Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работала

Примеры в контексте "Working - Работала"

Примеры: Working - Работала
I've been working on something. Я работала над кое чем секретным.
They took over a club I was working at. Они держат клуб, в котором я работала.
I was working on my audition tonight. Я сегодня работала над своим прослушиванием.
She's been working on restoring them for weeks. Она неделями работала над их реставрацией.
She had been working on contingency. Она работала на случай возникновения непредвиденных обстоятельств.
Whoever it is you're working for must be very unhappy about all this. На кого бы ты не работала, они наверное очень разочарованы из-за всех этих событий.
You must've been working all day. Ты должно быть работала целый день.
Besides, I was working the entire time. Кроме того, я работала все время.
She was working on a research project there until two weeks ago. Она работала там над исследовательским проектом, но прекратила 2 недели назад.
Yes, she was working for me. Да, она работала на меня.
She was originally working a different jurisdiction on this tax fraud thing. Изначально она работала в другой юрисдикции над этими налоговыми мошенничествами.
I was never comfortable when she was working with Vasquez, I... Мне всегда было не по себе, когда она работала с Васкезом, я...
Wait a minute. I don't want my wife working. Я не хочу, чтобы моя жена работала.
I'm just saying, I was working homicide in Philadelphia for five years. Просто к слову, я работала в убойном Филадельфии пять лет.
I was here working with him when he built this hospital. Я работала с ним, когда он только построил эту больницу.
I was working 80-hour weeks, and I was still always there. Я работала 80 часов в неделю и все равно я была с ним.
I was working in an office in London as a management consultant. Я работала в консалтинге в Лондоне.
We all saw how hard you were working. Мы все видели, как тяжело ты работала.
In the same time she was working as an English interpreter in a banking school at the International Management Institute. Параллельно работала синхронным переводчиком с английского в банковской школе при Международном институте менеджмента (МИМ).
The office was working with a school, and they had an old Victorian school building. Компания работала со школой, которая представляла собой старое здание в викторианском стиле.
I couldn't when I was working on this. Я не могла, когда работала с этой опухолью.
Print wasn't working yet, so I had to copy everything down. Функция «Печать» ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную.
This is a group whose million-strong army of volunteers have been working to eradicate polio for over 20 years. Это группа, чья милионная армия волонтеров работала над истреблением полиомиелита более 20 лет.
And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях.
Now at the time, I was working down the street. В то время я работала совсем недалеко.