the soul... | Любви к своим дочерям, присущей всем американцам. | 
| We should just give-up this Island to the Americans... so we can go home. | Нужно просто отдать этот остров американцам и отправляться домой. | 
| Someone gave our recruitment file to the Americans. | Кто-то передал американцам наше вербовочное досье. | 
| But the government of Chile sell our home to the Americans. | Но правительство Чили продает наш дом американцам. | 
| But the great German Army struck an unexpected blow at the arrogant Americans. | Но великая немецкая армия... нанесла неожиданный удар спесивым американцам. | 
| It's not the National Guard's practice to fire upon unarmed Americans. | Это не в правилах Национальной Гвардии стрелять по безоружным американцам. | 
| If he dies, then Nootka goes to the Americans, as per his will. | Если он умрет, то по завещанию Нутка достанется американцам. | 
| I thought the gunpowder was for the Americans. | Я думал, порох предназначался американцам. | 
| Federal government's been closing in on Americans like a vice... every year a little bit more. | Федеральное правительство, приближается к американцам как порок... каждый год немного больше. | 
| Delaney will as easily sell Nootka to the Americans if they offer him the same monopoly. | Делейни запросто продаст Нутку американцам, если они предложат ему такую же монополию. | 
| Your army... sold the Philippines to the Americans. | Твоя армия... продала Филиппины американцам. | 
| Arrange a time and location, and hand him over to the Americans. | Согласуй время и место и передай его американцам. | 
| They say many Americans find our real names hard to pronounce. | Говорят многим американцам тяжело произносить наши имена. |