Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границу

Примеры в контексте "Abroad - За границу"

Примеры: Abroad - За границу
(b) Make payments in foreign cash currency for business trip expenses, for export abroad; Ь) выплачены наличной иностранной валютой на командировочные расходы для вывоза за границу;
Was there a likelihood of discrimination against members of the minorities when they travelled abroad? Возможна ли дискриминация в отношении лиц, принадлежащих к меньшинствам, когда они выезжают за границу?
In that connection, the Government had concluded a number of agreements with other European countries in order to regulate the flow of Romanian workers abroad. В связи с этим в целях регулирования потока румынских трудящихся, выезжающих на работу за границу, правительство заключило ряд соглашений с другими европейскими странами.
The export of currency for persons travelling abroad for private purposes is authorized through a bank up to an amount equivalent to 8,000 euros. Вывоз валюты лицами, направляющимися за границу по частным делам, разрешается при наличии банковского разрешения и в размерах, не превышающих сумму, эквивалентную 8000 евро.
Migrants employed under substandard working conditions offer a low-cost and flexible labour supply alternative for small and medium-sized companies that cannot relocate their operations abroad. Мигранты, нанимаемые на работу без соблюдения надлежащих условий труда, являются альтернативным источником недорогостоящей и гибкой рабочей силы для мелких и средних компаний, которые не могут переместить свою деятельность за границу.
What transfer amount can I make when leaving for permanent residency abroad? На какую сумму я могу сделать перевод при выезде на ПМЖ за границу?
What amount of cash funds can be taken abroad from Ukraine without executing a currency export certificate? Какую сумму денежных средств можно вывезти за границу Украины без оформления справки на вывоз валюты?
She was granted permission to travel abroad in September and was able to attend the award ceremony in Switzerland in November. В сентябре ей разрешили выехать за границу, и она смогла лично присутствовать на церемонии вручения, состоявшейся в ноябре в Швейцарии.
In the main window, click on the flag menu and change the country if you're calling abroad. Если ты звонишь за границу, в главном окне программы нажми меню с флагом и выбери из списка страну.
Activists were arrested, detained and prosecuted, often in unfair trials, banned from travelling abroad, and had their meetings disrupted. Активистов арестовывали, задерживали и привлекали к уголовной ответственности - зачастую с нарушением норм справедливого судопроизводства. Им запрещали выезжать за границу, а их собрания - срывали.
Following the Velvet Revolution in 1989 and the reformation of the country, citizens were able to travel abroad more freely and to legally deal with other currencies. После Бархатной революции 1989 года и сопутствующей реформации страны граждане получили возможность свободно перемещаться за границу и легально использовать другие валюты.
Since the 1980s, there has been trafficking: women and girls are sent "to work" abroad. Начиная с 1980-х, практикуется торговля живым товаром: девушек и несовершеннолетних отправляют «на работу» за границу.
He traveled abroad, mostly to Italy, in 1579, 1592 and 1608. Неоднократно выезжал за границу, главным образом в Италию: в 1579, 1592 и 1608 годах.
He was elected a fellow of the Royal College of Surgeons in 1818 and then went abroad to complete his medical and surgical training. Он был избран членом Королевского колледжа хирургов в 1818 году, а затем уехал за границу для завершения медицинского и хирургического обучения.
He studied chemistry at the University of Helsinki, and, like most of the chemists of the 19th century, went abroad to improve his education. Изучал химию в Императорском Александровском университете и, как и большинство химиков XIX века, уехал за границу, чтобы улучшить свое образование.
After the 1976 merger with Spode, and due to heavy competition from overseas, the production was switched to factories in Stoke and abroad. После слияния со Spode в 1976 году и из-за сильной конкуренции с зарубежными производителями производство было переведено на заводы в Сток и за границу.
In early 2016, the defender again went abroad, this time to the Armenian "Banants". В начале 2016 года защитник снова уехал за границу, на этот раз в армянский «Бананц».
For the first decade of the nation's life, students who wished to study beyond the secondary level had to go abroad. В первое десятилетие независимой жизни страны, студенты, которые хотели бы получить высшее образование - были вынуждены уезжать за границу.
How can I send SMS abroad? Как я могу отправить SMS за границу?
Can I use my handset abroad? Как я могу позвонить за границу?
You don't have to inform all people who are calling you that you are traveling abroad. Вам не обязательно информировать всех звонящих к Вам о том, что Вы уезжаете за границу.
From now on Sim Sim subscribers will have an opportunity to take advantage of the RoamCELL service while travelling abroad. Отныне абоненты SimSim могут воспользоваться услугой RoamCELL во время поездок за границу.
Enterprises' episodes were usually junked because their rights agreements with the actors and writers to sell the programmes abroad had expired. Эпизоды продолжали удаляться, как правило, потому, что сроки действия договоров с актёрами и создателями, позволявшие продать серию за границу, уже истекли.
In 1908-1910 he was detached for training abroad, and briefly served aboard the French Navy cruiser Ernest Renan in 1912. В 1908-1910 году он был послан на переподготовку за границу, и кратковременно служил на кораблях французского военно-морского флота в 1912 году.
For 1985-86, already aged 29, Celso moved abroad, signing with FC Porto in Portugal. В сезоне 1985/86 в возрасте 29 лет Селсо уехал за границу, подписав контракт с португальским «Порту».