Lillian later recalled, my mother said she would rather stay with him and go down with the ship, but he said the children should not be alone. had Felix on her lap and she had me between her knees. |
Позже Лиллиан вспоминала: «моя мама сказала, что она бы лучше осталась с ним и вышла из шлюпки, но он ответил, что дети не должны быть одни. держала Феликса на коленях, а я была между её коленей. |
Specifically, extraverts tend to be happier regardless of whether they live alone or with others, or whether they live in a vibrant city or quiet rural environment. |
В частности, экстраверты, как правило, счастливее, независимо от того, живут они одни или вместе с другими, или живут ли они в оживленном городе или в тихой сельской местности. |
Are you all alone, wherever you are? |
Вы что там, совсем одни? |
You were alone at that time, weren't you? |
Вы были одни в то время, не так ли? |
We can finally do all the things we always said we wanted to do if we lived alone. |
Наконец-то мы сможем сделать все то, что мы мечтали сделать, если бы жили одни. |
You were expecting to be alone? No, you're just home early. |
а вы хотели побыть одни? нет, ты просто рано дома. |
it's not like we're alone. |
К тому же мы не одни. |
When they came home, they thought they were alone. BECKETT: |
Когда они пришли домой, они думали, что одни. |
But how do you live here all alone? - Well I don't. |
Ты что же, живешь здесь совсем одни? - Не совсем. |
There are people we trust, always, when we're alone, when we're lost, when we're drunk. |
Есть люди, которым мы доверяем, всегда, когда мы одни, когда мы потеряны, когда мы пьяны. |
For certain as our banner flies We are not alone |
Пока знамена смотрят в высь, мы не одни - |
of course, some see great value in going it alone. for example... sorry about the dust, mrs. |
Конечно, некоторые очень любят быть одни. Например... Простите за пыль, миссис Хьюбер. |
You and me, Mr. T, we could be alone In a house what we'd almost own |
Вы и я, мистер Тодд, мы могли бы одни В собственном доме |
If two people were alone - Not with a guy like that. |
Если двое одни С такими как он просто не сидят |
I came here to be alone for a while. |
Я подумала, почему вы приехали одни? |
I now turn to the second big question: are we alone, or is there other life in the universe? |
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу: Одни ли мы во вселенной, существуют ли в ней другие формы жизни? |
So, in the eyes of Pakistan's people, and especially of Bhutto's supporters, the intelligence services, either alone or in collaboration with extremists, finally decided to eliminate her. |
Так что, в глазах пакистанского народа и особенно сторонников Бхутто, секретные службы - или одни, или в сотрудничестве с экстремистами - наконец решили ее убрать. |
And they were all alone, and I thought, "This is the secret life of men." |
В полете они были одни, и я подумала: "Вот она - неизвестная сторона мужчин.". |
It may also have pointed the way to answering one of the most profound questions that you can possibly ask, which is: "Are we alone in the universe?" |
Оно, возможно, позволит нам ответить на один из наиболее глубоких вопросов, которые вы можете спросить: «Одни ли мы во вселенной?» |
Americans alone dispose of 130 billion bottles and cans every year, and 340 billion beverage bottles and cans are not recycled every year worldwide. |
Одни только американцы потребляют (выкидывают) 130 миллиардов бутылок и банок каждый год, 340 миллиардов бутылок и банок, не перерабатываются каждый год во всем мире. |
Fear is a powerful and dangerous thing and if you don't act if you don't show them that they're not alone then fear will surely take over. |
Страх - мощная и опасная штука и если вы не отреагируете, если не покажите им, что они не одни, тогда страх точно возьмет верх. |
Found out where they lived, where they were going, when they'd be alone. |
Выясняла, где они живут, куда ходят, и где бывают одни. |
Who are we when we're alone? |
Кто мы, когда мы одни? |
No Hive, no S.H.I.E.L.D., just... just the two of us alone and away from everything, just seeing the world. |
Без Улья, без Щита, только... только мы двое, одни и вдали от всего, просто путешествуем по миру. |
And when you left the pub, did you leave alone, or with others? |
Когда Вы уходили из паба, вы были одни или с кем-то? |