Английский - русский
Перевод слова Americans

Перевод americans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американцы (примеров 1893)
That is what the Americans want for their oil companies and those companies that have interests in natural gas. Libya is flexible, realistic and practical, and it is not against or opposed to any State. Вот чего хотят американцы для своих нефтяных кампаний и тех кампаний, которые заинтересованы в добыче природного газа. Ливия занимает гибкую, реалистичную и практическую позицию и не выступает против какого-либо государства.
We're not Americans. Мы не такие, как американцы.
You Americans love to tip. Вы, американцы, так любите оставлять чаевые.
That day, the Americans moved unopposed into Munda, finally achieving the campaign's most important goal. В тот день американцы вошли в Мунду, взяв главную цель кампании.
The word "inclusive" resonates strongly: Americans do not want more government per se; rather, they want the government to get more people involved in the market economy. Слово «вовлекающая» сильно резонирует: Американцы не хотят больше государственного управления как такового; скорее, они хотят, чтобы государство вовлекло больше людей в рыночную экономику.
Больше примеров...
Американцев (примеров 1534)
When the Russians launch their nuclear missiles, 20 million Americans will be incinerated instantly. Когда русские запустят свои ядерные снаряды, 20 миллионов американцев будет уничтожено моментально.
We're junior partners in the Stargate, following the lead of the Americans. Два года мы были младшими партнерами в программе Звездные Врата под управлением американцев.
North Korean soldiers threatened to shoot the Americans but, according to one survivor's account, a North Korean officer shot one of his own men for threatening this. Солдаты армии Северной Кореи пригрозили перестрелять американцев, но согласно отчёту одного из выживших, северокорейский офицер пристрелил одного из своих людей, угрожавших американцам.
We know that 30 million obese Americans in the United States don't have insulin resistance. Мы знаем, что у 30 млн. американцев, страдающих ожирением, не наблюдается инсулинорезистентности.
But the ball is caught by the Americans' mascot, Flappy the Flag! Но мяч ловит талисман Американцев - Флаг Флаппи!
Больше примеров...
Американцам (примеров 323)
Now here you are because the only thing Americans understand is violence. И вот вы здесь, потому что американцам понятен только язык силы.
During World War I, Ward was asked by former United States President Theodore Roosevelt to write a series of articles to explain to Americans what was happening in Britain. Во время Первой мировой войны она обращалась к бывшему президенту Соединенных Штатов Теодору Рузвельту, чтобы написать серию статей, объясняющих американцам, что происходит в Британии.
At a pub, the locals tell Martin that the convent burnt the records deliberately, and that most of the children were sold for £1,000 each to wealthy Americans. Однако позже в пабе местные жители говорят Мартину, что монахини намеренно уничтожили все бумаги в костре, и что детей продавали за 1000 фунтов богатым американцам.
Agent Johnson, as an Inhuman yourself, do you feel more responsibility to help Inhumans than normal Americans? Агент Джонсон, как Нелюдь, чувствуете ли вы обязанность помогать Нелюдям, больше чем нормальным американцам?
The policies and protections of the federal, state and local civil service systems offer all Americans the promise of being treated equally in civil service employment. Политика, проводимая в сфере гражданской службы, и гарантии, обеспечиваемые системой гражданской службы на федеральном уровне, уровне штатов и местном уровне, предоставляют всем американцам равные возможности для работы в государственных учреждениях.
Больше примеров...
Американцами (примеров 251)
Sitka Sound was also where serious competition between the Russians, British, and Americans first arose. В заливе Ситка также впервые возникла серьёзная конкуренция между русскими, англичанами и американцами.
Rapid growth and huge increases in stock market wealth are nowadays almost taken as a matter of fundamental right by many Americans. Быстрый рост и огромное увеличение рыночного благосостояния в настоящее время воспринимается многими американцами как одно из основных прав.
So maybe you can tell me what is wrong with Americans. Может вы объясните мне, что не так с американцами?
The first Americans ashore were soldiers of the 77th Infantry Division, who landed in the Kerama Islands, 15 mi (24 km) west of Okinawa on March 26. Первыми высадившимися американцами были солдаты 77-й пехотной дивизии: 26 марта они высадились на островах Керама, в 24 км к западу от Окинавы.
"Having played this game, the elderly said they were happy that..." "they had gotten even with Americans who bombed Hiroshima and Nagasaki." Наигравшись, старики говорят, что они рады тому, что научились уживаться даже с американцами, бомбившими Хиросиму и Нагасаки
Больше примеров...
Американских (примеров 98)
The two collaborated on a script about three Americans vacationing in Finland who cross the border into the Soviet Union. Три американских студента, проводящих каникулы в Финляндии, забавы ради решили пересечь границу с СССР.
Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. Тем не менее, восемь американских граждан, в том числе один ребенок, погибли, а пятеро числятся пропавшими без вести.
Americans who served our nation in war have carried it into battle. Миллионы американских граждан, которые служили нашей нации во время войны, несли его с собой в битву.
Taking money from hard-working Americans and shipping it straight to China. Забираете деньги честных американских тружеников и отправляете их прямо в Китай.
The real guarantee of American resolve to defend Japan is the presence of US troops and bases, and cooperation on issues - such as ballistic missile defense - aimed at protecting both Americans and Japanese. Реальной гарантией решимости Америки защитить Японию является присутствие американских войск и баз, а также сотрудничество в вопросах (как, например, противоракетная оборона), направленных на защиту как американцев, так и японцев.
Больше примеров...
Индейцев (примеров 5)
More than half of West Indians (50 percent), Africans (51 percent) and Latin Americans (52 percent) spend 30 percent or more of their income on housing. Свыше 30% или больше своих доходов на аренду жилья тратят больше половины западных индейцев (50%), африканцев (51%) и латиноамериканцев (52%).
Americans used them for Indians. Американцы создавали такие для индейцев.
Around 1650, the College became a center of cosmopolistic learning, as "Americans, Indians, Tartars, Russians, and even Chinese visited it". Начиная с 1650 года в училище поступают многие иностранцы; современники перечисляли «американцев, индейцев, татар, русских и даже китайцев».
Many of the Mohawks remained in the Montreal area after the conference; however, when it seemed uncertain whether the Americans would actually launch an invasion in 1775, most of them had returned home by the middle of August. Многие могавки остались рядом с Монреалем после встречи с губернаторов; однако, так как было неясно, вторгнутся ли американцы в 1775 году, в середине августа большая часть индейцев ушла домой.
Combined with the supporting force which now consisted of 80 Loyalist Americans, 500 settlers (shoremen and freed slaves) and 600 Miskito Indians a total of 1,200 men. В сочетании с подкреплением силы Деспарда и Лори теперь насчитывали 80 лоялистов-американцев, 500 поселенцев (в том числе освобожденных рабов) и 600 индейцев мискито, в сумме 1200 человек.
Больше примеров...
Латиноамериканцев (примеров 35)
We provide food, medicine, support to Latin Americans hardest hit by war and poverty. Мы обеспечиваем едой, лекарствами, поддержкой латиноамериканцев, сильнее всего пострадавших от войны и бедности.
By 1998, there were 222,217 Brazilians in Japan, making up 81% of all Latin Americans there (with most of the remainder being Japanese Peruvians and Japanese Argentines). Поток потомков японцев из Бразилии в Японию был и остаётся большим: к 1998 году, в Японии было 222,217 бразильцев, что составляет до 81 % от всех латиноамериканцев (наибольшую часть из остальных 19 % составляют японские перувийцы и японские аргентинцы).
Mar del Plata was not just an emotional reaction by the Latin Americans, against whom the CIA organised coups d'etat and military juntas, and filled stadiums with civilians, who would later be executed. Мар-дель-Плата был не просто эмоциональной реакцией латиноамериканцев, против которых ЦРУ организовывало государственные перевороты и военные хунты, и наполняло стадионы людьми, которых потом казнили.
The radio programmes covering these and other topics of interest for OAS Member States, such as the preference of Latin Americans for democracy, were produced in the official and non-official languages for regional and worldwide distribution. Радиопрограммы, посвященные этим и другим темам, представляющим интерес для государств - членов ОАГ (например, выбор латиноамериканцев в пользу демократии), готовились на официальных и на неофициальных языках как для регионального, так и для глобального распространения.
Now the "aventureros" conquer the US cities inhabited by large colonies of Latin Americans. Теперь "авантюристы" покоряют те города в США, в которых проживают крупные колонии латиноамериканцев.
Больше примеров...
Американцах (примеров 30)
Yes, there are incredible things we're learning about Americans in the future, Да, удивительные вещи мы узнаем о будущих американцах
Now, listen, I read your essays on influential Americans abroad, and it made me very proud to be among them. Слушайте, я читала ваши эссе о влиятельных американцах за рубежом, и горда тем, что принадлежу к их числу.
Recommendations by the National Council on Disability led to the Federal Government passing the Americans with Disabilities Act of 1990, creating a wide range of civil rights that prohibit discrimination against people with disabilities. На основе рекомендаций Национального совета по инвалидности федеральное правительство приняло Закон об американцах с инвалидностью 1990 года, которым установлен широкий круг гражданских прав, запрещающих дискриминацию в отношении инвалидов.
Immigrants came to Cameroon from the five continents and included Indians, Pakistanis, Greeks, Africans, Europeans and Americans. В связи с эмигрантами стоит отметить, что речь идет о выходцах с пяти континентов: в частности, можно упомянуть об индопакистанцах, греках, африканцах, европейцах и американцах.
It calls attention to something about the 'cowboy attitude' in Americans that they don't like to acknowledge about themselves, but Europeans are quite aware of how uncivilized Americans can be. Он привлекает внимание к чему-то вроде "ковбойского подхода" в американцах, который они не любят в себе признавать, но европейцы прекрасно знают, какими могут быть нецивилизованные американцы».
Больше примеров...
Американца (примеров 29)
So the two Americans, they're on their way, general. Сейчас оба американца направляются к Вам, генерал.
It's not easy to investigate Americans if it was instigated overseas. Сложно вести дело американца если его открыли заграницей
Moreover, economic growth is necessary to keep the promise - enormously important to individual Americans - that each generation will have the opportunity to become more prosperous than the preceding one, the popular term for which is "the American dream." Помимо этого, экономический рост необходим для того, чтобы выполнить обещание, в значительной степени важное для каждого американца, что каждое поколение будет иметь возможность стать еще богаче по сравнению с предыдущим, популярное название которого - «американская мечта».
Four Americans have been kidnapped abroad. Четыре американца были похищены за границей
Speaking in their own language, which the Americans cannot understand, Sayid's CO orders him to grab the American's gun and kill as many as he can, but Sayid refuses. Говоря на своём языке, который не понимают американцы, командир Саида приказывает ему схватить пистолет американца и убить столько американских солдат, сколько сможет, но Саид отказывается.
Больше примеров...
Американские (примеров 58)
And these folks are patriotic Americans from all over the country who came to Washington to let their voices be heard. Все эти ребята - американские патриоты, со всей страны, которые пришли в Вашингтон, чтобы быть услышанными.
The Americans said not to collect American mines any more. Американцы велели больше не собирать американские мины.
The Americans are bombing Vietnamese towns and villages, breaking into households, killing women and children. Американские войска бомбят мирные вьетнамские города и деревни, врываются в дома, убивают население.
The Americans began suffering battle losses, while the British naval officers, who had a low opinion of American soldiers, grew increasingly critical of the American efforts. Американцы начали нести небоевые потери, в то время как британские военно-морские офицеры, у которых было низкое мнение об американских солдатах, все чаще критиковали американские усилия.
The Americans and Japanese would remain facing each other in these positions for the next six weeks, until the ending stages of the campaign when U.S. forces began their final, successful push to drive Japanese forces from the island. Американцы и японцы находились на своих позициях лицом к лицу в течение последующих шести недель, когда, на завершающих этапах кампании американские войска начали своё последнее, заключительное наступление, завершившееся эвакуацией японских войск.
Больше примеров...
Американец (примеров 27)
You Americans, how can you understand horror? Ты американец и никогда не знал ужаса.
And the sad fact is that at any given time, more than one in five Americans will report that they're lonely. И самое печальное то, что когда бы вы ни спросили, по крайней мере каждый пятый американец вам ответит, что он одинок.
In the United States, it is estimated that one in 20, or about 13 million Americans suffer from rosacea. По оценкам, в Соединенных Штатах розацеа страдает каждый 20-ый американец, что составляет около 13 млн.
Even as reputable firms ensure the quality of all their inputs, this loophole can allow unsafe products to enter the market, as occurred in 2008, when at least 81 Americans died after receiving doses of the blood thinner heparin that contained adulterated Chinese material. Даже если авторитетные фирмы гарантируют качество всех используемых материалов, эта лазейка может позволить небезопасным продуктам попасть на рынок, как это произошло в 2008 году, когда как минимум 81 американец погиб после приема антикоагулянта гепарина, который содержал фальсифицированный китайский материал.
It affects perhaps one out of every 1,000 Americans. Ею болен каждый тысячный американец.
Больше примеров...
Americans (примеров 22)
In 2008, Rivera's book, titled HisPanic: Why Americans Fear Hispanics in the U.S., was released. В 2008 году Ривера выпустил книгу HisPanic: Why Americans Fear Hispanics in the U.S...
"World War II's Strangest Battle: When Americans and Germans Fought Together". Самая странная битва Второй мировой войны - когда американцы и немцы сражались вместе World War II's Strangest Battle: When Americans and Germans Fought Together (англ.)
Most of the material for the Young Americans album was recorded during these sessions, and Alomar joined Bowie for the second leg of the Diamond Dogs tour (dubbed "The Philly Dogs Tour") in September-December 1974. Большая часть материала для пластинки Young Americans была записана в ходе этих сессий, и Аломар присоединился ко второй части тура Боуи (получившей название «The Philly Dogs Tour») в сентябре - декабре 1974 года.
Born Marilyn Kaye, she was once married to Kenny Vance of Jay and the Americans. Рождённая под именем Мэрилин Кэй, она когда-то была замужем за Кенни Вэнсом (англ.)русск. из музыкальной группы «Jay & the Americans».
With the Young Americans sessions mostly concluded by late 1974, the material was delayed while Bowie extricated himself from his contract with manager Tony Defries. Основная часть студийных сессий альбома Young Americans была завершена к концу 1974 года, но Боуи не торопился издавать новый материал, к тому же тогда закончился срок его контракта с менеджером Тони Дефрайсом.
Больше примеров...
Америки (примеров 124)
In the United States of America, resources were made available through the Older Americans Act to support intergenerational social and recreational programmes for older volunteers. В Соединенных Штатах Америки в соответствии с законом о пожилых американцах были обеспечены ресурсы в поддержку различных социальных и культурно-развлекательных программ для разных поколений с участием пожилых добровольцев.
A poll by the United States bishops themselves found that only a paltry 11 per cent of all Americans support a total ban on abortion. Опрос, проведенный среди епископов Соединенных Штатов Америки, показал, что всего лишь 11 процентов всех американцев поддерживают общий запрет на аборт.
Because immigrants participate in America's economic and political arenas, Americans are used to different sorts of people and so distinguish those differences that might damage the country from those that will not. Поскольку иммигранты принимают участие в экономической и политической сферах Америки, американцы привыкли к разным типам людей и, таким образом, отличают те различия, которые могут принести вред стране, от тех, которые не могут.
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother? Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Native South Americans told him about a gold-rich territory on a river called Pirú. Индейцы Южной Америки сообщили ему о богатой золотом земле у реки, которую они называли «Пиру».
Больше примеров...
Сша (примеров 269)
He kept some 30 to 50 concubines of different nationalities, including Koreans, Japanese, White Russians, French and Americans, who were given numbers since he could not remember their names nor speak their language. У него было от 30 до 50 наложниц, в том числе из Кореи, Японии, России, Франции и США, которым он давал номера, так как не мог запомнить их имён.
But the passing from the national stage of Richard Lugar has properly rung new alarm bells not only among concerned Americans, but also among policymakers far removed from the US and its partisan battles. Но уход с национальной сцены Ричарда Лугара обоснованно вызвал новую тревогу не только среди заинтересованных американцев, но и среди политиков далеко за пределами США и их партийных сражений.
Then, as now, disruption in the Middle East led to higher oil prices, forcing Americans to spend money on oil imports that they otherwise could have spent buying goods produced in the US. Затем, как это происходит и сейчас, волнения на Ближнем Востоке привели к росту цен на нефть, что заставило американцев тратить деньги на импорт нефти, которые они могли бы в противном случае потратить на покупку товаров, произведенных в США.
She expressed general positivity toward Americans. Россия заняла благожелательную позицию в отношении США.
With the Americans still refraining from engaging in a Clinton-like level of committed mediation, the parties look to be incapable of meeting each other's minimal requirements for a settlement. Пока США продолжают воздерживаться от посредничества на уровне подобном Клинтону, стороны похоже будут не в состоянии принять минимальные требования друг друга, необходимые для урегулирования конфликта.
Больше примеров...
Америке (примеров 57)
I don't think that Americans would find that funny. Эту шутку в Америке смешной не найдут.
Last March, UNDP released a report entitled "Democracy in Latin America", which highlighted a startling revelation: more than half of Latin Americans would prefer dictatorship over democracy if an authoritarian regime would solve their economic problems. В марте прошлого года ПРООН опубликовала доклад, озаглавленный «Демократия в Латинской Америке», в котором было сделано шокирующее заключение: более половины латиноамериканцев предпочли бы диктатуру демократии, если бы авторитарный режим смог решить их экономические проблемы.
But in America they call it grunting, worm charming, and it's reasonably big business because Americans love to fish, and obviously bait shops need worms as well as maggots as... Но в Америке это называется "хрюканье", приручение червяков. и это большой бизнес по вполне объяснимым причинам, ведь американцы любят рыбачить, и очевидно, что магазины приманок нуждаются в червях в той же мере, как и в личинках, как...
The Dutch settlers of North America brought it to their colony of New Netherland and from there it was transmitted to English-speaking Americans. Впоследствии голландские поселенцы в Северной Америке перенесли этот кровавый спорт в Новые Нидерланды, а от них его переняли английские колонисты.
The truth is, everything we know about America, everything Americans come to know about being American, isn't from the news. I live there. В реальности всё, что мы знаем об Америке, всё, что американцы знают о том, что значит быть гражданином Америки, не основано на новостях.
Больше примеров...