Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Исполняющий обязанности

Примеры в контексте "Acting - Исполняющий обязанности"

Примеры: Acting - Исполняющий обязанности
Jüri Uluots, acting President of Estonia, evacuated to Sweden. Юри Улуотс, исполняющий обязанности президента Эстонии, бежал в Швецию.
Your acting Lieutenant Hornblower Is an extremely gallant and resourceful gentleman. Ваш исполняющий обязанности лейтенанта Хорнблоуэр чрезвычайно отважный и находчивый джентльмен.
I'm afraid he is no longer my acting lieutenant. Боюсь, он больше не мой исполняющий обязанности лейтенанта.
Indeed it is, acting Lieutenant Kennedy. Так и есть, исполняющий обязанности лейтенанта Кеннеди.
The acting secretary sent me to facilitate between the Bureau and the Agency. Исполняющий обязанности министра послал меня для облегчения взаимодействия между Бюро и Управлением.
Colonel Charles Brantz (former UNPROFOR acting Commander Sector North-East) Полковник Чарлз Брантц (бывший исполняющий обязанности Командующего СООНО в секторе "Северо-Восток")
Mr. President, as acting head of Earth Security I must advise you to declare a state of emergency. Господин президент, как исполняющий обязанности главы СБ Земли я должен рекомендовать вам объявить чрезвычайное положение.
On 20 January, the Mission's acting Special Envoy in Montenegro met with Mr. Zoran Celebic, Chief of Cabinet. 20 января исполняющий обязанности Специального уполномоченного Миссии в Черногории встретился с главой кабинета г-ном Зораном Челебичем.
An acting registrar was appointed by the Secretary-General in January 1994. В январе 1994 года Генеральным секретарем был назначен исполняющий обязанности секретаря.
The acting Faipule listed as one of Tokelau's priorities the question of Swains Island. Исполняющий обязанности фаипуле указал, что одним из приоритетных вопросов для Токелау является вопрос об острове Суэйнс.
The acting Executive Secretary opened the session by recalling key economic and political developments during the last year, emphasising important changes in the energy field. Открывая сессию, исполняющий обязанности Исполнительного секретаря напомнил об основных экономических и политических изменениях, происшедших в минувшем году, обратив особое внимание на важные изменения в сфере энергетики.
Chairman, Parole Board of the Australian Capital Territory, 1985-1993; acting Chairman 2000. Председатель, Совет АСТ по условно-досрочному освобождению, 1985 - 1993 годы; исполняющий обязанности Председателя, 2000 год.
Also, the acting Deputy Executive Secretary led the in-house consultations on the move to the new United Nations campus. Кроме того, исполняющий обязанности заместителя Исполнительного секретаря провел внутренние консультации по вопросу о переезде в новый центр Организации Объединенных Наций.
The acting Chairperson said that the draft revised Model Law contained provisions that took national interests and socio-economic conditions into account. Исполняющий обязанности Председателя говорит, что в проекте пересмотренного Типового закона содержится положение, учитывающее национальные интересы и социально-экономические условия.
The acting Chairperson said that, in his view, it would. Исполняющий обязанности Председателя говорит, что, по его мнению, это так.
The acting Chairperson took it that article 57 should remain unchanged. Исполняющий обязанности Председателя предлагает считать, что статью 57 следует оставить без изменений.
The acting Chairperson invited Mr. Fruhmann (Austria) to report further on the results of the drafting group's discussions. Исполняющий обязанности Председателя предлагает г-ну Фруману (Австрия) продолжить отчет о результатах обсуждения в редакционной группе.
As a result, the Agency has had an acting general director for more than two years. Как результат, Агентство вот уже более двух лет возглавляет исполняющий обязанности генерального директора.
The acting President of the ETC issued a decision prohibiting the picket, which was delivered to the author on 10 February 2009. Исполняющий обязанности председателя горисполкома принял решение о запрещении пикета, которое поступило к автору 10 февраля 2009 года.
Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town. Ваш исполняющий обязанности шерифа, похоже, не знает, за что хвататься, тебя нет и эти дегенераты прибывают в город.
In the period June 2008 - December 2013, the Law Commissioner - acting as Guardianship Judge - received 171 reports of gender-based violence. За период с июня 2008 года по декабрь 2013 года судебный представитель, исполняющий обязанности судьи по делам опекунства, получил 171 сообщение о гендерном насилии.
The acting Governor of the State has indicated that he would be flown to Juba, along with his senior officers, for discussions with the Government. Исполняющий обязанности губернатора штата заявил, что он вместе с его старшими офицерами отправится воздушным путем в Джубу для проведения переговоров с правительством.
In early May, the acting managing editor of the newspaper Juba Monitor was arrested and detained without access to legal counsel for three days. В начале мая был арестован и содержался под стражей без права доступа к услугам адвоката на протяжении трех дней исполняющий обязанности ответственного редактора газеты «Джуба монитор».
As acting president of the Secret Order of the Patriot, Как исполняющий обязанности президента секретного ордена патриотов,
Silvio Miletti, acting head of the Miletti family. Сильвио Милетти, исполняющий обязанности главы семьи Милетти.