Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
Domestic public opinion will support the use of force if people feel threatened or believe that the cause is just, but Americans have little interest in ruling over other nations. Общественное мнение внутри страны поддержит использование силы, если люди почувствуют, что им угрожают или сочтут, что ведется борьба за правое дело, но американцы мало заинтересованы в том, чтобы править другими нациям.
Unless and until US consumption patterns change or a rebounding dollar increases oil production, Americans will bear the brunt of single-currency oil pricing. До тех пор, пока в США не изменится структура потребления или повышение курса доллара не приведет к увеличению добычи нефти, американцы будут нести основное бремя установления цен на нефть в одной валюте.
But in recent weeks and months, Americans have seen several instances in which individuals have been dispossessed of their houses even when they have no debts. Но в последние недели и месяцы американцы наблюдали несколько случаев, когда люди были лишены своих домов, даже если у них не было долгов.
To do so, Americans must identify and address the great challenges the United States faces, starting from the ground up. Чтобы сделать это, американцы должны определить и принять меры по решению основных задач, которые стоят перед США, начиная снизу вверх.
Yet, increasingly, Americans are coming to believe that their economic system is unfair; and the tax system is emblematic of that sense of injustice. Однако американцы все чаще считают, что их экономическая система действительно несправедлива, и налоговая система является символом данного чувства несправедливости.
As the debate over the "Greater Middle East" grows heated, there is a danger that Europeans and Americans will pursue competing strategies. По мере того, как разгораются дебаты по поводу "Большого Ближнего Востока", существует опасность, что европейцы и американцы будут проводить в жизнь параллельные стратегии.
Of these, as shown in the table below, around 18 per cent are of Chinese nationality, followed by Americans. Как видно из приведенной ниже таблицы, около 18% от этого числа составляют китайцы; на втором месте находятся американцы.
In the Cold War, Americans lived under the threat of weapons of mass destruction, but believed that deterrents made those weapons a last resort. В годы холодной войны американцы жили под сенью угрозы оружия массового уничтожения, но они верили, что механизмы сдерживания делают это оружие крайним средством.
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like. Войны - это вовсе не то, к чему стремятся американцы, и отнюдь не то, что нам когда-либо понравится.
Every dollar makes a difference, and Americans can send help to Pakistan by contributing to the Department of State's Pakistan Relief Fund. Важен каждый доллар, и американцы могут помочь Пакистану, отправляя взносы в Фонд Государственного департамента для оказания чрезвычайной помощи Пакистану.
Given the racial differences in incarceration rates, Americans of African descent constitute a disproportionately large percentage of this electorally disenfranchised population. С учетом того что среди лишенных свободы лиц большинство составляют американцы африканского происхождения, на их долю приходится и самый высокий процент контингента, лишенного избирательных прав.
Americans were grateful to live in a country where racial and religious tolerance was widely practised and all persons could voice their opinions and practise their beliefs without fear of Government retribution. Американцы благодарны за то, что они живут в стране, где получила широкое распространение расовая и религиозная терпимость и где каждый человек может высказать свое мнение и исповедовать свою религию без опасения подвергнуться преследованиям со стороны правительства.
Americans are richer than they were in the 1950's, but they are not happier. Сейчас американцы богаче, чем в 50-ые годы ХХ века, но они не счастливее.
So how much energy do Americans use in their homes today? Так сколько же энергии потребляют американцы в своих домах на сегодняшний день?
A number of coal public awareness raising programmes have recently been undertaken in the United States, notably by Americans for Balanced Energy Choices and the Coalition for Affordable and Reliable Energy. В последнее время в Соединенных Штатах Америки был осуществлен ряд программ по информированию общественности о проблематике угля, в частности программа под названием "Американцы за сбалансированные энергетические альтернативы" и "Коалиция за приемлемое по ценам и надежное энергоснабжение".
Serghei, what are the Americans like? Сергей, какие они, американцы?
My fellow Americans, as many of you know, a Chinese nuclear submarine lies 13 miles off the coast of Southern California. Сограждане американцы, как вам известно, китайская атомная подлодка лежит на дне океана, в 24 км от побережья Южной Калифорнии.
I don't want you to think that all Americans are like that. Я нехочу, что бы вы думали, что все американцы такие.
All you Americans think everyone has the right to everything whenever they want. Вы, американцы, думаете, что все имеют право делать, что хотят.
That summit was paid for entirely by Americans For Prosperity, Саммит был полностью оплачен компанией "Американцы За Процветание",
Gasoline is just about the cheapest liquid you can buy in the United States, and as long as that's true, Americans are not going to be concerned. Бензин, можно сказать, наиболее дешевая жидкость, которую вы можете приобрести в США, и до тех пор, когда это все еще будет, таким образом, американцы не будут обеспокоены.
Well, you are all great humanitarians, you Americans, when someone else is on trial. Ну, вы все великие гуманисты, вы - американцы - когда судят кого-то другого.
What's that thing all the Americans say? Как там вы, американцы, говорите?
My fellow Americans, now that congress has fulfilled its constitutional duty, completing their fair and thorough investigation into my administration, Мои дорогие американцы, теперь, когда Конгресс выполнил свои конституционные обязанности, завершив справедливое и тщательное расследование в моей администрации.
Too many Americans believe that while trade is good, imports are bad! Слишком многие американцы, однако, полагают, что в то время как торговля - это хорошо, импорт - это плохо!