| "Come alone," Shawn, means we go alone. | "Приходи один" - значит, пойдем одни. | 
| I was born alone. I'm going to die alone. | Мы приходим в эту жизнь одни и уходим тоже по одиночке. | 
| During their working years, men living alone devote on average 51 hours per week to domestic tasks and their jobs and women living alone 47 hours. | Мужчины в экономически активном возрасте, живущие одни, затрачивают в среднем 51 час в неделю на домашнюю работу и на профессиональную деятельность, а женщины в подобной ситуации - 47 часов. | 
| We suffer alone, we die alone. | Мы страдаем в одиночестве мы умираем одни | 
| Auditors monitoring sampling errors alone and response rates alone would obtain quite different impressions of performance. | Одни только ошибки выборочного обследования и доля ответивших в рамках аудиторского контроля могут создать весьма различное представление о результативности. | 
| Born into wealth and privilege, yet forced to walk our lives alone. | Родились в богатстве и власти, но вынуждены идти по жизни одни. | 
| We're so concerned, we need to be alone right now. | Да, мы так озабочены, что должны сейчас быть одни. | 
| Glad to hear we're not alone. | Рад слышать, что мы не одни. | 
| If you're shocked by this report, you are not alone. | Если вы шокированы этим известием, вы не одни. | 
| Night and day, they were never alone. | Ни ночью, ни днём они не были одни. | 
| Kids shouldn't be in the house alone. | Нельзя, чтобы дети оставались дома одни. | 
| And what if you weren't alone? | А что, если вы были не одни? | 
| You, me, alone tonight. | Ты, я, одни сегодня. | 
| Because we're alone and she could imagine things. | Мы же ведь одни и ей может придти в голову... | 
| We cannot do this alone, Holmes! | Мы не можем сделать это одни, Холмс! | 
| Something tells me we're not alone. | По-моему, мы здесь не одни. | 
| And you should know that you're not alone. | Вам следует знать, что вы не одни. | 
| We were alone all the way from Fall River. | Мы были одни всю дорогу от реки Фолл. | 
| I see you're alone, Elizabeth. | Вижу, Элизабет, вы одни. | 
| Men like us, Mr Shelby... will always be alone. | Такие, как мы, мистер Шелби, всегда будут одни. | 
| Let's go inside where we can be alone. | Давай пойдем внутрь, там мы сможем побыть одни. | 
| I'm sorry, but we're alone. | Мне жаль, но мы одни. | 
| A girl like that is never alone. | Девушки вроде неё никогда не бывают одни. | 
| We just don't like people to be alone after they leave here. | Мы предпочитаем, чтобы люди не оставались одни, когда уходят отсюда. | 
| Now, the physics alone took almost five minutes of calculation. | Теперь, одни только физические расчёты заняли около пяти минут. |