Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцам

Примеры в контексте "Americans - Американцам"

Примеры: Americans - Американцам
My view is we go to the Americans. Мое видение такого, что нам нужно пойти к американцам.
He belongs to the Americans who killed Zahed's dad. Он принадлежит американцам, которые убили отца Захеда.
The Americans can't understand why our navy is in the desert. Американцам непонятно, что делает наш флот в пустыне.
They simulated an outbreak in Moscow, sold it to the Americans. Симулировали эпидемию в Москве, и продали американцам.
First chance he gets, he'll sell us to the Americans. Он продаст нас американцам при первой же возможности.
Tell the Americans they can put their planes in the air. Скажи американцам, пусть поднимают свои самолёты.
Hamilton was on loan to the Americans in New Orleans. Хэмилтон был командирован к американцам в Новый Орлеан.
These groups help to educate Americans about the volunteers' countries of service. Эти группы помогают американцам понять страны, в которых работали добровольцы.
They refused to disclose the location to the Americans, who wanted to identify the fighters. Они отказывались показать место захоронения американцам, которые хотели определить личности боевиков.
My father is ill and weak, and unwilling to oppose the Americans. Мой отец болен и слаб и не хочет противостоять американцам.
This ciphertext could be shown to the Americans without embarrassment. Эта копия беспрепятственно могла быть передана американцам.
A message I worked so hard to intercept was sent to the Americans. Сообщение, которое я с трудом перехватил, отправлено американцам.
The love of Americans for all our daughters... who are the soul... Любви к своим дочерям, присущей всем американцам.
We should just give-up this Island to the Americans... so we can go home. Нужно просто отдать этот остров американцам и отправляться домой.
Someone gave our recruitment file to the Americans. Кто-то передал американцам наше вербовочное досье.
But the government of Chile sell our home to the Americans. Но правительство Чили продает наш дом американцам.
But the great German Army struck an unexpected blow at the arrogant Americans. Но великая немецкая армия... нанесла неожиданный удар спесивым американцам.
It's not the National Guard's practice to fire upon unarmed Americans. Это не в правилах Национальной Гвардии стрелять по безоружным американцам.
If he dies, then Nootka goes to the Americans, as per his will. Если он умрет, то по завещанию Нутка достанется американцам.
I thought the gunpowder was for the Americans. Я думал, порох предназначался американцам.
Federal government's been closing in on Americans like a vice... every year a little bit more. Федеральное правительство, приближается к американцам как порок... каждый год немного больше.
Delaney will as easily sell Nootka to the Americans if they offer him the same monopoly. Делейни запросто продаст Нутку американцам, если они предложат ему такую же монополию.
Your army... sold the Philippines to the Americans. Твоя армия... продала Филиппины американцам.
Arrange a time and location, and hand him over to the Americans. Согласуй время и место и передай его американцам.
They say many Americans find our real names hard to pronounce. Говорят многим американцам тяжело произносить наши имена.