Английский - русский
Перевод слова Americans

Перевод americans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американцы (примеров 1893)
We Americans will be forever grateful to our great friend and ally to the north for the protection and the safe passage provided for our diplomats. Мы, американцы, будем вечно благодарны нашему северному другу и союзнику за защиту и безопасный проход, предоставленный нашим дипломатам.
The Americans are playing a bigger game. Американцы играют в большую игру.
Americans have lived in Alice Springs continuously since the establishment of the United States Air Force Detachment 421, in 1954. Американцы проживают в Алис-Спрингс непрерывно с момента основания 421-й военно-воздушной базы США.
From the outset, Americans celebrated Independence Day on July 4, the date when the Declaration of Independence was approved, rather than on July 2, the date when the resolution of independence was adopted. С самого начала, американцы праздновали независимость 4 июля, в день, когда была провозглашена Декларация Независимости.
Largely independent of education or family, those Americans who did value stability and security could grasp it in the form of jobs with "a future." В значительной степени вне зависимости от уровня образования или семейного статуса, те американцы, которые ценили стабильность и безопасность превыше всего, могли получить их в виде работы "с перспективой на будущее".
Больше примеров...
Американцев (примеров 1534)
Actually, I do know lately he'd undertaken a line of enquiry on behalf of some Americans. Насколько я знаю, он не так давно наводил кое-какие справки от лица одних американцев.
And not just Americans, but... our allies, the South Vietnamese, all packed onto boats and helicopters. И не только американцев, но и... наших союзников, южных вьетнамцев, которыми были просто забиты катера и вертолёты.
Factories, workshops, assembly lines, equipment and private laboratories have been destroyed because the Americans considered that they might have supplied, or could supply, services for the prohibited activities. Были уничтожены даже фабрики, заводы, сборочные конвейеры, оборудование и частные лаборатории, поскольку, по мнению американцев, они, возможно, служили или могли служить для осуществления запрещенной деятельности.
Because the majority of Americans only support abortion if they don't have to face the fact of it, if they don't have to hear the talk - about where to squash... Потому что большинство американцев поддерживают аборты только в том случае, если им не приходится лично с этим сталкиваться, если они не слышат разговоры, о том, где наложить...
Proud moment for all Americans. Мгновение гордости для всех американцев.
Больше примеров...
Американцам (примеров 323)
Despite the surrender of Geronimo and his followers in 1886, Apache warriors continued warfare against Americans and Mexicans. Несмотря на капитуляцию Джеронимо и его воинов в 1886 году, воины апачей продолжали сопротивление американцам и мексиканцам.
Hell, I'm gift-wrapping for you the chance to do what Americans could not. Черт, я даю тебе возможность сделать то, что не удалось американцам.
The ideas matters most to political and scientific groups attempting to rationalize why some Americans have failed to make it in American society. Эти идеи больше отвечают политическим группам и группам ученых, которые пытаются рационализировать причины, по которым некоторым американцам не удалось занять должного положения в американском обществе.
Author and journalist Christopher Hitchens observed that "the central paradox of the classic Bond stories is that, although superficially devoted to the Anglo-American war against communism, they are full of contempt and resentment for America and Americans". Писатель и журналист Кристофер Хитченс отмечал, что «главным парадоксом классических историй о Бонде является то, что хотя они внешне посвящены англо-американской борьбе с коммунизмом, они полны презрения к Америке и американцам».
Americans liked that moment. Извинения пришлись по душе американцам.
Больше примеров...
Американцами (примеров 251)
His family had been Americans for over 500 years. Его предки были американцами больше 500 лет.
They are the first American ice dancers to win the World title, as well as the first Americans to win the Olympic title. Они являются первыми американскими танцорами на льду, которые выиграли титул чемпиона мира, а также первыми американцами, которые стали Олимпийскими Чемпионами в танцах на льду.
He told Moore to include three separate love stories in the film, "one between two Americans, one between two Koreans, and one between an American and a Korean". Он сказал Муру включить три отдельные истории любви в фильме, «одну между двумя американцами, одну между двумя корейцами, и одну между американцем и кореянкой».
An official commission later stated, with the exception of... Indian massacres in the late 19th century, ... the police assault was the bloodiest one-day encounter... between Americans since the civil war. Официальная комиссия по расследованию инцидента пришла к выводу, что, за исключением индийских убийств в конце 19 века, данный штурм стал самым кровавым однодневным конфликтом между американцами со времен гражданской войны.
Aayan, those were your relatives that were killed In the wedding party the Americans bombed... Isn't that so? Аайян, ваша семья погибла во время бомбежки свадьбы, устроенной американцами - всё верно?
Больше примеров...
Американских (примеров 98)
We have the firepower to hit half the 100 Americans and 60 local soldiers. У нас хватит сил уничтожить сто американских солдат и шестьдесят местных.
Even so, 60 million Americans went to the cinema weekly. В 2001 году 66 % американских пятидесятников посещали церковь еженедельно.
Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. Тем не менее, восемь американских граждан, в том числе один ребенок, погибли, а пятеро числятся пропавшими без вести.
Taking money from hard-working Americans and shipping it straight to China. Забираете деньги честных американских тружеников и отправляете их прямо в Китай.
It's been 58 days since the attack on Langley in which 219 Americans lost their lives. Прошло 58 дня, с тех пор, как в результате атаки на Лэнгли расстались с жизнью 219 американских граждан.
Больше примеров...
Индейцев (примеров 5)
More than half of West Indians (50 percent), Africans (51 percent) and Latin Americans (52 percent) spend 30 percent or more of their income on housing. Свыше 30% или больше своих доходов на аренду жилья тратят больше половины западных индейцев (50%), африканцев (51%) и латиноамериканцев (52%).
Americans used them for Indians. Американцы создавали такие для индейцев.
Around 1650, the College became a center of cosmopolistic learning, as "Americans, Indians, Tartars, Russians, and even Chinese visited it". Начиная с 1650 года в училище поступают многие иностранцы; современники перечисляли «американцев, индейцев, татар, русских и даже китайцев».
Many of the Mohawks remained in the Montreal area after the conference; however, when it seemed uncertain whether the Americans would actually launch an invasion in 1775, most of them had returned home by the middle of August. Многие могавки остались рядом с Монреалем после встречи с губернаторов; однако, так как было неясно, вторгнутся ли американцы в 1775 году, в середине августа большая часть индейцев ушла домой.
Combined with the supporting force which now consisted of 80 Loyalist Americans, 500 settlers (shoremen and freed slaves) and 600 Miskito Indians a total of 1,200 men. В сочетании с подкреплением силы Деспарда и Лори теперь насчитывали 80 лоялистов-американцев, 500 поселенцев (в том числе освобожденных рабов) и 600 индейцев мискито, в сумме 1200 человек.
Больше примеров...
Латиноамериканцев (примеров 35)
Currently they were virtually debarred from receiving official development assistance; 90 per cent of Latin Americans living in extreme poverty lived in those countries. В настоящее время они фактически лишены возможности получения официальной помощи развитию; в этих странах в крайней бедности проживает 90 процентов латиноамериканцев.
A context of widespread economic inequality has widened the gap between rich and poor and has doomed millions of Latin Americans to lives of poverty and social exclusion. Широкомасштабное экономическое неравенство увеличило разрыв между богатыми и бедными и обрекло миллионы латиноамериканцев на жизнь в нищете и в условиях социального отчуждения.
In fact, that compensation was accepted by all foreign owners in Cuba, including Europeans, Canadians and Latin Americans; everyone except for citizens of the United States, whose Government prohibited them from accepting compensation. Кстати, эта компенсация была принята всеми иностранными владельцами на Кубе, включая европейцев, канадцев и латиноамериканцев, - всеми, за исключением граждан Соединенных Штатов, чье правительство запрещает им принять компенсацию.
Latin Americans immigrating to north America, migrant workers from one Latin American country going to neighbouring countries in search of work, as well as refugees and political exiles seeking asylum in another country are new phenomena related to the process of globalization under way in the region. Эмиграция латиноамериканцев в Северную Америку, миграция трудящихся из одной латиноамериканской страны в соседние страны в поисках работы, приток беженцев и политических иммигрантов, ищущих убежища в другой стране, - это новые феномены, вызванные к жизни процессом глобализации, который охватил регион.
CELADE has upgraded and maintained its database on the International Migration in Latin America, which shows the county of birth of Latin Americans who have been counted in censuses in other countries, both within and outside the region. ЛАДЦ обновил и обеспечивал эксплуатацию своей базы данных по вопросам международной миграции в Латинской Америке, которая содержит данные о странах происхождения латиноамериканцев, посчитанных во время проведения переписи населения в других странах, как в регионе, так и за его пределами.
Больше примеров...
Американцах (примеров 30)
Yes, there are incredible things we're learning about Americans in the future, Да, удивительные вещи мы узнаем о будущих американцах
It's a government program designed to collect information about all Americans, not just people where they believe there's reason to think they've done anything wrong. Это правительственная программа, призванная собирать информацию обо всех американцах, а не только о тех, кого есть основания в чём-то подозревать.
Oksana 71205 What's your opinion about Americans and America? Oksana 71205 Что Вы думаете об американцах и об Америке?
As chairman of the Senate Subcommittee on Primary Health and Aging, Sanders has introduced legislation to reauthorize and strengthen the Older Americans Act, which supports Meals on Wheels and other programs for seniors. Как председатель сенатского подкомитета по первичной медицинской помощи и старению, Сандерс внёс законопроект, чтобы повторно авторизовать и усилить Закон о пожилых американцах, который поддерживает еду на колёсах и другие программы для пожилых людей.
LONDON - In her brilliant book, "The Uses and Abuses of History" the historian Margaret Macmillan tells a story about two Americans discussing the atrocities of September 11, 2001. ЛОНДОН. В своей замечательной книге «Правильное и неправильное толкование истории» ("The Uses and Abuses of History") историк Маргарет Макмиллан рассказывает историю о двух американцах, которые обсуждают кошмар 11 сентября 2001 года.
Больше примеров...
Американца (примеров 29)
So the two Americans, they're on their way, general. Сейчас оба американца направляются к Вам, генерал.
This time two Americans - an astronaut... В этот раз, два американца - космонавт...
Sadly, in the next 18 minutes when I do our chat, four Americans that are alive will be dead through the food that they eat. Печально, но за следующие 18 минут, что я буду разговаривать с вами, 4 американца умрут от пищи, которую они едят.
The United States continues to address such disparities by working to ensure that equal opportunity is not only guaranteed in law but experienced in fact by all Americans. Соединенные Штаты продолжают устранять подобные диспропорции и работают над обеспечением не только гарантии равных возможностей по закону, но и фактического их существования для каждого американца.
Henry Ford focused on producing an automobile that many middle class Americans could afford. Генри Форд, по мнению многих, «посадил Америку на колёса», сделав новый легковой автомобиль сравнительно доступным для американца среднего класса.
Больше примеров...
Американские (примеров 58)
The French and Americans surrendered without a shot, while the only British riverboat in Shanghai, HMS Peterel, refused to surrender and was sunk although nobody was killed. Французские и американские части капитулировали без единого выстрела, британская речная канонерка «Peterel» отказалась сдаться и была уничтожена.
The terrain west of Kokumbona favored the Japanese efforts to delay the Americans as the rest of the 17th Army continued its withdrawal towards Cape Esperance. Местность к западу от Кокумбона позволяла японцам задержать американские силы, пока остальная часть 17-й армии продолжала переход к мысу Эсперанс.
They thought that they had achieved some success when the Americans closed the Butterfield Overland Stagecoach and Army troops departed, but those actions were related to the beginning of the American Civil War. Они думали, что достигли определённого успеха, когда американцы закрыли Баттерфилдский дилижансовый тракт, а американские войска покинули территорию, однако в действительности это было связано с началом Гражданской войны.
American newspapers need to publish op-ed pieces not only by Americans "interpreting" the Middle East, but also by representative thinkers from the Middle East itself. Американские газеты должны публиковать не только комментарии американцев, "толкующих" Ближний Восток, но и непосредственно представителей мыслителей с Ближнего Востока.
Of course, it will not seem small to exporters and their workers who lose their American markets, or to Americans who lose access to cheap capital provided by foreigners. Конечно, экспортеры и те, кто работает на них и кто потеряет свои американские рынки, или же американцы, которые теряют доступ к дешевому капиталу, предоставляемому иностранцами, будут воспринимать это по-другому.
Больше примеров...
Американец (примеров 27)
He recalled that discrimination based on race or ethnicity within the criminal justice system was prohibited in the United States and that all Americans had the constitutional right to be free of excessive force and racially discriminatory police and prosecutorial conduct. Г-н Бойд напоминает о том, что дискриминация по признаку расовой или этнической принадлежности в области уголовного правосудия запрещена в Соединенных Штатах и что в соответствии с Конституцией любой американец имеет право на защиту от применения чрезмерной силы или расовой дискриминации со стороны полиции и органов уголовного преследования.
By the 1990's experts were calling it "the disorder of the decade," insisting that as many as one in five Americans suffers from it. К 1990 году эксперты называли его "расстройством десятилетия", утверждая, что каждый пятый американец страдает от него.
The Americans want to do a secret fake moon landing in case the real one doesn't work. Американец с секретным проектом фильма о высадке на луну в случае, если настоящая высадка не пойдет по плану.
an Italian American, whose name, apparently, was too difficult for most Americans to pronounce, so he went by Dr. P. Американец итальянского происхождения, чьё имя, по-видимому, для большинства американцев было слишком трудно произносить, звался просто Доктор Пи.
In the year 2000, Americans made private donations for foreign aid of all kinds totaling about $4 per person, or roughly $20 per family. В 2000 году каждый американец частным образом пожертвовал на оказание помощи тем, кто проживает за границей, около 4 долларов или приблизительно по 20 долларов от каждой американской семьи.
Больше примеров...
Americans (примеров 22)
The end of the tour was also called The Soul Tour, which included some songs from the forthcoming album Young Americans (1975). Финальная часть тура получила негласное название The Soul Tour, так как в неё вошли несколько песен из будущего альбома музыканта - Young Americans.
The album scored a minor hit with a Trent Reznor remix of "I'm Afraid of Americans". Альбом отметился минорным хитом, ремикс на который сделал Трент Резнор «I'm Afraid of Americans».
In 2005, he received the Ten Outstanding Young Americans (TOYA) award. В 2005 году получил премию «Десять выдающихся молодых американцев» (англ. Ten Outstanding Young Americans (TOYA)).
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
Internet and Data Security Guide UK anonymous membership site Security - surveying federal Internet security work DSL Broadband Reports, FAQs and forums on Internet security, est 1999 FBI Safe Online Surfing Internet Challenge - Cyber Safety for Young Americans (FBI) Security - исследование федеральной интернет-безопасности DSL Широкополосные отчеты, часто задаваемые вопросы и форумы по безопасности в Интернете, 1999 год FBI Safe Online Surfing Internet Challenge - Cyber Safety for Young Americans (FBI)
Больше примеров...
Америки (примеров 124)
A number of coal public awareness raising programmes have recently been undertaken in the United States, notably by Americans for Balanced Energy Choices and the Coalition for Affordable and Reliable Energy. В последнее время в Соединенных Штатах Америки был осуществлен ряд программ по информированию общественности о проблематике угля, в частности программа под названием "Американцы за сбалансированные энергетические альтернативы" и "Коалиция за приемлемое по ценам и надежное энергоснабжение".
Except for religious teaching by the congregation (and to some extent schools initiated by North Americans, the British and French), recent immigrant groups have not yet started their own schools in Norway. В Норвегии, за исключением религиозного обучения в церковно-приходских школах (и в определенной степени в школах, созданных выходцами из Северной Америки, Великобритании и Франции), недавно прибывшие группы иммигрантов еще не организовали обучение в своих собственных школах в Норвегии.
It has been suggested that it was brought by Polynesians who had traveled to South America and back, or that South Americans brought it to the Pacific. Предполагается, что либо полинезийцы привезли батат из Южной Америки, либо американские путешественники завезли его в Полинезию.
The relevance of poverty in Latin America and the need to address this problem become evident when analysing regional data: in 2000 one out of five Latin Americans lived in extreme poverty and almost half of the inhabitants of the region lived in poverty. В 2000 году каждый из пяти жителей стран Латинской Америки находился в условиях крайней нищеты и почти половина жителей региона жили в нищете.
Because the Everglades is not just responsible for the drinking water for 7 million Floridians; today it also provides the agricultural fields for the year-round tomatoes and oranges for over 300 million Americans. Ведь Эверглейдс - это не только питьевая вода для семи миллионов жителей Флориды; эти воды орошают сельскохозяйственные поля, круглый год снабжающие помидорами и апельсинами более 300 миллионов жителей Америки.
Больше примеров...
Сша (примеров 269)
During the Mexican-American War, the Americans occupied Toluca and Mexico City with the state government temporarily located in the unoccupied Sultepec. Во время американо-мексиканской войны, войска США оккупировали Толуку и Мехико, а правительство штата было вынуждено временно переехать в Сультепек (Sultepec).
where we looked at the retirement savings decisions of nearly a million Americans from about 650 plans all in the U.S. Мы отслеживали, какие планы пенсионных накоплений выбирали около миллиона американцев из 650 различных вариантов на всей территории США.
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
With most Americans' incomes stagnating for a decade and a half, it was clear that the US economic model was not delivering for most citizens, whatever official GDP data said. Со стагнацией доходов большинства американцев в течение полутора десятилетия стало ясно, что модель экономики США не работала на благо большинства граждан, независимо от того, что говорили официальные данные по ВВП.
Finally, in choosing between multilateral and unilateral tactics, Americans must consider the effects of the decision on its soft power, which can be destroyed by excessive unilateralism and arrogance. И, наконец, выбирая между многосторонней и односторонней тактикой, американцы должны принимать во внимание возможные последствия их решения для привлекательной стороны политики США, результаты которой могут быть уничтожены чрезмерной заносчивостью и желанием действовать в одиночку.
Больше примеров...
Америке (примеров 57)
Among the regional commissions, ECLAC is conducting a study on international migration of Latin Americans, especially technological transfer and the migration of professionals. На региональном уровне ЭКЛАК проводит исследование по вопросу международной миграции в Латинской Америке, особенно передачи технологий и миграции специалистов.
All significantly higher for Americans. всех заболеваний значительно выше в Америке.
We believe that these collaborative projects will be of tremendous interest to both Russians and Americans as well. В них члены Фонда представили бесценные знания, исторические реликвии и дух той России, которые свято хранится за её пределами. Это вызвало несомненный интерес и в Америке, и в современной России.
The Dutch settlers of North America brought it to their colony of New Netherland and from there it was transmitted to English-speaking Americans. Впоследствии голландские поселенцы в Северной Америке перенесли этот кровавый спорт в Новые Нидерланды, а от них его переняли английские колонисты.
Within days of the news of Burgoyne's surrender reaching France, King Louis XVI decided to enter into negotiations with the Americans that resulted in a formal Franco-American alliance and the French entry into the war, moving the conflict onto a global stage. В течение нескольких дней после получения известий о капитуляции британского генерала Джона Бергойна в Северной Америке король Людовик XVI решил вступить в переговоры с американцами, что привело к формальному франко-американскому союзу и вступлению Франции в войну и вывело конфликт на глобальный уровень.
Больше примеров...