| English: fluent (3 years residence in United States, 11 years working in anglophone environment) | Английский язык: владеет свободно (провела три года в Соединенных Штатах Америки, на протяжении 11 лет работала в англоязычной среде) |
| I have just returned from New York, where I was working on the arms trade treaty, and it cheered me up. | Я только что вернулась из Нью-Йорка, где я работала над договором о торговле оружием, и меня это приободрило. |
| Kenya had been working to implement the Strategic Approach in the previous three years and was developing tools for reducing risks and using chemicals in a sustainable manner. | Кения в течение последних трех лет работала над осуществлением Стратегического подхода и использовала химические вещества устойчивым образом. |
| I know she was working on his campaign, but I think she was working on something else. | Я знаю, что она работала над его предвыборной кампанией, но, думаю, она работала над чем-то ещё. |
| I work till noon, so I was working up a sweat at the gym. | Я работала до полудня, поэтому я занималась в спортзале. |
| Actually, it is your problem, 'cause she was working for you and she was 15 years old. | На самом деле - ваша, потому что она работала на вас, а ей было 15. |
| I was working late at the diner, and I can't remember if I turned off the pilot light. | Я работала допоздна в закусочной, и я не могу вспомнить, выключила ли я питание. |
| I rang a friend who was working at Queen Charlotte's, and she had no new pregnancies, either. | Я позвонила подруге, она работала в клинике Королевы Шарлотты, у них тоже не было новых пациенток. |
| According to her wife, Ms. Cathers was working on a high security project for Sadtech. | По словам жены мисс Кэтерс работала над высокосекретным проектом для Сэдтек. |
| I've been working on my door all semester! | Я работала над дверью весь семестр! |
| I had an affair with the man I was working for. | У меня была интрижка с человеком, на которого я работала. |
| Was there anything unusual in your wife working -with Peter Latimer late? | Было ли необычным то, что ваша жена в поздний час работала с Питером Латимером? |
| She was working in that kind of place when she was a student | Она работала в этой сфере, когда была студенткой |
| On her last visit to us, only a week or so ago, she gave me a children's picture book that she was working on. | В свой последний приезд к нам где-то неделю или около того назад она дала мне детскую книжку, над которой работала. |
| And you told us your wife... was in the office, working. | Она в это время была в кабинете, где работала. |
| When I was working in here this morning, one moment I'm looking at a stack of boxes, and the next... | Когда я работала здесь этим утром, в один момент я смотрю на кучу коробок, а в следующий... |
| Want to know why the wife wasn't working? | Хотите узнать, почему жена не работала? |
| Were you aware that you've been working On Deathlok technology? | Ты знала, что работала над технологией Дедлока? |
| I mean, when I was working at that yogurt shop in high-school, my boss had me work every Friday night. | Вот, к примеру, когда я работала в магазине йогуртов в старших классах, мой босс заставлял меня выходить на работу по вечерам каждую пятницу. |
| What kind of case was Jennsen working on lately? | Над каким делом Дженнсен работала в последнее время? |
| Finch, the security camera over Peck's door, was it working last night? | Финч, камера безопасности у двери Пека работала прошлой ночью? |
| Why weren't you working with a partner? | Почему ты не работала с напарником? |
| And working for the Spanish, presumably? | Полагаю, она работала на испанцев? |
| You like working as a county doctor? | Ты раньше не работала сельским врачом? |
| 'Cause I don't want you working for killers, even if they pay as well as the Stappords. | Потому что я не хочу, чтобы ты работала на убийц, даже если они хорошо тебе платят. |