Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работала

Примеры в контексте "Working - Работала"

Примеры: Working - Работала
Spent some time working at the phone company. Какое-то время работала в телефонной компании.
I've got a family and I'm already working on Sunday. У меня тоже есть семья и я уже работала в воскресенье.
I know how hard you've been working on this. Я знаю, как усердно ты над этим работала.
The friend I was working with... Ребята, с которыми я работала...
She's been working as an extracurricular activity. Она работала над этим... вне своих смен.
It was while I was working at The Compasses. Это было, когда я работала в Компасах.
The last stuff that she was working on. Это последнее, над чем она работала.
I wasn't working for him then. Тогда я уже на него не работала.
You act as if you were the only one working today. Можно подумать, только ты сегодня работала.
Just as sure as if she was working for the competition. Это ясно, как и то, что она и работала мне назло.
I was working at a bar in San Diego when I started dating this man. Я работала в баре в Сан-Диего, когда начала встречаться с этим человеком.
I was working as a croupier in one of his clubs. Я работала крупье в одном из его клубов.
Ten years ago. I was working at a hotel in Dieppe. Я работала в отеле в Дьеппе.
I was working at the ACLU as the organization's science advisor. Я работала в ACLU научным экспертом.
She spent six months working on her role. Она 6 месяцев работала над ролью.
I wasn't meant to be working that night. Не то, чтобы я работала в ту ночь.
When I was working at the White House... Когда я работала в Белом доме...
Sir, I've been working in this bloc for six months. Сэр, я работала в этом блоке полгода.
Dr. Deirdre Hampton, professor of biochemistry and regenerative medicine was working late at the lab last night when something went terribly wrong. Доктор Дейдре Хэмптон, профессор биохимии и регенеративной медицины, работала вчера вечером в лаборатории, когда что-то пошло не так.
She's been working at the same advertising agency for the last four years. Последние 4 года работала в рекламном агентстве.
I only went in if annabel was working alone. Нет. Я приходил только когда Аннабель работала одна.
Everything her company was working on is being kept in a warehouse at Adams and O'Neil. Все, над чем ее компания работала, хранится на складе в Адамс и О'Нил.
Agent Liz Collette was working undercover at a blue chip Chelsea gallery under suspicion of moving stolen art. Агент Лиз Коллетт работала под прикрытием в престижной галлерее в Челси, расследовала передвижения украденных произведений искусств.
I didn't even know she was working a screenplay. Я даже не знала что она работала над сценарием.
We were looking for a Neuromorphic Prototype that Felicity Smoak was working on. Мы ищем нейроморфный прототип, над которым работала Фелисити.