Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границу

Примеры в контексте "Abroad - За границу"

Примеры: Abroad - За границу
In April of the same year, he was sent to travel abroad. В апреле того же года его выслали за границу.
In the beginning of the 1990s they took a tour abroad. В начале 1990-х они отправились в турне за границу.
In the same manner we provide our services in all territory of Ukraine to the citizens preparing their personal documents for leaving abroad. Аналогичным образом, мы предоставляем свои услуги на территории всей Украины гражданам, которые подготавливают личные документы для выезда за границу.
If I send SMS abroad can I receive a delivery report? Если я отправляю SMS за границу, могу я получить отчет о доставке?
An alternative status travel document confirms the identity of its holder and is envisaged for travelling abroad. Проездной документ альтернативного статуса подтверждает личность его обладателя и предусмотрен для проезда за границу.
You no longer need to pay roaming charges when you go abroad. Вам больше не нужно будет платить за роуминг при поездке за границу.
Alas, while we could not go abroad, because we are seeking cooperation with other groups and organizers. Увы, пока Нам не удавалось съездить за границу, так как Мы находимся в поисках сотрудничества с группами и организаторами.
Sometimes he went abroad to take the waters, spending time in various European countries. Иногда он ездил за границу на воды и побывал в нескольких европейских странах.
In later years, however, most of the production is done abroad. В эпоху глобализации многие производства были выведены за границу.
After buying the resource on the domestic market, it could be sold abroad at a good profit. Покупая ресурс на внутреннем рынке, его можно было выгодно продать за границу.
The bad news is that financial capital is moving abroad to finance other overblown conglomerates. Плохие же новости состоят в том, что финансовый капитал утекает за границу для финансирования других раздутых конгломератов.
Act on Economic Activity of Foreign Investors, allowing foreign companies and private people to invest in Poland and export their profits abroad. Закон о хозяйственной деятельности иностранных инвесторов, что позволило иностранным компаниям и частным лицам инвестировать в польскую экономику и экспортировать свою прибыль за границу.
During one of his trips abroad, he travelled extensively around India, visiting thirty eight cities. Во время одной из своих поездок за границу Божидар много путешествовал по Индии, посетив тридцать восемь городов.
Later they began to systematize the found antiques, which were tried to be exported abroad. Затем началась работа по систематизации обнаруженного антиквариата, который пытаются вывезти за границу.
He received a number of offers from European clubs, and decided to move abroad in May 1982. Он получил ряд предложений от европейских клубов, и решил переехать за границу в мае 1982 года.
An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов.
Kupfer went to the negotiations abroad, and in winter 1865, he arranged a telegraphic communication between all European countries. Купфер отправился на переговоры за границу и зимой 1865 года договорился о телеграфном обмене данными между всеми европейскими странами.
Manned and maintained by the Royal Norwegian Navy, it is used both for official and private travels in Norway and abroad. Укомплектованный и обслуживаемый Королевским норвежским флотом, он используется как для официальных, так и для частных поездок в Норвегию и за границу.
Valid for a single trip abroad. Действителен для одной поездки за границу.
When travelling abroad, she often used the alias "Mrs Campbell". При поездках за границу она часто использовала псевдоним «миссис Кэмпбелл».
After the rebellion, many Radical leaders, including Nikola Pašić, fled abroad. После восстания многие радикальные лидеры, в том числе Никола Пашич, бежали за границу.
By using a currency broker it takes the hassle out of transferring money abroad. С помощью валютных брокеров можно избежать трудностей перевода денег за границу.
The revival of academic life began with the return of young scientists sent abroad. Оживление академической жизни началось с возвращения молодых ученых, командированных за границу.
Eventually, Folke finds both his grandson and the two sons who had gone abroad. В конце концов, Фольке находит своего внука и двух сыновей, которые уехали за границу.
The vice president cannot assume presidential functions on temporary absences of the president such as official trips abroad or vacations. Вице-президент не может исполнять функций президента во время его временного отсутствия, таких как официальные поездки за границу или каникулы.