Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "Against - Относительно"

Примеры: Against - Относительно
From the mid-1990s until very recently, the dollar strengthened sharply against European currencies. С середины 1990-х годов и до совсем недавнего времени имело место резкое повышение курса доллара относительно курсов европейских валют.
The CCCs represent the normative standards against which UNICEF seeks to hold itself to account for programmatic and operational results. Основные обязательства в интересах детей при проведении гуманитарных мероприятий являются нормативными стандартами, относительно которых ЮНИСЕФ стремится отчитываться за результаты осуществления программ и операций.
The United States voted against a Russian-sponsored resolution in 2005 that concerned preliminary discussions on CBMs. В 2005 году Соединенные Штаты голосовали против резолюции относительно предварительных дискуссий по МД, автором которой была Россия.
An attempt to summarize the effects on a country's trade balance of its currency's changes against other currencies. Попытка суммирования результатов изменений в валюте страны по отношению к другим валютам относительно к торговому балансу страны.
Select the circle we want to invert against... Выберите окружность, относительно которой следует произвести обращение...
I have repeatedly cautioned both parties against the fallacy that a military solution to this conflict is possible. Я неоднократно предостерегал обе стороны, дабы они не впадали в заблуждение относительно того, что можно найти военное решение этого конфликта.
With regard to others. it asserted a right of set-off against other debts. Относительно остальных счетов-фактур он утверждал, что их оплата компенсирована путем зачета встречных требований.
This leak deserves clarification, because our workaround goes against some best practices in IE. Стоит немного прокомментировать приведенный пример, потому что он противоречит некоторым практическим советам, которые дают относительно написания скриптов для IE.
On June 26, 2009, Judge Lewellyan approved a settlement of Barker's claims against the Jena Six, though the claim against the school board remained pending. 26 июня Левельян принял решение в пользу Баркера по иску против шестёрки из Джены, однако решение относительно школы так и осталось на стадии рассмотрения.
Lastly, it would be useful to know whether the Government had taken action on the Supreme Court decisions cited in paragraphs 142,143 and 144 of the report, all of which involved cases filed by women against legislative provisions that discriminated against them. Наконец, было бы полезно знать, принимало ли правительство меры по решениям Верховного суда, упомянутым в пунктах 142 - 144 доклада (все они касаются дел, возбужденных по заявлениям женщин относительно дискриминационных по отношению к ним положений законодательства).
Final determination as to all charges to be made against staff members or others as the result of losses will be made by the Registrar. Окончательное решение относительно взыскания с сотрудников или других лиц недостачи принимается Секретарем.
Other national authorities opted to maintain discretionary approval on significant asset purchases by foreigners as a safeguard against an unforeseen influx of foreign companies. Другие национальные органы власти предпочли сохранить за собой право на свое усмотрение принимать решения относительно приобретения иностранными субъектами значительных активов в качестве средства защиты от непредвиденного притока иностранных компаний.
Coming up, local sports star Nathan Scot speaks out regarding recent allegations against him. Хорошо, фанаты БобКэтс, далее, местная спортивная звезда, Нейтан Скотт, делает заявление относительно недавнего обвинения в его адрес.
Offsetting pedaling resistance against a gradient in the course. Уравновешивают сопротивление педалей относительно наклона плоскости движения.
I checked the tide tables against the position of the blast. Я проверил карту течений относительно места взрыва.
Plots of BDE congener concentrations against percentage soil organic matter yielded different slopes for different congeners. На графиках концентрации соединений из группы БДЭ относительно процентного содержания в органических веществах, содержащихся в почве, разные соединения имели разную крутизну кривой.
We believe you have shown bias against our client, and we ask that a new judge hear further proceedings. Мы считаем, что вы проявите свое предубеждение относительно нашего клиента, и мы просим, 819 00:35:02,241 - 00:35:04,391 Я дам вам свой ответ через час.
It is clear that the peoples of the world are taking a stand against neo-liberal economics and war. Сегодня мы переживаем именно такого рода этап, по которому история будет судить наши действия и вынесет свое решение относительно того, в какой степени мы проявили себя как демократические лидеры, выражающие волю наших народов.
However, paragraph 16 of the draft resolution clearly went against the discussions on streamlining of the Durban follow-up mechanisms. Вместе с тем оратор считает, что пункт 16 постановляющей части рассматриваемого проекта резолюции прямо противоречит обсуждаемым предложениям относительно упрощения механизма последующих действий в связи с Дурбанским процессом.
Karygiannis also opposed the government's decision and indicated that the Greek-Canadian community would mobilize against it. Карияннис также выступил с протестом относительно этого решения правительства Канады и продемонстрировал, таким образом, что греко-канадское сообщество мобилизует свои усилия против него.
We also welcome their commitment to fight against genocide in the region, and to disarm and arrest the perpetrators of genocide in Rwanda in 1994. Мы также приветствуем их приверженность вести борьбу против геноцида в регионе и разоружить и арестовать тех, кто в 1994 году совершил геноцид в Руанде. Суверенитет и территориальную целостность Руанды по-прежнему продолжают относительно безнаказанно нарушать силы, действующие с территории Демократической Республики Конго.
Unfortunately, the title of the resolution did not clearly reflect the provisions of the United Nations Convention against Corruption, particularly chapter V on asset recovery. Европейский союз имеет также оговорки относительно характера, сферы охвата и необходимости представления доклада Генерального секретаря, просьба о котором содержится в пункте 4, поскольку ресурсы, требуемые для составления такого доклада, можно более эффективно использовать для оказания практической помощи государствам-членам в борьбе с коррупцией.
It is our view that this draft resolution is directly based on the outcome documents of the World Conference against Racism. Канада сожалеет также, что мы не смогли придерживаться договоренности, достигнутой в Дурбане, относительно использования термина «коренные народы» в резолюциях, касающихся мер по борьбе с расизмом.
At the Second Prepcom of the NPT Review process 2005 Germany introduced ideas on procedures and mechanisms which could strengthen the NPT against withdrawal and non-compliance. На второй сессии Подготовительного комитета Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора Германия высказала ряд идей относительно процедур и механизмов, с помощью которых можно было бы укрепить ДНЯО с целью предотвращения выхода из него и его несоблюдения.
It will allow a metal company to benchmark itself against its peer group, and a bespoke presentation can be prepared for any company on request. Настоящий обзор поможет металлургическим компаниям провести сопоставительный анализ своей деятельности относительно аналогичных компаний.