Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границу

Примеры в контексте "Abroad - За границу"

Примеры: Abroad - За границу
In 1882 he held an exhibition at the J. Eastman Chase Gallery in Boston, the sales from which financed a study trip abroad. В 1882 году провел выставку в бостонской галерее J. Eastman Chase Gallery, продажи от которой использовал для последующей поездки за границу.
Finally, teams whose Designated Players transfer abroad in the middle of a season can recoup part of the Designated Players' salary cap value. Наконец, команды, чьи назначенные игроки переходят за границу в середине сезона, могли компенсировать часть зарплаты назначенных игроков.
Meri founded the non-governmental Estonian Institute (Eesti Instituut) in 1988 to promote cultural contacts with the West and to send Estonian students to study abroad. Мери основал неправительственный Эстонский Институт (Eesti Instituut) в 1988, чтобы улучшить культурные контакты с Западом и иметь возможность посылать эстонских студентов на учёбу за границу.
By Resolution of the Verkhovna Rada of Ukraine Nº 719-V Ukrainian passport was converted to the European standards for traveling abroad. Постановлением Верховной рады Украины Nº 719-V было приведено паспорт Украины для выезда за границу к европейским стандартам.
After graduating from the Institute in 1927, he was sent along with the poets Zharov and Bezymensky abroad, where he stayed two months. Окончив институт в 1927 году, был послан вместе с поэтами Жаровым и Безыменским за границу, где пробыл два месяца.
The first wave of deportation has always been well documented, as many witnesses were subsequently able to flee abroad during the Second World War. Первая волна депортация сопровождалось хорошо задокументированными данными, поскольку многие её свидетели впоследствии смогли бежать за границу во время Второй мировой войны.
They were going to get married, but he moved abroad for work, while she stayed in Korea. Они собирались пожениться, но он уехал за границу на работу, в то время как она осталась в Корее.
What risks does the insurance cover for traveling abroad? Какие риски покрывает страхование медицинских расходов при выезде за границу?
Such documents are executed by a notary for filing to the foreign consulates and embassies for the purpose of further exit abroad. Подобные документы, оформляются у нотариуса специально для предоставления в иностранные консульства и посольства, с целью дальнейшего выезда за границу.
Between the 1950s and 1990s about half of the population emigrated abroad, mostly to Germany, Australia, and the United States. В период между 1950 и 1990-ми годами около половины населения эмигрировало за границу, главным образом в Германию, Австралию и Соединенные Штаты.
If you really can't bear to see us together, we'll just go live abroad. Если вам так невыносимо видеть нас вместе, мы уедем за границу.
They said they've already sold it abroad and covered the costs. Да, он говорит, что его уже продали за границу и что они уже покрыли расходы.
By contrast, those countries in which firms compete on price may have felt more pressure to move production abroad as domestic wages rose. В отличие от этого, страны, в которых компании конкурируют по ценовому фактору, испытывали гораздо большее давление для переноса производства за границу, поскольку внутренняя заработная плата в этих странах повысилась.
I was one of very few girls of my generation who left home at 18 to study abroad. В моём поколении немногие девочки в 18 лет отправились учиться за границу, как я.
But also here is another idea we have - is an intercollegiate exchange program where you have students going from New York abroad. Но у меня есть ещё одна идея - есть программы обмена студентами, которые позволяют студентам Нью-Йорка поехать за границу.
In fact, that was his first experience of traveling abroad, for which he had a very special memory. Это было его первым из многих путешествий за границу, которые доставляли ему особенное удовольствие.
In 1881, he went abroad on a travel grant to further his studies, visiting Paris, Italy and Greece. В 1881 году, получив стипендию, уехал за границу, где продолжил обучение и стажировку, посетив Париж, Италию и Грецию.
He's only known me five minutes, he's inviting me to go abroad. Стоило мне с ним поболтать минут пять, как он пригласил меня за границу.
He was accepted into RMIT to study commercial architecture and engineering but later deferred to travel abroad. Он поступил в Университет RMIT, чтобы изучать коммерческую архитектуру и инженерию, но позже вместо этого решил поехать за границу.
Hong Tae Gyun has fallen, and the youngest daughter is preparing to study abroad. Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу.
Can you call abroad with this? Вы можете по нему звонить за границу?
Screw it let's go live abroad, for good. Всё, кончено, мы едем за границу навсегда.
We finally get to travel abroad thanks to Mundo? Мы наконец-то сможем выехать за границу благодаря Мундо?
In fact, I think we can sell our cars abroad Может, даже за границу буду машины продавать.
Maybe he'll give you a scholarship to study abroad. Когда он увидит, то отправит тебя учиться за границу.