Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцы

Примеры в контексте "Americans - Американцы"

Примеры: Americans - Американцы
Simply saying, "because the Americans want it" will not be enough. Проще говоря, довод «потому что этого хотят американцы» уже не сработает.
Some Americans argued that the US no longer needed allies. Некоторые американцы заявляли, что США больше не нуждается в союзниках.
Second, Americans often pride themselves on taking a transactional approach to the world. Во-вторых, американцы часто гордятся собой за то, что они применяют к миру деловой подход.
The Americans have rejected 15 contracts valued at some 70 million United States dollars. Американцы отклонили 15 контрактов на сумму примерно 70 млн. долл. США.
"From the very beginning we were faced with difficulty when the Americans refused to allow the members of the organization to carry out their inspections. «С самого начала мы сталкивались с трудностью, когда американцы отказывались разрешить членам нашей организации проводить инспекции.
Americans and Europeans share the same values of democracy and freedom. Американцы и европейцы разделяют одни и те же ценности демократии и свободы.
Americans have fought often to liberate others from slavery and tyranny in order to protect our own freedom. Американцы часто вели борьбу за освобождение других народов от рабства и тирании, с тем чтобы защитить свою собственную свободу.
Americans remain committed to working with all nations of good will to alleviate the suffering of our time. Американцы хранят верность сотрудничеству со всеми нациями доброй воли ради облегчения переносимых в наше время страданий.
But Americans also know that only by acting together can we address our daunting challenges. Однако американцы также знают, что только действуя сообща, мы сможем решить стоящие перед нами сложные проблемы.
The Americans were planning their relief distributions. Американцы планировали распределение своей чрезвычайной помощи.
Today, Americans are volunteering in great numbers, as we always have throughout the history of our nation. Сегодня американцы составляют большинство добровольцев, поскольку мы всегда занимались этой деятельностью на протяжении всей истории нашей страны.
In this era, one such group is LGBT Americans. В нашу эпоху одной из таких групп являются американцы - ЛГБТ.
By contrast, "Europeans, Americans or other nationalities" were to be exempt. С другой стороны, "европейцы, американцы и представители других национальностей" были исключены из этой процедуры.
We are all Americans, and equals. Мы все американцы и равны между собой.
Fellow Americans friends all over the world. Сограждане американцы друзья по всему миру.
The Americans knew this was coming. Американцы знали, что все это грядет.
Americans are serious people and we can reflect that back to them in the worst of times. Американцы серьёзные люди и мы можем напомнить им об этом в самые тяжелые времена.
These Americans... Childhood in America is a different thing. Эти американцы... в Америке детство - это иное.
Your friends, the Americans, won't. Твои друзья - американцы - не отворачиваются.
He has this ridiculous idea... that Americans all sleep with guns under their pillows. Он почему-то был твердо уверен... что все американцы спят с ружьем под подушкой.
Informed Americans protested the private Federal Reserve System at all 38 of their regional governorship offices. Информированные американцы протестовали против частной Федеральной резервной системы возле всех её 38 региональных офисов.
All young Americans between the ages of 18 and 24 will be conscripted into a paramilitary domestic security force. Все молодые американцы в возрасте от 18 до 24 будут призываться в военизированные внутренние войска.
It's amazing how you Americans all believe in the seat belt. Удивительно, как вы, американцы, верите в ремни безопасности.
We are all Americans now, like everybody else. Мы все сейчас американцы, как и все остальные.
I think we should stop sounding like a Democrat or a Republican and start sounding like Americans. Я считаю, мы должны перестать играть в демократов или республиканцев и принимать решения как американцы.