Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работала

Примеры в контексте "Working - Работала"

Примеры: Working - Работала
I did more traveling than I usually do when I'm working on a project. У меня мозги работали скорее, и я всегда был на несколько ударов впереди, будто бы у меня за столом работала система навигации.
As I started working through it more, I started climbing out of that hole and talking with other people. По мере того, как я работала над этим, я начала выкарабкиваться из норы и общаться с другими людьми, я была поражена всеми теми историями, которые на меня обрушились.
Why was she even working on Volkoff? Не могу понять из ее отчетов, почему она работала над этим?
It got dark at three and I was working late, so I never got to see the city. В три уже стемнело, а я работала допоздна.
She was working in a beauty parlor across the hall from where I get-a the haircut. Она работала в салоне красоты на перекрестке Парлоу.
Between 1943 and 1945, Ludwig Bertele was working in Steinheil firm, situated in Munich. С 1943 по 1945 год Людвиг Бертеле работал в фирме Steinheil, располагавшейся в Мюнхене, которая работала для имперского министерства авиации.
Such a Unit needs to be supervised by and in daily working relationship with those responsible for peace-keeping operations. Необходимо, чтобы такая группа работала под руководством тех, кто отвечает за проведение операций по поддержанию мира, и находилась с ними в ежедневном рабочем контакте.
Mandy wasn't working here then. Мэнди не работала на президента в то время, когда написала эту записку -
I've been working here for 18 years now. I've been working in the weaving-mill. They know me well there because I used to help out with the workers' fund. Восемнадцать лет я проработала здесь, на ткацкой фабрике, где все меня хорошо знают, потому что я работала в фонде помощи рабочим.
Bernadette still would've been working at The Cheesecake Factory, and I still would've been working this beefcake factory. Бернадетт всё равно бы работала в этой кафешке, а я все равно был бы таким же мускулистым.
I was working on a different story, and, well, some things came up that relate to you. Я работала над сюжетом, и получила информацию про тебя.
Susan Berman's business manager said that she had been working on television projects about the mob's days in Las Vegas when she was killed. Менеджер Сьюзан Бёрман заявил, что в данный момент она работала над телепередачами, посвящёнными мафии в Лас-Вегасе.
Sheena did ask to have a look at it, but he claims that the camera wasn't working. Шина просила её просмотреть, но по утверждениям хозяина она не работала.
And here I've been working for the last three years with a South Bronx developer to bring art to life to low-income buildings and affordable housing. Последние три года я работала с застройщиками Южного Бронкса, с целью воплотить искусство в бедных кварталах и доступном жилье.
If you hadn't been working for Lionel then we'd have no way of knowing that he was keeping tabs on Clark. ≈сли бы ты не работала на Ћайнела, мы бы не узнали про ту папку о ларке.
Borstein was asked to provide a voice for the pilot while she was working on MADtv. Борштейн предложили озвучить пилотный эпизод, когда она работала в шоу MADtv.
Two years ago, in your time... I was working in internal medicine in Madison. Два года назад... я работала в отделении терапии в Мэдисоне.
I hope you don't mind, but I've been working on something on my own. Дело в том, что я работала над собственным проектом.
By 17, Cossey was receiving hormone therapy, working full-time in a female gender role as a showgirl. Когда ей исполнилось 17, Косси проходила курс гормональной терапии, а также работала танцовщицей.
During the time that she lived in Elmhurst with Mrs. Emery, Smith spent two years working in a silver shop on Michigan Avenue. Сама же Смит первые два года проживания у Эмери работала в магазине серебра на Мичиган-Авеню.
This led the members of the KAPD to reject working in the traditional trade unions in favour of forming their own revolutionary unions. КРПГ не работала в традиционных профсоюзах, предпочитая формировать собственные революционные союзы - unionen.
She was hired as the extras wardrobe supervisor for Oliver Stone's 1989 film Born on the Fourth of July, working under costume designer Judy Ruskin. При создании фильма Оливера Стоуна «Рождённый четвёртого июля» (1989) работала под руководством художницы по костюмам Джуди Раскин.
Myst was working as a dental assistant in Los Angeles when she decided to get into the adult entertainment industry. Мист работала ассистентом стоматолога в Лос-Анджелесе и решила сниматься в фильмах для взрослых.
After returning to the United States, Dumas continued working as a valet on the independent circuit as Angelica. После возвращения в США Дюма некоторое время работала в независимых организациях реслинга под именем Анджелика.
'Cause I spent years working as a temp, I can find my way around an office blindfold. Я годами работала секретаршей на подмене и вслепую сориентируюсь в любом офисе.