| Spent some time working at the phone company. | Какое-то время работала в телефонной компании. |
| I've got a family and I'm already working on Sunday. | У меня тоже есть семья и я уже работала в воскресенье. |
| I know how hard you've been working on this. | Я знаю, как усердно ты над этим работала. |
| The friend I was working with... | Ребята, с которыми я работала... |
| She's been working as an extracurricular activity. | Она работала над этим... вне своих смен. |
| It was while I was working at The Compasses. | Это было, когда я работала в Компасах. |
| The last stuff that she was working on. | Это последнее, над чем она работала. |
| I wasn't working for him then. | Тогда я уже на него не работала. |
| You act as if you were the only one working today. | Можно подумать, только ты сегодня работала. |
| Just as sure as if she was working for the competition. | Это ясно, как и то, что она и работала мне назло. |
| I was working at a bar in San Diego when I started dating this man. | Я работала в баре в Сан-Диего, когда начала встречаться с этим человеком. |
| I was working as a croupier in one of his clubs. | Я работала крупье в одном из его клубов. |
| Ten years ago. I was working at a hotel in Dieppe. | Я работала в отеле в Дьеппе. |
| I was working at the ACLU as the organization's science advisor. | Я работала в ACLU научным экспертом. |
| She spent six months working on her role. | Она 6 месяцев работала над ролью. |
| I wasn't meant to be working that night. | Не то, чтобы я работала в ту ночь. |
| When I was working at the White House... | Когда я работала в Белом доме... |
| Sir, I've been working in this bloc for six months. | Сэр, я работала в этом блоке полгода. |
| Dr. Deirdre Hampton, professor of biochemistry and regenerative medicine was working late at the lab last night when something went terribly wrong. | Доктор Дейдре Хэмптон, профессор биохимии и регенеративной медицины, работала вчера вечером в лаборатории, когда что-то пошло не так. |
| She's been working at the same advertising agency for the last four years. | Последние 4 года работала в рекламном агентстве. |
| I only went in if annabel was working alone. | Нет. Я приходил только когда Аннабель работала одна. |
| Everything her company was working on is being kept in a warehouse at Adams and O'Neil. | Все, над чем ее компания работала, хранится на складе в Адамс и О'Нил. |
| Agent Liz Collette was working undercover at a blue chip Chelsea gallery under suspicion of moving stolen art. | Агент Лиз Коллетт работала под прикрытием в престижной галлерее в Челси, расследовала передвижения украденных произведений искусств. |
| I didn't even know she was working a screenplay. | Я даже не знала что она работала над сценарием. |
| We were looking for a Neuromorphic Prototype that Felicity Smoak was working on. | Мы ищем нейроморфный прототип, над которым работала Фелисити. |