Americans today compare their current crisis to the Great Depression; Russians compare theirs to the crisis of 1998, which is much fresher in the collective memory. |
Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией; россияне сравниваются свой с кризисом 1998 года, который гораздо более свеж в коллективной памяти. |
But in what has been a truly malignant "export" from America to Europe, the US created "garbage debt" in the form of sub-prime mortgages, and Europeans - hungry for extra yield, and as reckless as Americans - bought it. |
Но в том, что на самом деле было злостным "экспортом" из Америки в Европу, США создали "остаточный долг" в виде дополнительных ипотечных кредитов, а европейцы - жаждущие дополнительной прибыли и столь же безрассудные, как и американцы - купили его. |
Many Americans argued for an immediate invasion of France, while the British believed that it should be the island of Sardinia, as did General Dwight D. Eisenhower. |
Многие американцы выступали за немедленное вторжение во Францию, в то время как англичане, а также генерал армии США Дуайт Эйзенхауэр, настаивали на высадке на остров Сардиния. |
That's why Americans spend more - I should say, lose more - gambling than on all other forms of entertainment combined. |
Поэтому американцы тратят больше - я бы сказал, теряют больше - играя в азартные игры, чем на все остальные развлечения, вместе взятые. |
And sure enough, if you sit down, and you analyze all this data on spaghetti sauce, you realize that all Americans fall into one of three groups. |
И действительно, если вы сядете и проанализируете все данные о соусах, вы увидите, что все американцы попадают в одну из трёх групп. |
Indeed, one of the advantages that the Americans will have in terms of power in Asia is all those countries want an American insurance policy against the rise of China. |
И действительно, одно из преимуществ, которым будут обладать американцы, когда речь идет о силе в Азии - все эти страны хотят американских гарантий безопасности против возвышения Китая. |
The more famous of these include Americans William Henry Ashley, Jim Bridger, Kit Carson, John Colter, Thomas Fitzpatrick, Andrew Henry, and Jedediah Smith. |
Самыми известными из них были американцы Уильям Генри Эшли, Джим Бриджер, Кит Карсон, Джон Колтер, Томас Фитцпатрик, Эндрю Генри, и Джедедайя Смит. |
One might have expected the Americans to know better than to bet all on a man who might be gone tomorrow. |
Может быть кто-то и ожидал, что американцы не сделают все свои ставки на человека, которого завтра может не оказаться на этом посту. |
Progress was interrupted by Santa Anna's siege of the city in 1845 and two years later when the Americans under General Winfield Scott took the city on their way to Mexico City. |
Прогресс был прерван осадой Санта Анны в 1845 и двумя годами позже, когда американцы под командованием генерала У. Скотта (Winfield Scott) взяли город Пуэблу на пути к Мехико. |
About it I know not only I, but also Germans in Germany, and Americans in the USA. |
Об этом знаю не только я, но и немцы в Германии, и американцы в США. |
But although we may choose, as Americans, to scare ourselves once a year for fun... no one else tells any American when to shake in their boots at any other time. |
Но хотя мы можем выбрать, как американцы, чтобы напугать себя один раз в год для удовольствия... никто не говорит, любой американец, когда трясти в сапогах в любое другое время. |
Americans need an anthem that inspires and excites, an anthem that has something for everyone, while still paying tribute to what it once was. |
Американцы нуждаются в гимне, который вдохновляет и восхищает, гимн, в котором есть что-то для каждого, отдающий дань тому, чем он когда-то являлся. |
Which begs the question, are Americans fed up with our politicians' seemingly unquenchable thirst for conflict? |
Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту? |
Many Americans are rejecting the white picket fence and the kind of highly privatized life that happened within it, and reclaiming village life, reclaiming interdependence instead. |
Многие американцы отвергают белый забор и своего рода уединённую жизнь, проходящую за ним, и провозглашают деревенскую жизнь, провозглашают взаимосвязь. |
Tariq, what happens if the hackers are in our system when the Americans link us up to Cyber Shell? |
Тарик, что случится, если хакеры будут в нашей системе, когда американцы - подсоединят нас к Кибер-щиту? |
Now, we've been kind enough to plan this operation in such a way as to not make it look like the Americans are here to get done what you couldn't. |
Мы были достаточно любезны и планировали операцию так, чтобы она не выглядела как будто американцы здесь, чтобы сделать то, что вы не смогли. |
Presidents usually start these speeches with "My fellow Americans," because we like to remind you that we are all in this together, equals. |
Президенты, как правило, начинают речи со слов "Мои дорогие американцы," потому что мы любим напоминать то что мы все едины, равны. |
This year Americans were proud that another courageous First Lady, Hillary Rodham Clinton, eloquently reaffirmed America's commitment to that Declaration and its application to all people. |
В нынешнем году американцы вновь горды тем, что другая отважная супруга президента Хиллари Родэм Клинтон недвусмысленно подтвердила приверженность Америки этой Декларации и ее применению ко всем людям. |
That's why Americans spend more - I should say, lose more - gambling than on all other forms of entertainment combined. |
Поэтому американцы тратят больше - я бы сказал, теряют больше - играя в азартные игры, чем на все остальные развлечения, вместе взятые. |
"Our ship had a different name, but now we are all Americans." |
"У нашего судна было другое название, но теперь мы все - американцы". |
The Americans also refused to refer to this joint search operation at the meetings of the Tripartite Commission held at that time on the grounds that this matter did not come within its purview. |
Американцы также отказались упоминать о результатах этой совместной поисковой операции на проходивших в то время заседаниях Трехсторонней комиссии, указывая в качестве причины тот факт, что этот вопрос не входит в сферу ее компетенции. |
Fighting international terrorism means saying loud and clear that Africans, like Europeans, Americans and all the other peoples of the world, have an equal right to safety, security, stability and peace. |
Борьба с международным терроризмом означает необходимость во весь голос сказать, что африканцы, как и европейцы, американцы и все другие народы мира, имеют право на спокойствие, безопасность, стабильность и мир. |
One example cited was the failure of the Security Police to ask for information about what the security check demanded by the Americans would involve. |
Как пример он отметил, что полиция безопасности не запросила информацию о том, что будет включать усиленная проверка, которую требовали провести американцы. |
Now, my mistake at the time was I forgot that that's not what great Americans do. |
Но моей ошибкой было, что я не учёл, что порядочные американцы так не поступают. |
It was once the Americans with their trade embargo, whoosh, same, same as everywhere else. |
Как-то раз пришли американцы со своей торговлей, раз, и все одинаковое, как и везде. |