Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
The Americans gave you that name, didn't they? Такое имя вам дали американцы, это правда?
The Americans recovered and buried or burned as quickly as possible the remains of 1,500 of Maruyama's men left lying in front of Pullers's and Hall's lines. Американцы собрали и захоронили или сожгли как можно быстрее тела 1500 солдат Маруямы, которые остались лежать перед позициями Пуллера и Холла.
But if they start putting Americans on my land, I shall refuse it. Но если на моей земле начнут копаться американцы, я против
But we think the Americans are making them, so we make them, too. Мы считаем, что американцы делают его, поэтому мы тоже начали делать.
The Americans, the British, the Russians, the Chinese... Американцы, англичане, русские, китайцы...
All right, Americans, you ready? Ладно, американцы, вы готовы?
And at times like these, Americans are dying right now, and there's nothing I can do about it. Сейчас, в эту минуту, гибнут американцы, а я ничего не могу сделать.
You think the Americans had a monopoly on baby-killing and massacres? Вы думаете одни американцы устраивают детоубийства и резню?
Maybe Americans tend to over-exaggerate a bit and brag a bit, but you Swedes, you do the opposite. Американцы может и любят немного преувеличить и похвастаться, но вы шведы делаете наоборот.
At the meeting in the Ministry of Interior, the Americans accused us of kidnapping a US citizen. На совещании в МИДе американцы обвинили нас в похищении гражданина США.
More like our friends in Finland, who aren't satisfied with just getting by, like we Americans are. Как наши друзья из Финляндии, которые не остаются довольны подобным, как мы, американцы.
Americans will never give up their freedom! Американцы никогда не откажутся от своей свободы
Americans are left to wonder, when will we get answers? Американцы задаются вопросом: когда мы получим ответы?
Blessed are the migrants and the Okies and the roadites... for they are the true Americans. Блаженны мигранты, оки и переселенцы, ибо они - истинные американцы.
Do you think the Americans will beat us to it? Как вы думаете, американцы обгонят нас?
During their occupation of Japan in the 1940's, Americans wrote a new pacifist constitution, which made the use of Japanese military force abroad unconstitutional. Во время оккупации Японии в 1940-х годах американцы написали новую пацифистскую конституцию, которая сделала использование японских вооруженных сил за границей неконституционным.
The result of all of this is likely to be a long-term decline of US power and prosperity, because Americans no longer invest collectively in their common future. Результатом всего этого едва ли будет долговременное снижение силы и богатства США, поскольку американцы больше не инвестируют коллективно в свое общее будущее.
But, come Election Day, many (if not most) Americans are likely to ignore recent history and vote against the incumbent. Но в день выборов многие американцы (если не большинство) склонны проигнорировать недавнюю историю и проголосовать против действующего президента.
To avoid further polarization and paralysis of American politics, Obama must do more to ensure that Americans understand better the urgency of the changes that he promised. Чтобы избежать дальнейшей поляризации и паралича американской политической системы, Обаме необходимо добиться того, чтобы американцы лучше понимали безотлагательность и необходимость обещанных им изменений.
For now, Americans and Continental West Europeans remain very different in their basic attitudes concerning poverty, inequality, and the welfare state. На данный момент американцы и представители континентальной Западной Европы демонстрируют очень разное отношение к бедности, неравенству и «государству всеобщего благосостояния».
Americans understand that Europe, as the other major repository of democratic legitimacy, wealth, and military power, has great potential as a partner. Американцы понимают, что Европа, как другой главный хранитель демократической легитимности, благосостояния и военной мощи, обладает большим потенциалом как партнер.
At every inspection operation the Americans were trying to change the rules of the game." При проведении каждой инспекционной операции американцы пытались изменить правила игры».
This work involved high risk, and all Americans can be grateful for the hard work and the dedication of our fine intelligence professionals. Эта работа потребовала немалого риска, и все американцы могут с чувством признательности оценить нелегкий труд и самоотверженность наших замечательных разведчиков-профессионалов.
At the end of the day, you're all great Americans. И в конце концов, вы порядочные американцы.
Because they told the Americans one thing... Потому что американцы слышат только одно: