English: fluent (3 years residence in United States, 11 years working in anglophone environment) |
Английский язык: владеет свободно (провела три года в Соединенных Штатах Америки, на протяжении 11 лет работала в англоязычной среде) |
I have just returned from New York, where I was working on the arms trade treaty, and it cheered me up. |
Я только что вернулась из Нью-Йорка, где я работала над договором о торговле оружием, и меня это приободрило. |
Kenya had been working to implement the Strategic Approach in the previous three years and was developing tools for reducing risks and using chemicals in a sustainable manner. |
Кения в течение последних трех лет работала над осуществлением Стратегического подхода и использовала химические вещества устойчивым образом. |
I know she was working on his campaign, but I think she was working on something else. |
Я знаю, что она работала над его предвыборной кампанией, но, думаю, она работала над чем-то ещё. |
I work till noon, so I was working up a sweat at the gym. |
Я работала до полудня, поэтому я занималась в спортзале. |
Actually, it is your problem, 'cause she was working for you and she was 15 years old. |
На самом деле - ваша, потому что она работала на вас, а ей было 15. |
I was working late at the diner, and I can't remember if I turned off the pilot light. |
Я работала допоздна в закусочной, и я не могу вспомнить, выключила ли я питание. |
I rang a friend who was working at Queen Charlotte's, and she had no new pregnancies, either. |
Я позвонила подруге, она работала в клинике Королевы Шарлотты, у них тоже не было новых пациенток. |
According to her wife, Ms. Cathers was working on a high security project for Sadtech. |
По словам жены мисс Кэтерс работала над высокосекретным проектом для Сэдтек. |
I've been working on my door all semester! |
Я работала над дверью весь семестр! |
I had an affair with the man I was working for. |
У меня была интрижка с человеком, на которого я работала. |
Was there anything unusual in your wife working -with Peter Latimer late? |
Было ли необычным то, что ваша жена в поздний час работала с Питером Латимером? |
She was working in that kind of place when she was a student |
Она работала в этой сфере, когда была студенткой |
On her last visit to us, only a week or so ago, she gave me a children's picture book that she was working on. |
В свой последний приезд к нам где-то неделю или около того назад она дала мне детскую книжку, над которой работала. |
And you told us your wife... was in the office, working. |
Она в это время была в кабинете, где работала. |
When I was working in here this morning, one moment I'm looking at a stack of boxes, and the next... |
Когда я работала здесь этим утром, в один момент я смотрю на кучу коробок, а в следующий... |
Want to know why the wife wasn't working? |
Хотите узнать, почему жена не работала? |
Were you aware that you've been working On Deathlok technology? |
Ты знала, что работала над технологией Дедлока? |
I mean, when I was working at that yogurt shop in high-school, my boss had me work every Friday night. |
Вот, к примеру, когда я работала в магазине йогуртов в старших классах, мой босс заставлял меня выходить на работу по вечерам каждую пятницу. |
What kind of case was Jennsen working on lately? |
Над каким делом Дженнсен работала в последнее время? |
Finch, the security camera over Peck's door, was it working last night? |
Финч, камера безопасности у двери Пека работала прошлой ночью? |
Why weren't you working with a partner? |
Почему ты не работала с напарником? |
And working for the Spanish, presumably? |
Полагаю, она работала на испанцев? |
You like working as a county doctor? |
Ты раньше не работала сельским врачом? |
'Cause I don't want you working for killers, even if they pay as well as the Stappords. |
Потому что я не хочу, чтобы ты работала на убийц, даже если они хорошо тебе платят. |