Jack made my life hell while I was working with him. |
Джек превратил мою жизнь в ад, когда я работала с ним. |
I've spent a lot of time working with the military. |
Я долгое время работала с военными. |
I've been working on it all week. |
Я над этим уже целую неделю работала. |
Curved off to the left, that was working great yesterday at the zoo. |
Немного смещает вправо. А вчера в зоопарке отлично работала. |
She was working on some sort of reversal spell. |
Она работала над каким-то возвратным заклинанием. |
Something I've been working on. |
Кое-что, над чем я работала. |
She was working on a story, and she needed space. |
Она работала над статьей, ей нужно было пространство. |
And if that's the kind of place Rosa was working, anything could have happened to her. |
И если Роза работала в таком месте, с ней могло случиться что угодно. |
I remembered that when I was working I made a little more than you. |
Когда я работала, то зарабатывала немного больше тебя. |
They saw you working out at Curves. |
Они видели, как ты работала над формами. |
I was working in the economic policy unit at the American embassy when he was ambassador. |
Я работала в департаменте экономической политики в Американском посольстве, он был посолом. |
You oppose me working with your first wife. |
Может, просто ты против, чтобы я работала с твоей первой женой? |
I've been working in Beijing for the last year. |
Я работала в Китае весь прошлый год. |
KA: Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer. |
КЭ: Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. |
You know, at your age, I was already working. |
В вашем возрасте я уже работала. |
Gideon's been working on helping me locate Vandal Savage. |
Гидеон работала над тем, чтобы помочь мне определить местонахождение Вандала Сэвэджа. |
I have sort of been working with the British Men of Letters. |
Я, как бы сказать, работала на британских Хранителей. |
But, you know, as far as Millicent... the campaign is working. |
Но до этого момента кампания Миллисент работала... |
No painting takes three months to clean, so I believe that Bronwen was working on the Goya and discovered something underneath. |
Никакой картине не потребуется три месяца для чистки, поэтому, я думаю, что Бронвен работала над Гойя и обнаружила что-то под ней. |
Miss Franklin wasn't working with pure arsenic. |
Мисс Франклин работала не с чистым мышьяком. |
I thought she might have some insight, given her experience working directly with Russia. |
Решил, что у нее могут быть предложения, учитывая, что она работала с Россией напрямую. |
Something Simmons has been working on... a potential vaccine. |
Потенциальную вакцину, над которой работала Симмонс. |
You called Pittsburgh, but the phone line wasn't working. |
Ты позвонил в Питсбург, но телефонная линия не работала. |
I met him when I was working with Shaw's brother. |
Я встретила его, когда работала с братом Шоу. |
You've been working so hard, too. |
А ты ведь так усердно над ней работала. |