Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
The Americans do all're caught in the landslide! Американцы делают все это сразу, а отдуваться приходится нам...
"Could they make decisions that Americans could support?" Могли ли они принять решения, которые поддержали бы американцы?
'Cause Americans love the mall! ѕотому что американцы обожают торговые центры.
And the American Legion, because Americans, as you know, - have an almost religious view of their flags... Что странно, это Бойскауты Америки... и Американский Легион, потому что американцы, как вы знаете, обладают почти религиозным взглядом на свой флаг...
We also say, "My fellow Americans," Также мы говорим слова "Мои дорогие американцы,"
We Americans are good at a lot of things. Да. Мы, американцы, разбираемся в разных вещах.
In this new century, Americans and Europeans alike will be required to do more, not less. В этом новом столетии, как американцы, так и европейцы должны будут делать больше, не меньше.
Why did you Americans come here? Зачем вы, американцы, приехали сюда?
You Americans really don't listen. Вы, американцы, не умеете слушать
Who better dancing British or the Americans? Кто лучше танцует, англичане или американцы?
This is the east room, pretty much as Americans have known it now for 60 years. Это Восточная комната, практически такая же, какой американцы знали ее на протяжении 60 лет.
Americans can't take part in these games! Американцы не должны участвовать в этих Играх!
The Americans know this first-hand, since they continue to search to no avail for some of their missing soldiers from the Viet Nam war. Американцы знают об этом из своего собственного опыта, поскольку они безрезультатно продолжают вести поиски некоторых своих солдат, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме.
There are two things that most Americans know Kentucky for - horse racing, Kentucky Derby... Есть две вещи, за которые американцы знают Кентукки: лошадиные скачки, Кентукки Дерби...
The Americans, along with the British, have spread fanciful lies about the existence of huge quantities of weapons and equipment at these sites. Американцы и англичане распространяли лживые измышления о том, что на этих объектах якобы хранятся огромные запасы оружия и оборудования.
I know the thoughts and prayers of all Americans are with our military men and women who are conducting this mission. Я знаю, что все американцы думают и молятся о наших мужчинах и женщинах, служащих в вооруженных силах и выполняющих эту миссию.
The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products. Китай нужен Соединённым Штатам для финансирования их возрастающего долга, а американцы нужны Китаю, чтобы покупать его товары.
The housing bubble induced Americans to live beyond their means - net savings has been negative for the past couple of years. Мыльный пузырь недвижимости привел к тому, что американцы стали жить не по средствам - показатели сбережений были отрицательными на протяжении последних двух лет.
CAMBRIDGE - In the 1950's, many Americans feared that the Soviet Union would surpass the United States as the world's leading power. КЕМБРИДЖ. В 1950-х годах многие американцы боялись, что Советский Союз превзойдет Соединенные Штаты как ведущую державу в мире.
Record-low interest rates in 2001, 2002 and 2003 did not lead Americans to invest more - there was already excess capacity. Рекордно-низкие процентные ставки в 2001, 2002 и 2003 гг. не привели к тому, что американцы стали больше вкладывать - уже была избыточная мощность.
That is what the Americans want for their oil companies and those companies that have interests in natural gas. Вот чего хотят американцы для своих нефтяных кампаний и тех кампаний, которые заинтересованы в добыче природного газа.
Although some Americans always like to boast about their superior work ethic, this disparity in working hours between the US and Europe has not always existed. И хотя некоторые американцы любят хвалиться превосходством своей рабочей этики, эта разница в количестве рабочих часов между США и Европой существовала не всегда.
We Americans are either too incapable, or too dysfunctional, to help ourselves right now. Мы, американцы, или слишком неспособны, или дисфункциональны, чтобы помочь себе сейчас.
Third, even if America under Obama praises and even practices multilateralism, Americans are far from ready to accept the reality of a multi-polar world. В-третьих, даже если Америка при Обаме будет воспевать и даже применять на практике принцип многосторонних отношений, американцы совсем не готовы принять действительность многополярного мира.
Maybe Americans will rise up and threaten to boycott their cable and satellite providers unless we get our Al Jazeera - and other carriers of international news. Может быть, американцы восстанут и пообещают бойкотировать своих кабельных и спутниковых провайдеров, если мы не получим нашу «Аль-Джазиру» - и других поставщиков международных новостей.