Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Исполняющий обязанности

Примеры в контексте "Acting - Исполняющий обязанности"

Примеры: Acting - Исполняющий обязанности
The Acting President: I declare the tenth emergency special session of the General Assembly resumed pursuant to Assembly resolution ES-10/10, of 7 May 2002, whereby the Assembly decided Исполняющий обязанности Председателя: Я объявляю открытой десятую чрезвычайную сессию Генеральной Ассамблеи, возобновленную во исполнение резолюции ЕS-10/10 Ассамблеи от 7 мая 2002 года, в которой Ассамблея постановила:
Mr. SCHEININ pointed out that the penultimate sentence of paragraph 31 contained a substantive error: the Acting High Commissioner had not requested the Minister for Foreign Affairs, but the State party through the Minister for Foreign Affairs, not to execute the author. Г-н ШЕЙНИН отмечает, что в предпоследнем предложении пункта 31 содержится существенная ошибка: исполняющий обязанности Верховного комиссара обратился с просьбой не приводить в исполнение смертный приговор в отношении автора не к министру иностранных дел, а к государству-участнику через министра иностранных дел.
Mr. Nhoung Mondol, Acting Chief of Notification Office, Department of Notification and Legal Compliance, Ministry of Commerce, Cambodia Г-н Нхунг Мон-дол, исполняющий обязанности отдела уведомлений, Департамент уведомлений и нормативно-правового соответствия, министерство торговли, Камбоджа
Presentations will be made by Mr. Masood Ahmed, Director, External Relations, International Monetary Fund, and Mr. Kevin Kellems, Acting Vice-President, External Affairs, Communications and United Nations Affairs, World Bank. С докладами выступят г-н Массуд Ахмед, Директор Департамента внешних сношений Международного валютного фонда, и г-н Кевин Келлемс, исполняющий обязанности заместителя Председателя Департамента внешних сношений, связи и по делам Организации Объединенных Наций Всемирного банка.
The Acting Under-Secretary-General for Management, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and the Chairperson of the Joint Inspection Unit made statements. Исполняющий обязанности заместителя Генерального секретаря по вопросам управления, Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, заместитель Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора и Председатель Объединенной инспекционной группы сделали заявления.
On 22 July 2008, my Acting Special Representative for Ethiopia and Eritrea and Head of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) consulted the Government of Ethiopia on these options. 22 июля 2008 года исполняющий обязанности моего Специального представителя по Эфиопии и Эритрее и глава Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) проконсультировался с правительством Эфиопии относительно этих вариантов.
April 1984-August 1984: Acting High Commissioner in Australia, and also New Zealand, Fiji, Papua New Guinea and Vanuatu Апрель 1984 года - август 1984 года: исполняющий обязанности Верховного комиссара в Австралии, а также Новой Зеландии, Фиджи, Папуа-Новой Гвинее и Вануату.
The Acting President: Before giving the floor to the next speaker, I should like to remind delegations that, by paragraph 7 of the annex to its resolution 55/285 of 7 September 2001, the General Assembly decided that Исполняющий обязанности Председателя: Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы напомнить делегациям о том, что в пункте 7 приложения к своей резолюции 55/285 от 7 сентября 2001 года Генеральная Ассамблея постановила, что
Mr. Piers Millett, Political Affairs Officer, Deputy to the Chief of Unit from 1 January to 28 June 2014; Acting Chief of Unit from 1 March until 14 May 2014. г-н Пирс Миллет, сотрудник по политическим вопросам, заместитель руководителя Группы с 1 января по 28 июня 2014 года; исполняющий обязанности руководителя Группы с 1 марта по 14 мая 2014 года;
Dean of Graduate Studies, American University, Washington College of Law; Acting Dean; Director of the International Legal Studies Program, Washington, D.C.; Chair, Section on Graduate Programs for Foreign Lawyers, Association of American Law Schools Декан аспирантуры Американского университета, Вашингтонский колледж права; временно исполняющий обязанности декана; директор Международной программы юридических исследований, Вашингтон, округ Колумбия; председатель Секции программ постуниверситетского образования для зарубежных адвокатов, Ассоциация американских школ права.
You are the acting CEO. Вы - исполняющий обязанности генерального директора.
You're acting manager. Ты исполняющий обязанности менеджера.
"Members of the Council, H.E. Mr. Miroslav Lajcák, H.E. Mr. Nikola Špirić, Acting Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, and the representatives of Portugal and Serbia had an exchange of views." Члены Совета, Его Превосходительство г-н Мирослав Лайчак, Его Превосходительство г-н Никола Шпирич, исполняющий обязанности Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины, и представители Португалии и Сербии провели обмен мнениями».
In discussion Bashkortostan Premier Rafael Baidavlietov and "Uralo-Sibirskiy Bank" acting President Fuad ahundov took part. В обсуждении вопросов приняли участие Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Рафаэль Байдавлетов и исполняющий обязанности президента ОАО "Урало-Сибирский банк" Фуад Ахундов.
Vitaliy Danilov was elected as a temporary acting president on May 27, 2008 when top 16 Ukrainian football clubs declared about Ukrainian Premier League launch. Был избран как исполняющий обязанности 27 мая 2008 года, когда владельцы 16 украинских топ-клубов заявили о начале работы Премьер-лиги.
The goalkeeper believes that the acting head trainer Dmitry Balmin holds a lot of authority with the players and will handle his responsibilities. Голкипер считает, что исполняющий обязанности главного тренера Дмитрий Балмин пользуется большим авторитетом у игроков и справится со своими обязанностями.
Meanwhile, the acting UNPROFOR Commander spoke with General Gvero, Deputy Commander of the BSA, at 1810 hours. Тем временем в 18 ч. 10 м. исполняющий обязанности Командующего СООНО связался с заместителем командующего БСА генералом Гверо.
Following threats by the RCD, David Mumbere Bamulango, acting president of Grande Vision, has been forced into exile. В результате угроз со стороны КОД был вынужден покинуть страну исполняющий обязанности председателя организации "Гранд Визьон" Давид Мумбере Бамуланго.
The acting police station commander was suspended following the incident but reinstated a few days later, after strong protests were lodged by the four northern Kosovo municipal assemblies against his suspension. После этого инцидента исполняющий обязанности начальника полицейского участка был временно отстранен от своих обязанностей, однако через несколько дней, после того как четыре муниципальные скупщины северной части Косово заявили решительный протест в связи с его отстранением, он был восстановлен в должности.
The acting United States HoD thanked the Dutch Delegation for its paper and welcomed it as the start of discussions on the topic. Исполняющий обязанности главы делегации Соединенных Штатов поблагодарил делегацию Нидерландов за представленный ею документ и отметил, что он вполне может послужить отправной точкой для дискуссий по этой теме.
The acting Commissioner-General of the Police Services has also requested MONUSCO to support the establishment of a hotline for people to report incidents and request intervention by the police. Исполняющий обязанности Генерального комиссара полицейских служб также обратился к МООНСДРК с просьбой оказать содействие в создании «горячей линии» для информирования о происшествиях и вызова полиции.
Twenty-three cases of non-compliance were registered during June, and included the acting Commander of regional task group 1, who is under investigation for inappropriate use of a weapon. В июне было зарегистрировано 23 случая несоблюдения Соглашения, в частности в настоящее время находится под следствием за неадекватное использование оружия исполняющий обязанности командира РЦГ1.
The acting IGP stated that in the first 100 days he was in office, 1,628 armed robbers were arrested and 785 were killed by the police. Исполняющий обязанности ГИП сообщил, что в течение первых ста дней его работы в этой должности задержаны 1628 вооружённых грабителей и ещё 785 убиты сотрудниками полиции.
On 23 February 1922, acting Secretary of the Navy, Teddy Roosevelt Jr. issued General Order 78 establishing the facility as the U.S. Destroyer Base, San Diego. 23 февраля 1922 года исполняющий обязанности министра Военно-Морского Флота США Тедди Рузвельт-младший издал общий приказ 78 о создании базы американских эсминцев в Сан-Диего.
The leaders of the Amvrosievska and Novoazovsk district government administrations received an order to provide drinking water to everyone who is standing idle in queue on the Ukrainian-Russian border, - announced the acting chairman of the Donetsk regional government administration Sergei Dergunov. Руководство Амвросиевской и Новоазовской райгосадминистраций получили поручение обеспечить всех, кто простаивает в очереди на украинско-российской границе, питьевой водой, - заявил исполняющий обязанности председателя Донецкой облгосадминистрации Сергей Дергунов.