| I've been working on something. | Я работала над кое чем секретным. |
| They took over a club I was working at. | Они держат клуб, в котором я работала. |
| I was working on my audition tonight. | Я сегодня работала над своим прослушиванием. |
| She's been working on restoring them for weeks. | Она неделями работала над их реставрацией. |
| She had been working on contingency. | Она работала на случай возникновения непредвиденных обстоятельств. |
| Whoever it is you're working for must be very unhappy about all this. | На кого бы ты не работала, они наверное очень разочарованы из-за всех этих событий. |
| You must've been working all day. | Ты должно быть работала целый день. |
| Besides, I was working the entire time. | Кроме того, я работала все время. |
| She was working on a research project there until two weeks ago. | Она работала там над исследовательским проектом, но прекратила 2 недели назад. |
| Yes, she was working for me. | Да, она работала на меня. |
| She was originally working a different jurisdiction on this tax fraud thing. | Изначально она работала в другой юрисдикции над этими налоговыми мошенничествами. |
| I was never comfortable when she was working with Vasquez, I... | Мне всегда было не по себе, когда она работала с Васкезом, я... |
| Wait a minute. I don't want my wife working. | Я не хочу, чтобы моя жена работала. |
| I'm just saying, I was working homicide in Philadelphia for five years. | Просто к слову, я работала в убойном Филадельфии пять лет. |
| I was here working with him when he built this hospital. | Я работала с ним, когда он только построил эту больницу. |
| I was working 80-hour weeks, and I was still always there. | Я работала 80 часов в неделю и все равно я была с ним. |
| I was working in an office in London as a management consultant. | Я работала в консалтинге в Лондоне. |
| We all saw how hard you were working. | Мы все видели, как тяжело ты работала. |
| In the same time she was working as an English interpreter in a banking school at the International Management Institute. | Параллельно работала синхронным переводчиком с английского в банковской школе при Международном институте менеджмента (МИМ). |
| The office was working with a school, and they had an old Victorian school building. | Компания работала со школой, которая представляла собой старое здание в викторианском стиле. |
| I couldn't when I was working on this. | Я не могла, когда работала с этой опухолью. |
| Print wasn't working yet, so I had to copy everything down. | Функция «Печать» ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную. |
| This is a group whose million-strong army of volunteers have been working to eradicate polio for over 20 years. | Это группа, чья милионная армия волонтеров работала над истреблением полиомиелита более 20 лет. |
| And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. | И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях. |
| Now at the time, I was working down the street. | В то время я работала совсем недалеко. |