| Jack made my life hell while I was working with him. | Джек превратил мою жизнь в ад, когда я работала с ним. |
| I've spent a lot of time working with the military. | Я долгое время работала с военными. |
| I've been working on it all week. | Я над этим уже целую неделю работала. |
| Curved off to the left, that was working great yesterday at the zoo. | Немного смещает вправо. А вчера в зоопарке отлично работала. |
| She was working on some sort of reversal spell. | Она работала над каким-то возвратным заклинанием. |
| Something I've been working on. | Кое-что, над чем я работала. |
| She was working on a story, and she needed space. | Она работала над статьей, ей нужно было пространство. |
| And if that's the kind of place Rosa was working, anything could have happened to her. | И если Роза работала в таком месте, с ней могло случиться что угодно. |
| I remembered that when I was working I made a little more than you. | Когда я работала, то зарабатывала немного больше тебя. |
| They saw you working out at Curves. | Они видели, как ты работала над формами. |
| I was working in the economic policy unit at the American embassy when he was ambassador. | Я работала в департаменте экономической политики в Американском посольстве, он был посолом. |
| You oppose me working with your first wife. | Может, просто ты против, чтобы я работала с твоей первой женой? |
| I've been working in Beijing for the last year. | Я работала в Китае весь прошлый год. |
| KA: Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer. | КЭ: Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. |
| You know, at your age, I was already working. | В вашем возрасте я уже работала. |
| Gideon's been working on helping me locate Vandal Savage. | Гидеон работала над тем, чтобы помочь мне определить местонахождение Вандала Сэвэджа. |
| I have sort of been working with the British Men of Letters. | Я, как бы сказать, работала на британских Хранителей. |
| But, you know, as far as Millicent... the campaign is working. | Но до этого момента кампания Миллисент работала... |
| No painting takes three months to clean, so I believe that Bronwen was working on the Goya and discovered something underneath. | Никакой картине не потребуется три месяца для чистки, поэтому, я думаю, что Бронвен работала над Гойя и обнаружила что-то под ней. |
| Miss Franklin wasn't working with pure arsenic. | Мисс Франклин работала не с чистым мышьяком. |
| I thought she might have some insight, given her experience working directly with Russia. | Решил, что у нее могут быть предложения, учитывая, что она работала с Россией напрямую. |
| Something Simmons has been working on... a potential vaccine. | Потенциальную вакцину, над которой работала Симмонс. |
| You called Pittsburgh, but the phone line wasn't working. | Ты позвонил в Питсбург, но телефонная линия не работала. |
| I met him when I was working with Shaw's brother. | Я встретила его, когда работала с братом Шоу. |
| You've been working so hard, too. | А ты ведь так усердно над ней работала. |