| The Americans do all're caught in the landslide! | Американцы делают все это сразу, а отдуваться приходится нам... |
| "Could they make decisions that Americans could support?" | Могли ли они принять решения, которые поддержали бы американцы? |
| 'Cause Americans love the mall! | ѕотому что американцы обожают торговые центры. |
| And the American Legion, because Americans, as you know, - have an almost religious view of their flags... | Что странно, это Бойскауты Америки... и Американский Легион, потому что американцы, как вы знаете, обладают почти религиозным взглядом на свой флаг... |
| We also say, "My fellow Americans," | Также мы говорим слова "Мои дорогие американцы," |
| We Americans are good at a lot of things. | Да. Мы, американцы, разбираемся в разных вещах. |
| In this new century, Americans and Europeans alike will be required to do more, not less. | В этом новом столетии, как американцы, так и европейцы должны будут делать больше, не меньше. |
| Why did you Americans come here? | Зачем вы, американцы, приехали сюда? |
| You Americans really don't listen. | Вы, американцы, не умеете слушать |
| Who better dancing British or the Americans? | Кто лучше танцует, англичане или американцы? |
| This is the east room, pretty much as Americans have known it now for 60 years. | Это Восточная комната, практически такая же, какой американцы знали ее на протяжении 60 лет. |
| Americans can't take part in these games! | Американцы не должны участвовать в этих Играх! |
| The Americans know this first-hand, since they continue to search to no avail for some of their missing soldiers from the Viet Nam war. | Американцы знают об этом из своего собственного опыта, поскольку они безрезультатно продолжают вести поиски некоторых своих солдат, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме. |
| There are two things that most Americans know Kentucky for - horse racing, Kentucky Derby... | Есть две вещи, за которые американцы знают Кентукки: лошадиные скачки, Кентукки Дерби... |
| The Americans, along with the British, have spread fanciful lies about the existence of huge quantities of weapons and equipment at these sites. | Американцы и англичане распространяли лживые измышления о том, что на этих объектах якобы хранятся огромные запасы оружия и оборудования. |
| I know the thoughts and prayers of all Americans are with our military men and women who are conducting this mission. | Я знаю, что все американцы думают и молятся о наших мужчинах и женщинах, служащих в вооруженных силах и выполняющих эту миссию. |
| The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products. | Китай нужен Соединённым Штатам для финансирования их возрастающего долга, а американцы нужны Китаю, чтобы покупать его товары. |
| The housing bubble induced Americans to live beyond their means - net savings has been negative for the past couple of years. | Мыльный пузырь недвижимости привел к тому, что американцы стали жить не по средствам - показатели сбережений были отрицательными на протяжении последних двух лет. |
| CAMBRIDGE - In the 1950's, many Americans feared that the Soviet Union would surpass the United States as the world's leading power. | КЕМБРИДЖ. В 1950-х годах многие американцы боялись, что Советский Союз превзойдет Соединенные Штаты как ведущую державу в мире. |
| Record-low interest rates in 2001, 2002 and 2003 did not lead Americans to invest more - there was already excess capacity. | Рекордно-низкие процентные ставки в 2001, 2002 и 2003 гг. не привели к тому, что американцы стали больше вкладывать - уже была избыточная мощность. |
| That is what the Americans want for their oil companies and those companies that have interests in natural gas. | Вот чего хотят американцы для своих нефтяных кампаний и тех кампаний, которые заинтересованы в добыче природного газа. |
| Although some Americans always like to boast about their superior work ethic, this disparity in working hours between the US and Europe has not always existed. | И хотя некоторые американцы любят хвалиться превосходством своей рабочей этики, эта разница в количестве рабочих часов между США и Европой существовала не всегда. |
| We Americans are either too incapable, or too dysfunctional, to help ourselves right now. | Мы, американцы, или слишком неспособны, или дисфункциональны, чтобы помочь себе сейчас. |
| Third, even if America under Obama praises and even practices multilateralism, Americans are far from ready to accept the reality of a multi-polar world. | В-третьих, даже если Америка при Обаме будет воспевать и даже применять на практике принцип многосторонних отношений, американцы совсем не готовы принять действительность многополярного мира. |
| Maybe Americans will rise up and threaten to boycott their cable and satellite providers unless we get our Al Jazeera - and other carriers of international news. | Может быть, американцы восстанут и пообещают бойкотировать своих кабельных и спутниковых провайдеров, если мы не получим нашу «Аль-Джазиру» - и других поставщиков международных новостей. |