Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
Why didn't the Americans heal your father? Так почему же американцы не излечили твоего отца?
I don't say that you Americans win, but we lose. Я не говорю о том, что вы, американцы, выиграли.
Increasingly, the most important determinant... of whether Americans go to college is whether they can find the money to pay for it. Все чаще, главным условием того, идут ли американцы в колледж, является их возможность найти деньги на обучение.
Not only Americans... but people all around the globe are now guests in the once called The Third World. Не только американцы... но и люди по всему миры теперь являются гостями наций... которые мы когда-то называли третьим миром.
The Americans take prisoners, the Russians execute! Американцы берут пленых... но Русские растреливают каждого.
We project our images at the same speed as the Americans 24, and not 25. Мы проецируем изображения с той же скоростью, что и американцы - 24, а не 25.
But, while Americans tend to receive only good news, Asia's rise is not really bad news. Но, в то время как американцы, как правило, получают только хорошие новости, рост Азии, на самом деле, не плохая новость.
But, as long as interest rates remain low and growth high, Americans can laugh at predictions that their excesses are laying the seeds of ruin. Но до тех пор, пока процентные ставки будут оставаться низкими, а экономический рост высоким, американцы могут смеяться над предсказаниями о том, что их излишки сеют семена краха.
And, as long as housing prices rose as a result of lower interest rates, Americans could ignore their growing indebtedness. И в то время, как стоимость недвижимости также увеличивалась в результате более низких процентных ставок, американцы могли игнорировать растущие долги.
In 1774, naturalist William Bartram noted an Indian village on the west bank, but it was abandoned before later European Americans came to settle. В 1774 году натуралист Уильям Бертрам отметил индейскую деревню на западном берегу, но от неё пришлось отказаться прежде, чем американцы европейского происхождения позже пришли к урегулированию.
There was a time, not long ago, when Americans talked of ending poverty at home and abroad. Было время, не так давно, когда американцы говорили о необходимости ликвидации бедности внутри страны и за ее пределами.
Americans know that, before too long, whites will be just another minority, and people of color will increasingly be in positions of power. Американцы знают, что в недалеком будущем, белые будут только другим национальным меньшинством, и цветные люди будет все больше в позиции власти.
MADRID - Time and again in our Nation's history, Americans have risen to meet -and to shape - moments of transition. МАДРИД. «Время от времени в истории нашего народа американцы поднимались для встречи - и преодоления - переходных исторических моментов.
America once defined free trade for the new global economy, but many Americans are now using demands for "fair trade" to impose reactionary and protectionist trade policies. Когда-то Америка обозначила свободную торговлю для новой глобальной экономики, но многие американцы теперь используют требования "справедливой торговли" для того, чтобы навязать реакционную и протекционистскую торговую политику.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation. В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
"Breaking Bad" is brilliant television, but it is regrettable that so many Americans see only this side of things. «Во все тяжкие» - это блистательный телевизионный сериал, но очень жаль, что многие американцы видят только эту сторону вещей.
That's one thing you Americans take for granted, you know? То, что вы, американцы, принимаете как данность, понимаете?
When they pressed me, I had to admit that the explanation could be that Americans care less about animals than Europeans. Когда они надавили на меня, то мне пришлось признать, что объяснение заключается в том, что американцы заботятся о животных меньше, чем европейцы.
Europeans do not want to fight, not even for their basic values, and Americans think they are fighting only as patriots of their great country. Европейцы не желают сражаться, причем даже за свои основные ценности, а американцы думают, что они сражаются только как патриоты своей великой страны.
In this, Americans are finding out that they now have more in common with many members of the international community than they had ever imagined possible. Американцы начинают понимать, что у них сейчас намного больше общего со многими членами международного сообщества, чем им когда-либо представлялось возможным.
The US also faces political constraints to fiscal consolidation: Americans are deluding themselves that they can enjoy European-style social spending while maintaining low tax rates, as under President Ronald Reagan. США также сталкивается с политическим давлением на консолидацию бюджетов: американцы обманывают себя, считая, что они смогут наслаждаться социальными благами в европейском стиле, при этом сохраняя низкие налоговые ставки, как при президенте Рональде Рейгане.
Many Americans - think of the Tea Party's adherents, for example - fear that something similar is happening to their own country. Многие американцы, например последователи движения «Чаепития» - опасаются, что нечто аналогичное может произойти и в их стране.
The Americans who signed the Declaration of Independence, as British citizens, were all guilty of treason for levying war against King George III. Американцы, подписавшие Декларацию Независимости, будучи гражданами Британии, все были виновны в измене, так как начали войну против короля Георга III.
The domestic staff back home revolted: "we can do the same things the Americans do". Дома местный персонал поднял восстание: "Мы можем делать то же самое, что и американцы".
Opinion polls show that, above all, what Americans want are jobs - the beginning of inclusion. Опросы общественного мнения показывают, что прежде всего американцы хотят рабочие места - это и есть начало процесса вовлечения.