Английский - русский
Перевод слова Americans

Перевод americans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американцы (примеров 1893)
Americans only buy things that come from suffering. Американцы покупают только то, что сделано в страданиях.
Welcome, Americans, to our independence party! Добро пожаловать, американцы, на наш вечер независимости!
Although I have only been in your county a few days, I have already found Americans to be most... trusting. Хотя я и пробыл в вашей стране всего несколько дней, я заметил, что американцы наиболее... доверчивые.
Make no mistake, Americans, this virus- Вы должны знать, мои сограждане американцы, этот вирус -
You can't think that a civilization sending this would intend it just for Americans. Вы думаете, что сигнал получили одни американцы?
Больше примеров...
Американцев (примеров 1534)
Between 1967 and 1971, over half a million Americans left the cities and set out to create thousands of experimental communities. Между 1967 и 1971, более полумиллиона американцев оставили города и пытались создать тысячи экспериментальных коммун.
Would this case set a precedent for the warrantless search of Americans' digital property? Создаст ли этот случай, прецеденты для необоснованных обысков цифрового имущества американцев?
You do know the Americans have a correct uniform for practically every activity known to man? Ты ведь знаешь, что у американцев есть соответствующая одежда практически для каждого занятия, которое только известно человеку?
But I am encouraged by the unwavering support I have received from ordinary Americans, civic groups and particularly from scholars, academic organizations, and the ACLU. Но я вдохновлен той сильной поддержкой, которую я получил от обычных американцев, гражданских групп и особенно от ученых, академических организаций, и ACLU.
Like Joe, he is fond of jazz, he studied law and he knows America and the Americans quite well. Он, как и Джо, помешан на джазе, окончил юридический факультет, знает Америку и американцев.
Больше примеров...
Американцам (примеров 323)
A message I worked so hard to intercept was sent to the Americans. Сообщение, которое я с трудом перехватил, отправлено американцам.
I tell you, tell the Americans that the government has no intention whatsoever of taxing oil. Я тебе советую, расскажи американцам, что у правительства нет намерений облагать нефть налогом.
Perhaps you'd like us to hand over all our intelligence to the Americans too. Может, вы хотите чтобы мы передавали американцам и все наши разведданные?
I need you to give the Americans the address. Ты должна передать американцам адрес.
If they get less and less happy, that will be bad for Americans. Если же они будут чувствовать всё большее недовольство, американцам от этого станет хуже.
Больше примеров...
Американцами (примеров 251)
Got himself into serious trouble with the Americans a couple of years ago. Пару лет назад у него были серьезные проблемы с американцами.
Even though, we're all a bit funny about Americans now... a bit. Хотя мы чуток и прикалываемся над американцами сейчас.
Iceland cooperated with the British and then the Americans, but officially remained neutral throughout World War II. Исландия фактически сотрудничала с англичанами и американцами, но официально оставалась нейтральной на протяжении всей Второй мировой войны.
When the Taliban came to power in Afghanistan in 1996, they initially had excellent relations with the Americans, and Westerners could travel freely in Afghanistan between 1996 and 1998. Когда талибы пришли к власти в Афганистане в 1996 году, у них были превосходные отношения с американцами, и туристы с Запада могли свободно путешествовать по территории Афганистана в 1996 - 1998 годах.
And he is too close to the Americans. И он слишком снюхался с американцами
Больше примеров...
Американских (примеров 98)
"One of Us" was watched by 12.09 million Americans, ranking Lost as the twentieth most watched program of the week. «Одну из нас» посмотрели 12.09 миллионов американских зрителей, что делает «Остаться в живых» двадцатой самой просматриваемой программой недели.
With one corps assigned to each landing, the invasion planners assumed that the Americans would outnumber the Japanese by roughly three to one. Учитывая, что на каждую высадку планировалось использовать по корпусу, планировщики вторжения предполагали, что численность американских войск превысит японскую из расчёта три к одному.
That's dozens of cells all over the world plotting attacks against Americans and American interests. Это дюжина ячеек по всему миру, планирующих атаки против американцев и американских интересов.
Leslie Davis was among the mixed party of Americans who examined the mass graves of Armenians killed near Harput. Дэвис также входил в группу американских экспертов, изучающих массовые захоронения армян вблиз Харберда.
The survey showed that with regard to remittances: 65 per cent of those polled favoured a return to the pre-2003 situation; 66 per cent favoured allowing travel by Cuban Americans; and 67 per cent supported open travel to Cuba for all Americans. Результаты опроса показали, что в отношении денежных переводов, 65 процентов опрошенных хотели бы, чтобы были восстановлены условия, существовавшие до 2003 года; 66 процентов высказались за разрешение на поездки американцам кубинского происхождения, а 67 процентов поддержали отмену ограничений для американских граждан.
Больше примеров...
Индейцев (примеров 5)
More than half of West Indians (50 percent), Africans (51 percent) and Latin Americans (52 percent) spend 30 percent or more of their income on housing. Свыше 30% или больше своих доходов на аренду жилья тратят больше половины западных индейцев (50%), африканцев (51%) и латиноамериканцев (52%).
Americans used them for Indians. Американцы создавали такие для индейцев.
Around 1650, the College became a center of cosmopolistic learning, as "Americans, Indians, Tartars, Russians, and even Chinese visited it". Начиная с 1650 года в училище поступают многие иностранцы; современники перечисляли «американцев, индейцев, татар, русских и даже китайцев».
Many of the Mohawks remained in the Montreal area after the conference; however, when it seemed uncertain whether the Americans would actually launch an invasion in 1775, most of them had returned home by the middle of August. Многие могавки остались рядом с Монреалем после встречи с губернаторов; однако, так как было неясно, вторгнутся ли американцы в 1775 году, в середине августа большая часть индейцев ушла домой.
Combined with the supporting force which now consisted of 80 Loyalist Americans, 500 settlers (shoremen and freed slaves) and 600 Miskito Indians a total of 1,200 men. В сочетании с подкреплением силы Деспарда и Лори теперь насчитывали 80 лоялистов-американцев, 500 поселенцев (в том числе освобожденных рабов) и 600 индейцев мискито, в сумме 1200 человек.
Больше примеров...
Латиноамериканцев (примеров 35)
Although I thought you'd still be running From those angry south Americans. Хотя я думал, что ты все еще в бегах от тех разозленных латиноамериканцев.
A context of widespread economic inequality has widened the gap between rich and poor and has doomed millions of Latin Americans to lives of poverty and social exclusion. Широкомасштабное экономическое неравенство увеличило разрыв между богатыми и бедными и обрекло миллионы латиноамериканцев на жизнь в нищете и в условиях социального отчуждения.
According to the United Nations Development Programme (UNDP), 44 per cent of Latin Americans live below the poverty line. По данным Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), 44 процента латиноамериканцев живут за чертой бедности.
With regards to the practices the CFPB called "discriminatory," it was found that Synchrony had discriminated against Latino Americans by excluding from two different promotional statement credit deals customers who had elected to receive communications in Spanish and customers with mailing addresses in Puerto Rico. Что касается «дискриминационных» практик: CFPB было установлено, что Synchrony дискриминировала латиноамериканцев путем исключения из двух различных промо-выписок по кредитным сделкам клиентов, которые избраны, чтобы получать сообщения на испанском языке и клиентов с почтовыми адресами в Пуэрто-Рико.
ECLAC estimates that the continuation of this trend will force another 15.7 million Latin Americans into destitution and a similar number to fall below the poverty line. Согласно оценкам ЭКЛАК, сохранение этой тенденции приведет к тому, что еще 15,7 миллиона латиноамериканцев пополнят ряды обездоленных и примерно такое же число окажется за чертой бедности.
Больше примеров...
Американцах (примеров 30)
That's one thing you can say about Americans. Об американцах можно точно сказать одно.
But listening to the voices of passion in Americans is beneath no one. Но уверяю вас, что слышать голос страсти в американцах не может быть ниже кого-либо.
I was talking about the Americans. Я-я говорил об американцах.
During the Cold War era, despite the sympathy in the US for Poland being subjected to communism, negative stereotypes about Polish Americans endured, mainly because of Hollywood/TV media involvement. В эпоху холодной войны, несмотря на сочувствие в США к польскому народу, находящемуся под гнётом коммунистов, негативные стереотипы о польских американцах сохранились, в основном благодаря участию кинематографических и телевизионных СМИ.
Paul Bloom: Each of the people onstage agreed with the premise of her question, which is as Americans, we should care more about Americans than about other people. Пол Блум: Все, кто стоял на сцене, согласились с предпосылкой её вопроса: как американцам, нам следует больше заботиться об американцах, нежели о других народах.
Больше примеров...
Американца (примеров 29)
So the two Americans, they're on their way, general. Сейчас оба американца направляются к Вам, генерал.
Small towns are where you see the kindness and goodness and courage of everyday Americans... the folks who are teaching our kids, running our prisons, growing our cigarettes... people who are still living by core American values. Именно в маленьких городках ты видишь доброту и добродушие и отвагу обычного американца... тех людей, которые учат наших детей, управляют нашими тюрьмами, выращивают наши сигареты... людей, которые по-прежнему живут согласно исконным американским ценностям.
Four Americans have been kidnapped abroad. Четыре американца были похищены за границей
Henry Ford focused on producing an automobile that many middle class Americans could afford. Генри Форд, по мнению многих, «посадил Америку на колёса», сделав новый легковой автомобиль сравнительно доступным для американца среднего класса.
So the five of us, two Americans, two Italians and a Spaniard, we - (Laughter) You know, it's a worldwide project. Нас пятеро: два американца, два итальянца и испанец, мы - (Смех) Это же международный проект. (Смех) Мы вместе пришли в проектный институт под названием Interaction Design Institute в Ивреа.
Больше примеров...
Американские (примеров 58)
Americans often learned music theory and composition in Europe or from European musicians who had emigrated to the United States. Американские композиторы изучали теорию музыки и композицию в Европе или от европейских музыкантов, эмигрировавших в Соединённые Штаты.
The suspect hinted at the possibility that Americans would be kidnapped with a view to their exchange for Sheikh Omar Abdel Rahman. Подозреваемый намекнул на возможность того, что могут быть похищены американские граждане с целью их обмена на шейха Омара Абдель-Рахмана.
The bravery of the U.S. troops notwithstanding, we deserved equal, if not more, credit; but the filmmakers depicted the incident as involving only Americans. Американские войска храбро сражались и несмотря на это мы заслужили такой же, если не большей похвалы, но создатели фильма показали, что в битве участвовали только американцы.
In her book, American Patriots, journalist Gail Buckley wrote, "In British eyes, the American colonies existed only for the benefit of the mother country, but Americans saw any form of taxation as slavery." Гейл Бакли, например, отмечает: «На взгляд британцев, американские колонии существовали только для блага метрополии, но американцы видели в любой форме налогообложения рабство».
One view is that Americans are perceived (and like to see themselves) as Calvinist workaholics, whereas Europeans like to think that they know how to enjoy life's pleasures. Как европеец, работающий в США, я признаю, что действительно беру намного больше отпускных дней, чем мои американские коллеги.
Больше примеров...
Американец (примеров 27)
You Americans, how can you understand horror? Ты американец и никогда не знал ужаса.
He recalled that discrimination based on race or ethnicity within the criminal justice system was prohibited in the United States and that all Americans had the constitutional right to be free of excessive force and racially discriminatory police and prosecutorial conduct. Г-н Бойд напоминает о том, что дискриминация по признаку расовой или этнической принадлежности в области уголовного правосудия запрещена в Соединенных Штатах и что в соответствии с Конституцией любой американец имеет право на защиту от применения чрезмерной силы или расовой дискриминации со стороны полиции и органов уголовного преследования.
It is estimated that one in three Americans born in the year 2000 will contract diabetes at some point in his or her life. По прогнозам, каждый третий американец, рожденный в 2000 году рано или поздно заболеет диабетом.
The Americans want to do a secret fake moon landing in case the real one doesn't work. Американец с секретным проектом фильма о высадке на луну в случае, если настоящая высадка не пойдет по плану.
But although we may choose, as Americans, to scare ourselves once a year for fun... no one else tells any American when to shake in their boots at any other time. Но хотя мы можем выбрать, как американцы, чтобы напугать себя один раз в год для удовольствия... никто не говорит, любой американец, когда трясти в сапогах в любое другое время.
Больше примеров...
Americans (примеров 22)
"World War II's Strangest Battle: When Americans and Germans Fought Together". Самая странная битва Второй мировой войны - когда американцы и немцы сражались вместе World War II's Strangest Battle: When Americans and Germans Fought Together (англ.)
The northern side of Miami includes Midtown, a district with a great mix of diversity with many West Indians, Hispanics, European Americans, bohemians, and artists. Северная часть Майами включает в себя Midtown, район с большой смесью различий и множеством West Indians, испанцев, European Americans, богемистов и артистов.
Travis's letter To the People of Texas & All Americans in the World is an open letter written on February 24, 1836, by William B. Travis, commander of the Texian forces at the Battle of the Alamo, to settlers in Mexican Texas. «Народу Техаса и всем американцам мира» (англ. То the People of Texas & All Americans in the World) - открытое письмо, написанное 24 февраля 1836 года командиром техасских сил в битве за Аламо Уильямом Барретом Тревисом к поселенцам Мексиканского Техаса.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
A 17¢ Great Americans series postage stamp was issued in her honor the following year; several other countries have since issued Carson postage as well. В следующем году в Великой американской серии (англ. Great Americans series) почтовых марок была выпущена 17-центовая марка с портретом Карсон; такие марки издавались и в нескольких других странах.
Больше примеров...
Америки (примеров 124)
As a result, many Latin Americans saw their living conditions take a turn for the worse in 2002. В результате этого уровень жизни населения многих стран Латинской Америки в 2002 году снизился.
A poll by the United States bishops themselves found that only a paltry 11 per cent of all Americans support a total ban on abortion. Опрос, проведенный среди епископов Соединенных Штатов Америки, показал, что всего лишь 11 процентов всех американцев поддерживают общий запрет на аборт.
An ardent nationalist, he feared that the growing presence of Russians, Americans, and Japanese in China would limit the possibilities for German expansion there. У него имелись опасения, что постоянно возрастающая роль России, Америки и Японии представляла угрозу для подъёма Германии.
He multiplied by 100 the humanitarian assistance sent by United States non-governmental institutions or individual Americans. Он помножил на 100 гуманитарную помощь, направленную неправительственными организациями Соединенных Штатов Америки или отдельными гражданами США.
The United States of America does not want the inspectors to return, because if they do there will be proof that the Americans have consistently lied and made false allegations. На данном этапе Совету Безопасности следовало бы отменить несправедливое эмбарго, введенное в отношении Ирака, обеспечить уважение его интересов в области национальной и региональной безопасности и выполнить все другие требования, изложенные в резолюциях Совета; а это именно то, чего не желают Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Сша (примеров 269)
Large expatriate communities in the US - 2.4 million Chinese and 1.7 million Indians - have increased interest in their home countries among other Americans. Огромные диаспоры в США - 2.4 миллиона китайцев и 1.7 миллионов индийцев - способствуют росту интереса к их родным странам среди других американцев.
Today, US Federal Government student loans are central to ensuring that all Americans have access to a college education, just as in earlier years, government finance helped bring electricity to all Americans. Сегодня студенческие ссуды, выдаваемые федеральным правительством США, являются центральным элементом, гарантирующим то, что все американцы имеют доступ к образованию в объеме колледжа точно так же, как в предыдущие годы финансовая помощь американского правительства помогла принести электричество во все американские дома.
The database's name derives from the fact that it contains "copies of the 'main core' or essence of each item of intelligence information on Americans produced by the FBI and the other agencies of the U.S. intelligence community". Название базы данных основывается на факте того, что она содержит «копии "сердца" или сущности каждого элемента разведывательной информации об американцах, собранной ФБР и другими агентствами разведывательного сообщества США».
The Americans and British were permitted up to 150,000 tons and Japan 105,500 tons. США и Великобритания имели право построить эсминцев в пределах 150000 тонн, Япония - 105000 тонн.
But it is not too soon to address the question of what effect US foreign policy is having on the campaign and what it reveals about how Americans see the world. Но уже можно проанализировать то, какой эффект внешняя политика США оказывает на предвыборную кампанию и что это говорит о том, как американцы смотрят на мир.
Больше примеров...
Америке (примеров 57)
And usually iceberg lettuce, especially Americans. Верно. Обычно айсберглатук, который едят в Америке.
The Americans need an expert who can conduct a landing and seize Constantinople. Америке нужен специалист для подготовки десанта по захвату Константинополя.
Now, staying with America, in the whole of the Second World War, only six Americans were killed by enemy action on US soil. На протяжении Второй Мировой войны в самой Америке от рук врага погибло лишь 6 американцев.
The musicians noted that Renaissance festivals are held in America as well, no matter that they had no Middle Ages, however Americans have their own idea of these times. Музыканты отметили, что в Америке также проводятся ренессансные фестивали, хотя там и не было средневековья, однако у американцев своё представление об этом.
Western Europeans work some 25% less than Americans, yet they have a level of social welfare (including climate) that is only around 15% lower than Americans, and they have more equal income distributions and lower poverty rates as well. Жители Западной Европы работают на 25% меньше, чем американцы, в то время как уровень социального обеспечения (с учетом климата) в Европе только на 15% ниже, чем в Америке; в Европе также наблюдается более равномерное распределение доходов и более низкий уровень бедности.
Больше примеров...