| I heard Hoon's going abroad on business. | Слышала, Хун едет за границу по делам. |
| Shortly after his marriage, he retired and, like the Saltykov princes, had gone with his family abroad. | Вскоре после женитьбы вышел в отставку и, подобно князьям Салтыковым, уехал с семьёй за границу. |
| He wanted to marry her, but she went abroad for her career instead. | Он хотел на ней жениться, но она вместо этого поехала за границу делать карьеру. |
| I offered to send you abroad when you were in college. | Я предложил отправить тебя за границу, когда ты учился в колледже. |
| When Catherine and I separated... I went abroad. | Когда мы с Катрин расстались, я уехал за границу. |
| If Gangmo Oppa goes abroad, I'll follow him there. | Если Ган Мо поедет за границу, я отправлюсь с ним. |
| The moment I get you a spot there, you'll be able to go abroad. | Как только договорюсь, ты сможешь уехать за границу. |
| Girl goes abroad to learn a language. | Девушка уехала за границу изучать язык. |
| He went to live abroad for some years. | Он уехал жить за границу на несколько лет. |
| Forget the idea of going abroad. | Даже не думай ехать за границу. |
| His wife, a Russian Baroness had fled abroad. | Его жена, русская баронесса, сбежала за границу. |
| She's going abroad as my ambassador. | Я посылаю ее за границу в качестве посла. |
| When British people travel abroad, they always behave in an exemplary fashion. | Когда британцы выезжают за границу обычно они ведут себя примерно. |
| Someone said something about going abroad? | ~ Кто-то говорил о путешествии за границу? |
| It was to be shipped abroad. | Она должна была быть переправлена за границу. |
| My father always said I can go abroad with the money. | И мой отец уговаривал меня уехать с моими деньгами за границу. |
| Send me abroad, roving agent and all? | Послать меня за границу, бродячий агент и все такое? |
| I was thinking about a trip abroad. | Я подумываю о поездке за границу. |
| Dad wanted to travel abroad at Christmas. | Папа хотел уехать отдыхать за границу на Рождество. |
| Tell them their dad's working abroad. | Например... Что папа уехал на заработки за границу. |
| We go abroad, regroup with an exile government. | Мы уедем за границу, присоединимся к изгнанному правительству. |
| That you'd invest it abroad. | "Красному Кресту", переправишь их за границу. |
| Here, with a consultant for moving abroad. | Здесь, с консультантом для переезда за границу. |
| You betrayed me and you went abroad with the guy that I hate the most. | Предала меня и уехала за границу с парнем, которого ненавижу больше всех на свете. |
| The rest have been killed or have fled abroad. | Остальные были убиты или бежали за границу. |