In the early 1990's, many Americans regarded Japan as an economic threat. | В начале 90-х многие американцы расценивали Японию как экономическую угрозу. |
According to journalists, the Americans began to wiretap the chancellor's telephone conversations in 2002. | По данным журналистов, телефонные переговоры канцлера американцы начали прослушивать еще в 2002 году. |
Because you can also tell them that the Americans, who stole my valve, have succeeded. | Также вы можете им сказать, что американцы, укравшие мою лампу, достигли успеха. |
Americans can't take part in these games! | Американцы не должны участвовать в этих Играх! |
In the meantime, Americans can only hope that their national elected representatives show an equal willingness to face up to and take responsibility for their failures, pettiness, and insistence on putting partisanship ahead of the country's manifest and urgent needs. | В то же время, американцы могут только надеяться, что их национальные выборные представители проявят равную готовность признать и взять ответственность за свои провалы, мелочность, и ту настойчивость, с которой они свои личные привязанности ставят выше важных и насущных потребностей страны. |
Yet as a condition, he may insist that Californians, who are already among the most heavily taxed Americans, pay more. | И все же, в качестве условия, он может настоять на том, чтобы калифорнийцы, которые и так уже являются одними из самых сильно облагаемых налогами американцев, платили еще больше. |
You're not scared of a few Americans? | Только не говорите, что вы боитесь кучки мокрых американцев. |
Unemployment among immigrants was 4.6 percent in 2005, down from 5.5 percent in 2004, while the jobless rate among native-born Americans was 5.2 percent, down from 5.5 percent. | В 2005 году уровень безработицы среди иммигрантов составил 4,6% по сравнению с 5,5% в 2004 году, в то время как среди коренных американцев он снизился с 5,5% до 5,2%. |
Rustin increasingly worked to strengthen the labor movement, which he saw as the champion of empowerment for the African American community and for economic justice for all Americans. | Растин усердно работал для усиления позиций движения за трудовые права, которое он рассматривал в качестве первостепенной среди других возможностей для увеличения влияния афроамериканского сообщества и для развития экономической справедливости для всех американцев. |
By 2000, European senior bureaucrats began to dread the approach of each international meeting as the likely occasion for yet another lecture by the Americans on how Europe needed to become much more like America right now. | К 2000 году высокопоставленных чиновников в Европе стало приводить в ужас приближение международных встреч как очередной возможности для лекций со стороны американцев на тему того, как Европе необходимо стать больше похожей на Америку прямо сейчас. |
After telling Americans how important government investment is for modern growth, he promised to freeze that spending for the next five years! | Рассказав американцам, какую важную роль государственные инвестиции играют для современного роста, он обещал заморозить эти расходы в течение следующих пяти лет! |
Volkov: What did you give the Americans? | Что ты дал американцам? |
Americans play to win all the time because the very thought of losing is hateful to Americans. | Американцы всегда играют, чтобы победить потому что проигрышь очень неприятен американцам. |
Or the Syrian refugee who dared show her love for her new country by building an app to help Americans get to the polls. | Или беженку из Сирии, осмелившуюся признаться в любви к приютившей её стране: её приложение поможет американцам добраться до избирательных участков. |
The complexity and depth of these anti-Japanese sentiments helps sustain them and sets them apart from other, more fleeting and contradictory anti-foreign sentiments, such as those Chinese sometimes harbor towards Americans. | Сложность и глубина этих анти японских настроений помогают поддерживать их, отделяя их от других более мимолетных и противоречивых анти иностранных чувств, например, тех, которые иногда испытывают китайцы по отношению к американцам. |
And they're designed by Americans who have the aesthetic ability of giraffes. | И спроектированы они американцами, у которых эстетические взгляды жирафов. |
They don't have to be regular Americans. | Они не должны быть обычными американцами. |
His last story, "Why Democrats Love to Spy On Americans", was published by BuzzFeed on June 7, 2013. | Его последняя статья «Почему демократы любят шпионить за американцами» была опубликовано в BuzzFeed 7 июня 2013 года. |
What is it with these Americans? | Что не так с этими американцами? |
They are the first American ice dancers to win the World title, as well as the first Americans to win the Olympic title. | Они являются первыми американскими танцорами на льду, которые выиграли титул чемпиона мира, а также первыми американцами, которые стали Олимпийскими Чемпионами в танцах на льду. |
Russians have cargo, Americans have empty ship. | У русских есть груз, у американских судно. |
The Kazakh Americans are observed as mono-ethnic and inter-ethnic marriages. | У американских казахов наблюдаются как моноэтнические, так и межэтнические браки. |
"One of Us" was watched by 12.09 million Americans, ranking Lost as the twentieth most watched program of the week. | «Одну из нас» посмотрели 12.09 миллионов американских зрителей, что делает «Остаться в живых» двадцатой самой просматриваемой программой недели. |
Like the Americans, I do wear them. | Как у американских женщин! |
Even so, 60 million Americans went to the cinema weekly. | В 2001 году 66 % американских пятидесятников посещали церковь еженедельно. |
More than half of West Indians (50 percent), Africans (51 percent) and Latin Americans (52 percent) spend 30 percent or more of their income on housing. | Свыше 30% или больше своих доходов на аренду жилья тратят больше половины западных индейцев (50%), африканцев (51%) и латиноамериканцев (52%). |
Americans used them for Indians. | Американцы создавали такие для индейцев. |
Around 1650, the College became a center of cosmopolistic learning, as "Americans, Indians, Tartars, Russians, and even Chinese visited it". | Начиная с 1650 года в училище поступают многие иностранцы; современники перечисляли «американцев, индейцев, татар, русских и даже китайцев». |
Many of the Mohawks remained in the Montreal area after the conference; however, when it seemed uncertain whether the Americans would actually launch an invasion in 1775, most of them had returned home by the middle of August. | Многие могавки остались рядом с Монреалем после встречи с губернаторов; однако, так как было неясно, вторгнутся ли американцы в 1775 году, в середине августа большая часть индейцев ушла домой. |
Combined with the supporting force which now consisted of 80 Loyalist Americans, 500 settlers (shoremen and freed slaves) and 600 Miskito Indians a total of 1,200 men. | В сочетании с подкреплением силы Деспарда и Лори теперь насчитывали 80 лоялистов-американцев, 500 поселенцев (в том числе освобожденных рабов) и 600 индейцев мискито, в сумме 1200 человек. |
There is better information on the outflow of Latin Americans to Northern America. | Более подробная информация имеется о перемещениях латиноамериканцев в Северную Америку. |
The Washington-based CATO Institute also honored him in its annual honors of past and present military contributors of Hispanic Americans. | Институт Катона в Вашингтоне также почтил его в своём ежегодном отчёте за прошлые и настоящие военные заслуги латиноамериканцев. |
With regards to the practices the CFPB called "discriminatory," it was found that Synchrony had discriminated against Latino Americans by excluding from two different promotional statement credit deals customers who had elected to receive communications in Spanish and customers with mailing addresses in Puerto Rico. | Что касается «дискриминационных» практик: CFPB было установлено, что Synchrony дискриминировала латиноамериканцев путем исключения из двух различных промо-выписок по кредитным сделкам клиентов, которые избраны, чтобы получать сообщения на испанском языке и клиентов с почтовыми адресами в Пуэрто-Рико. |
Who would have predicted thirty years ago that British soccer fans would have cheered for a London team full of Africans, Latin Americans, and Spaniards, coached by a Frenchman? | Кто бы мог подумать тридцать лет назад, что британские футбольные фанаты будут болеть за лондонскую команду полную африканцев, латиноамериканцев и испанцев, с тренером-французом? |
CELADE has upgraded and maintained its database on the International Migration in Latin America, which shows the county of birth of Latin Americans who have been counted in censuses in other countries, both within and outside the region. | ЛАДЦ обновил и обеспечивал эксплуатацию своей базы данных по вопросам международной миграции в Латинской Америке, которая содержит данные о странах происхождения латиноамериканцев, посчитанных во время проведения переписи населения в других странах, как в регионе, так и за его пределами. |
As part of ongoing efforts to prioritize and rationalize data collection efforts, beginning in 1994 the Department of State discontinued compiling detailed information on Americans seconded to international organizations. | В рамках прилагаемых в настоящее время усилий по приоритизации и рационализации деятельности в области сбора данных начиная с 1994 года государственный департамент прекратил накопление подробной информации об американцах, прикомандированных в международные организации. |
Through the Older Americans Act, resources are provided for intergenerational programmes for older volunteers and for services facilitating interaction between older persons and school-age children. | На основе Закона о пожилых американцах выделяются средства для осуществления межпоколенческих программ с участием пожилых добровольцев и предоставления услуг в целях облегчения взаимодействия между престарелыми и детьми школьного возраста. |
As chairman of the Senate Subcommittee on Primary Health and Aging, Sanders has introduced legislation to reauthorize and strengthen the Older Americans Act, which supports Meals on Wheels and other programs for seniors. | Как председатель сенатского подкомитета по первичной медицинской помощи и старению, Сандерс внёс законопроект, чтобы повторно авторизовать и усилить Закон о пожилых американцах, который поддерживает еду на колёсах и другие программы для пожилых людей. |
You give me the boat, and in return, I'll get your money back for you and at the same time, take care of the four Americans. | Вы отдаёте мне яхту, в замен, я возвращаю вам ваши деньги и позабочусь о четырёх американцах. |
So we are back to the age of colonization, and we, the foreign users of the Internet, we should think about Americans as our masters. | Мы возвращаемся в век колонизации, и мы, иностранные пользователи Интернета, должны думать об американцах как о своих смотрителях. |
This time two Americans - an astronaut... | В этот раз, два американца - космонавт... |
That's not hard to believe when you meet fellow Americans like Erik. | И в это не так сложно поверить, когда встречаешь такого американца как Эрик |
Henry Ford focused on producing an automobile that many middle class Americans could afford. | Генри Форд, по мнению многих, «посадил Америку на колёса», сделав новый легковой автомобиль сравнительно доступным для американца среднего класса. |
At present, according to the 2005 American Community Survey, only 56,324 Americans continue to speak the Swedish language at home, which is down from 67,655 in 2000. | В настоящее время, по данным обследования американского общества 2005 года, всего 56324 американца продолжают говорить на шведском языке в быту, по сравнению с 67655 в 2000 году. |
Now, in Punta Prieta, on August 7th, three Americans stopped for provisions at a store owned by Jose Andrare. | В Пунта-Приете... 7-го августа... три американца зашли в магазин за продуктами... в магазин, которым владеет Хосе Андраде. |
Americans often learned music theory and composition in Europe or from European musicians who had emigrated to the United States. | Американские композиторы изучали теорию музыки и композицию в Европе или от европейских музыкантов, эмигрировавших в Соединённые Штаты. |
We need Americans, the old ones. | Нам нужны американские, старого образца. |
You know, I came to India to sell Americans novelties | Ты знаешь, я приехал в Индию, чтобы продавать американские безделушки, сделанные в Китае. |
In her book, American Patriots, journalist Gail Buckley wrote, "In British eyes, the American colonies existed only for the benefit of the mother country, but Americans saw any form of taxation as slavery." | Гейл Бакли, например, отмечает: «На взгляд британцев, американские колонии существовали только для блага метрополии, но американцы видели в любой форме налогообложения рабство». |
My fellow Americans, the Founders had the wisdom to guarantee our freedoms in many ways. | «Мои американские сограждане, отцы-основатели Соединённых Штатов были мудрыми и гарантировали наши свободы различными способами. |
All Americans, regardless of wealth, can be fair. | Любой американец, богатый или нет, может быть честным. |
Like you were one of the Americans! | Как будто вы - американец! |
In the United States, it is estimated that one in 20, or about 13 million Americans suffer from rosacea. | По оценкам, в Соединенных Штатах розацеа страдает каждый 20-ый американец, что составляет около 13 млн. |
The Americans want to do a secret fake moon landing in case the real one doesn't work. | Американец с секретным проектом фильма о высадке на луну в случае, если настоящая высадка не пойдет по плану. |
It affects perhaps one out of every 1,000 Americans. | Ею болен каждый тысячный американец. |
The northern side of Miami includes Midtown, a district with a great mix of diversity with many West Indians, Hispanics, European Americans, bohemians, and artists. | Северная часть Майами включает в себя Midtown, район с большой смесью различий и множеством West Indians, испанцев, European Americans, богемистов и артистов. |
Tony Visconti, who after a three-year absence had recently returned to the Bowie fold mixing Diamond Dogs and co-producing David Live and Young Americans, was not involved due to competing schedules. | Тони Висконти, который после трёхлетнего перерыва вернулся в команду Боуи для микширования альбома Diamond Dogs и совместного продюсирования пластинок David Live и Young Americans, не был вовлечён в работу из-за несовпадения рабочих графиков. |
In 2005, he received the Ten Outstanding Young Americans (TOYA) award. | В 2005 году получил премию «Десять выдающихся молодых американцев» (англ. Ten Outstanding Young Americans (TOYA)). |
With the Young Americans sessions mostly concluded by late 1974, the material was delayed while Bowie extricated himself from his contract with manager Tony Defries. | Основная часть студийных сессий альбома Young Americans была завершена к концу 1974 года, но Боуи не торопился издавать новый материал, к тому же тогда закончился срок его контракта с менеджером Тони Дефрайсом. |
The musical style of "Golden Years", the first track recorded for the album, built on the funk and soul of Young Americans but with a harsher, grinding edge. | Музыкальный стиль «Golden Years», первой композиции, записанной для альбома, воспроизводит фанк и соул, характерные для Young Americans, но c более «грубой аранжировкой». |
Clearly, the economy is Americans' top concern. | Ясно, что экономика является главным источником беспокойства для Америки. |
My fellow Americans we have all been witness to the horrific events that have taken place over the past several days. | Граждане Америки, за последние несколько дней мы с вами стали свидетелями ужасных событий. |
Both for Americans and for all the international students. | Это хорошо для Америки и для всех студентов-иностранцев. |
The irony is that Americans in the United States are ignorant about Guam. | Ирония в том, что американцы в Соединенных Штатах Америки ничего не знают о Гуаме. |
Although it illuminated the flaws of America's political system, it also restored my belief in the compassion of ordinary Americans. | Несмотря на то, что это проиллюстрировало недостатки политической системы Америки, это также восстановило мою веру в способность обычных американцев сострадать. |
Between June 2007 and November 2008, Americans lost more than a quarter of their net worth. | С июня 2007 г. по ноябрь 2008 г. чистая стоимость активов в США снизилась более чем на четверть. |
Like most Americans, China's leaders believe that the US will ultimately dodge the bullet of an outright default. | Как и большинство американцев, китайские лидеры считают, что США, в конечном счете, увернутся от пули прямого дефолта. |
Last year over $800 million in direct cash remittances and $350 million in humanitarian donations were passed from Americans to Cubans. | В прошлом году более 800 млн. долл. США в виде прямых денежных переводов и более 350 млн. долл. США в виде донорских пожертвований были переданы кубинцам от американцев. |
This year, Americans will spend around $106 million on pumpkins, according to the U.S. Census Bureau. | По сообщению бюро переписи населения США, в этом году американцы потратят около $106 млн на тыквы. |
So the minute that a U.S. official says anything the least bit critical of Mexico, you start hearing - in the Mexican press, and among the elites - complaints about how the Americans are encroaching upon their neighbor's sovereignty. | Поэтому стоит только какому-либо государственному деятелю США обмолвиться хоть словом критики в сторону Мексики, в прессе и среди элиты мексиканского общества тут же раздаются жалобы на то, что американцы посягают на суверенитет соседей. |
Americans, we can have fun and be holy at the same time. | В Америке мы можем одновременно развлекаться и быть религиозными. |
All significantly higher for Americans. | Всё значительно выше в америке. |
Now, staying with America, in the whole of the Second World War, only six Americans were killed by enemy action on US soil. | На протяжении Второй Мировой войны в самой Америке от рук врага погибло лишь 6 американцев. |
Oksana 71205 What's your opinion about Americans and America? | Oksana 71205 Что Вы думаете об американцах и об Америке? |
CELADE has upgraded and maintained its database on the International Migration in Latin America, which shows the county of birth of Latin Americans who have been counted in censuses in other countries, both within and outside the region. | ЛАДЦ обновил и обеспечивал эксплуатацию своей базы данных по вопросам международной миграции в Латинской Америке, которая содержит данные о странах происхождения латиноамериканцев, посчитанных во время проведения переписи населения в других странах, как в регионе, так и за его пределами. |