Acting Governor of Badakhshan province |
Исполняющий обязанности губернатора провинции Бадахшан |
Acting Head of Public Health Department |
Исполняющий обязанности Начальника Департамента общественного здравоохранения |
Acting Chairman: Mr. Vilović |
Исполняющий обязанности Председателя: г-н Вилович |
Acting Rapporteur: Alojz Nemethy |
Исполняющий обязанности Докладчика: Алойз Немети |
Acting General Manager, Ranger Oil |
Исполняющий обязанности директора кампании "Рейнджер ойл" |
Acting Chief, Web Development |
Исполняющий обязанности начальника, разработка веб-сайта |
Acting Commissioner, Internal Revenue Service |
Исполняющий обязанности комиссара Налоговой службы |
Acting Secretary of the Third Committee |
Исполняющий обязанности секретаря Третьего комитета |
Acting Executive Secretary of the Conference |
Исполняющий обязанности Исполнительного секретаря Конференции |
Acting Director-General, World Health Organization |
Исполняющий обязанности Генерального директора ВОЗ |
Acting Chief of Staff. |
Исполняющий обязанности главы администрации. |
You're The Acting Ash. |
Ты Исполняющий обязанности Эша. |
Acting Sergeant, I believe. |
"Исполняющий обязанности сержанта". |
The Acting High Commissioner for Human Rights, Bertrand Ramcharan, in a letter addressed to the Working Group, shared our concern. |
Нашу озабоченность разделил исполняющий обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Бертран Ранчаран. |
The Acting President: This is noted. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Ваши слова принимаются к сведению. |
The Acting President: The answer is: Yes. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я отвечаю на этот вопрос утвердительно. |
The Acting President: That request has been noted. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Эта просьба принимается к сведению. |
The Acting Chair: I must make a request. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я должен обратиться к вам с просьбой. |
The Acting President: Our colleagues have been very disciplined. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Наши коллеги проявили большую дисциплинированность. |
The Acting President: I apologize for the delay. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я прошу прощения за задержку. |
The delegation of Swaziland was headed by Chief Mgwagwa Gamedze, Acting Minister of Justice and Constitutional Affairs. |
Делегацию Свазиленда возглавлял исполняющий обязанности Министра юстиции и конституционных дел Мгвагва Гамедзе. |
2.5 On 16 October, the Acting Magistrate of Kalmunai held an inquest after visiting the scene of the alleged incident. |
2.5 16 октября исполняющий обязанности магистрата Калмуная произвел осмотр места предполагаемого инцидента. |
The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry. |
В качестве председательствующего на форуме выступал исполняющий обязанности заместителя Председателя Совета Идрисс Джазаири. |
The Acting President: This information will be reflected in an addendum to document A/54/333. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Эта информация будет отражена в дополнении к документу А/54/333. |
The Acting Deputy Executive Secretary described some of the resurgent energy security risks that had emerged during the last year. |
Исполняющий обязанности заместителя Исполнительного секретаря отметил ряд фактов сбоя в энергоснабжении за прошедший год. |