If Americans had a political memory, they would understand that they already rode this fiscal "roller coaster" once in the past 20 years. |
Обладай американцы политической памятью, они бы поняли, что 20 лет назад уже наступали на эти грабли. |
(man #8) For every illness that we looked at. Americans had more of it than English. |
Какую болезнь не взять, американцы болеют ей больше чем англичане. |
And now, Americans for a Free Press... take extreme pleasure in welcoming to Cincinnati, direct from jail... cleared 100% by the appellate court... |
"Американцы за свободу печати" приветствует в Цинциннати, прямо из тюрьмы, оправданного полностью апелляционным судом... |
For too long, wealthy white-collar offenders like you have gotten a free pass with light sentences in minimum-security prison while working Americans have suffered. |
Слишком долго богатенькие белые воротнички вроде вас отделывались легкими приговорами в тюрьме нестрогого режима, пока страдали трудящиеся американцы. |
Well, we know how grotesque the Americans can be, by sending bats into com-bat. |
Мы уже знаем, на какие нелепости способны американцы, как, например, налёты летучих мышей. |
I've read in old newspapers that make it to sona how Americans hold others to standards they ignore. |
Я читал в старых газетах, которые сюда попадали... что американцы всем диктуют правила, которых сами не придерживаются. |
It's 5 miles from the old Soviet border, and the Americans have decided it's the perfect spot for their missile defence shield. |
Это в 5 милях от бывшей советской границы, и американцы решили, что это лучшее место для размещения их базы системы противоракетной обороны. |
It's not us Americans who would go and start a colonial war. |
Читайте по губам: это не мы, американцы, развяжем колониальную войну... |
We intend to see our people turn out as Americans not as dwellers in a polyglot boarding house. |
Ибо мы намерены увидеть, что наши люди выходят из испытаний, как американцы, а не как жильцы пансиона для полиглотов. |
This name was given after the United States acquired the Louisiana Purchase in 1803, and more European Americans began to settle in the area. |
Своё название город получил после Луизианской покупки в 1803 году, тогда здесь начали селиться американцы европейского происхождения. |
Moreover, Americans themselves could benefit from incorporating new perspectives into their own narrative, which has been driving their choices for so long. |
Более того, американцы сами бы смогли извлечь выгоду из новой точки зрения на свою философию жизни, управляющей выбором так долго. |
You see, the Americans have come up with a new machine called the lie detector that helps you find out whether somebody's telling a fib. |
Видишь ли, американцы изобрели прибор, называемый "детектором лжи", который определяет, врет ли человек или нет. |
Looking at him as an inspiration today... many Americans have rushed to Wilhemina... and its neighboring towns to help in rebuilding the destroyed towns. |
И следуя его вдохновляющему примеру, многие американцы приехали в Вильгемину и в соседние с ней города, чтобы помочь в восстановлении разрушенного. |
British and Americans entered during the 1780s, focusing on what is now the coast of British Columbia. |
Англичане и американцы начали вести торговлю в 80-х годах XVIII века, на побережье нынешней Британской Колумбии. |
By September 14 the Americans were urgently moving stores of ammunition and other materiel, along with American sick, to Orangetown, New York. |
К 14 сентября американцы спешно перевозили боеприпасы и другое имущество, вместе с больными и ранеными, в Оранжтаун, выше по реке. |
By the time he moved into the harbour, the Americans had re-embarked men and stores and withdrawn up the river. |
К тому времени как он вошел в гавань, американцы вернулись на суда и отступили вверх по реке. |
It was because of Kasztner's support for Becher that the Americans decided not to prosecute Becher at Nuremberg. |
Именно благодаря тому, что Кастнер встал на защиту Бехера, американцы решили не предъявлять ему обвинение в Нюрнберге. |
The Americans also feared that a Soviet-aligned Congo could form the basis of a major expansion of communism into central Africa. |
Американцы также опасались, что вмешательство СССР в Конго приведет к значительному расширению коммунистического влияния в Центральной Африке. |
They expected the Americans to land 6-10 divisions against the Japanese garrison of two and a half divisions. |
Ожидалось, что американцы высадят от шести до десяти дивизий против японского гарнизона, состоящего из двух с половиной дивизий. |
Thus, as the campaign wore on the Japanese were losing irreplaceable units while the Americans were rapidly replacing and even augmenting their forces. |
Поэтому по мере того, как во время кампании японцы тратили невозобновляемые ресурсы, американцы быстро замещали потери и даже усиливали свою мощь. |
The Americans recrossed the Matanikau and attacked westward again beginning on 18 November, but made slow progress against determined resistance from Japanese forces. |
Американцы снова перешли Матаникау и снова провели наступление на запад начиная с 18 ноября, но не смогли противостоять сопротивлению японских войск. |
French press names her «Parisian dolly», Americans film movies about her, she is being invited to the Fashion Weeks all over the world. |
Французская пресса называет ее «парижской куколкой», американцы снимают о ней фильмы, ее приглашают на показы по всему миру. |
A report from the AMA into the health of 55- to 64- year-olds says Brits are far healthier than Americans. |
Доклад Американской Медицинской Организации о здоровье людей от 55 до 64 лет говорит, что британцы намного здоровее чем американцы. |
We're providing Americans what they were denied at Ruby Ridge and Waco: Witnesses to the actions of so-caIled law enforcement. |
Вы хотели видеть то, что американцы не видели в Руби Ридж и Уэйко: решительные действия так называемых сил охраны закона и порядка. |
That cozy culture ended soon after the thrusting, brash Americans, who worked even over breakfast, hit town. |
Однако этой милой традиции пришел конец после того, как в городе появились пробивные и дерзкие американцы, работавшие даже за завтраком. |