Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
"What do the Americans think of Sergei?" "Как американцы принимают Сергея?" "Какое внимание ему там уделяют?"
I don't think that Americans understand a lot of foreign countries, and a lot of foreign countries don't understand America. Американцы не понимают большинство стран, а большинство стран не понимает Америку.
Americans would certainly grasp its magnitude more fully if they were to compare the Cuban population of 25 years ago with the United States population on 11 September 2001. Наверняка американцы лучше поймут это, сравнив население Кубы 25 лет назад с численностью населения Соединенных Штатов 11 сентября 2001 года.
The Americans are looking into you, you gassed up your boat, and you loaded it with cash? Американцы разыскивают тебя, ты заправляешь свой корабль и нагружаешь его деньгами?
By being denied the right to watch Al Jazeera, Americans are being kept in a bubble, sealed off from the images and narratives that inform the rest of the world. Лишенные права смотреть «Аль-Джазиру», американцы содержатся в пузыре, отрезанные от картинок и рассказов, которые информируют остальной мир.
The Americans and Russians had us in the palms of their hands from the beginning. Значит, русские и американцы прикрывали нас с самого начала?
It's the 4th of July, the day we Americans celebrate ridding ourselves of the British. Это четвертое июля, день, когда американцы празднуют избавление от самих себя т.е. британцев
So, how much time do we have before the Americans figure out their mistakes? Сколько времени у нас есть до того, как американцы поймут свои ошибки?
The kind of Americans you see in Europe... who often, for some reason, seem to be very generously proportioned. Американцы, которых вы видите в Европе... чьи пропорции часто, по какой то причине, очень обильны.
"World War II's Strangest Battle: When Americans and Germans Fought Together". Самая странная битва Второй мировой войны - когда американцы и немцы сражались вместе World War II's Strangest Battle: When Americans and Germans Fought Together (англ.)
It does beg the question, why are the Americans incapable of casting an American as the baddie in any film? Это действительно поднимает вопрос, почему американцы не способны найти американца на роль злодея в любом фильме?
You work at a call center, And you don't even know how Americans speak? Вы работаете в телефонном центре и не знаете, как говорят американцы?
The Loire had become dangerous, with Americans on one bank, На одном берегу были американцы, на другом - немцы.
My fellow Americans, for the past week, our nation's law enforcement agencies have been working tirelessly around the clock, searching for those responsible for the grave and cowardly attack on President Grant. Мои сограждане американцы, на протяжении прошедшей недели наши правоохранительные органы работали без устали круглые сутки, в поисках ответственных за совершение грубого и трусливого нападения на президента Гранта.
"I will turn where Americans go to be cured into a dying ground." "Я обращу место, где американцы лечатся, в мёртвую землю".
Americans sent a note to the Foreign Ministry in a statement about the attack on the Soviet fighters "off course light passenger aircraft," but reconnaissance flights over Liaodong stopped. Американцы прислали в МИД СССР ноту с заявлением о нападении советских истребителей на «сбившийся с курса лёгкий пассажирский самолёт», но разведывательные полёты над Ляодуном прекратили.
Continuing on towards Hill 44 against light opposition, the Americans captured the rest of the Sea Horse by nightfall, cutting off Japanese forces in the Gifu. Продолжая движение к высоте 44, встречая слабое сопротивление, американцы захватили остальную часть Морского Конька к наступлению темноты, отрезав японские войска на Гифу.
Donovan was a member of the U.S. squad at the 2006 World Cup, in which the Americans were eliminated in the group stage. Донован был членом сборной США на чемпионате мира 2006, на котором американцы не прошли групповой этап.
In China, the governor-general of the Guangdong region suggested that Americans in China might be the target of revenge for the events in Rock Springs. В Китае генерал-губернатор Гуандуна заявил, что американцы в Китае вполне могут стать объектами мщения за жертв Рок-Спрингса.
But Admiral Rink communicates with Spirin and convinces him to postpone the attack for 10 minutes explaining that the launch of the missiles is a consequence of a malfunction, the Americans themselves will flood the boat after the crew leaves it. Но со Спириным связывается адмирал Ринк и убеждает его отложить атаку на 10 минут объясняя, что пуск ракет - следствие неисправности, американцы сами затопят лодку после того, как её покинет экипаж.
Speaking in their own language, which the Americans cannot understand, Sayid's CO orders him to grab the American's gun and kill as many as he can, but Sayid refuses. Говоря на своём языке, который не понимают американцы, командир Саида приказывает ему схватить пистолет американца и убить столько американских солдат, сколько сможет, но Саид отказывается.
The Americans closed the gap in their lines on 11 November, but by then Shōji and between 2,000 and 3,000 of his men had escaped into the jungle to the south. Американцы закрыли брешь в своих линиях 11 ноября, но к тому времени Сёдзи и от 2000 до 3000 его солдат ушли на юг в джунгли.
Exiting the airport she is approached by a taxi driver who takes her to the Sultanahmet Palace Hotel in Istanbul, where he says the Americans love to stay. Затем она встречает таксиста, который отвозит её в Султанахмет Палас Отель, в котором, по его словам, Любят селиться американцы.
David Hinckley of the New York Daily News stated, If Ugly Americans comes with a message, it is at least equally determined to just be funny, and at that task, it frequently succeeds. Дэвид Хинкли из Нью-Йоркского Daily News сказал «Если Гадкие американцы идут с сообщением, оно немного решающе точно смешное и это озадачивает, это часто получается успешно.
Uyehara believed that Americans could benefit from the discipline of martial arts, and his love for the art is what led to turning a hobby into a living. Уэхара считал, что американцы могут извлечь пользу из боевых искусств, а его любовь к этим искусствам привела к превращению хобби в деятельность жизни.