| Once when they were home alone, a man drove up the driveway. | Однажды... Когда они были одни, к дому подъехал мужчина. | 
| You said we'd be alone. | Ты говорила, что мы будем одни. | 
| Suppose they didn't come alone. | Предположим, они пришли не одни. | 
| Steroids alone wouldn't cause this. | Одни стероиды к такому не приводят. | 
| We're not going to be alone for another 18 years. | Мы не будем одни еще целых восемнадцать лет. | 
| We're sitting here, alone, doing nothing. | Мы сидим тут одни, без дела. | 
| Like where they are at certain times of the day, when they're most likely to be alone. | Например, где они находятся в разное время дня когда они наиболее вероятно остаются одни. | 
| We know you were not acting alone. | Мы знаем, что вы действовали не одни. | 
| We were together all night, alone. | Мы были вместе всю ночь, одни. | 
| There was this one night... he was gone drinking and we were alone. | Был вечер... он ушёл бухать и мы остались одни. | 
| Pills alone don't do it, especially in clinically depressed people. | Одни таблетки не помогут, особенно в случае с клинической депрессией. | 
| It feels like we're all alone. | Кажется, что мы совсем одни. | 
| Now, if they didn't have those little boxes they'd be all alone. | Если у них не будет этих коробочек, они останутся одни. | 
| They probably thought we'd like some time alone. | Наверное, они решили что мы бы хотели побыть одни. | 
| It was our first weekend alone in a year. | Мы в первый раз за год остались одни. | 
| Some of them are parents themselves, and some are completely alone. | Некоторые уже сами стали родителями, некоторые остались совсем одни. | 
| Well, dude, now that we're alone, you can admit it. | Чувак, когда мы одни, можешь признаться. | 
| We were alone, down in my room. | Мы были одни, в моей комнате внизу. | 
| Like it or not, Mary, we're alone. | Нравится тебе это или нет, но мы теперь одни. | 
| Perhaps it's best that we're alone. | Вероятно то, что мы одни, даже лучше. | 
| Free from competition, these giants can dine alone. | Не имея соперников, эти гиганты могут обедать одни. | 
| They were sitting all alone. I was about to call the police. | Они сидели одни, я хотел звонить в полицию. | 
| All alone on 400 square meters of beach without us. | Одни на 400 квадратных метрах пляжа. | 
| No, I was here alone with Joanie this morning. | Нет, утром мы с Джоани были одни. | 
| We humans are alone in this world for a reason. | Мы, люди, одни в этом мире, по причине. |