Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работала

Примеры в контексте "Working - Работала"

Примеры: Working - Работала
Jack made my life hell while I was working with him. Джек превратил мою жизнь в ад, когда я работала с ним.
I've spent a lot of time working with the military. Я долгое время работала с военными.
I've been working on it all week. Я над этим уже целую неделю работала.
Curved off to the left, that was working great yesterday at the zoo. Немного смещает вправо. А вчера в зоопарке отлично работала.
She was working on some sort of reversal spell. Она работала над каким-то возвратным заклинанием.
Something I've been working on. Кое-что, над чем я работала.
She was working on a story, and she needed space. Она работала над статьей, ей нужно было пространство.
And if that's the kind of place Rosa was working, anything could have happened to her. И если Роза работала в таком месте, с ней могло случиться что угодно.
I remembered that when I was working I made a little more than you. Когда я работала, то зарабатывала немного больше тебя.
They saw you working out at Curves. Они видели, как ты работала над формами.
I was working in the economic policy unit at the American embassy when he was ambassador. Я работала в департаменте экономической политики в Американском посольстве, он был посолом.
You oppose me working with your first wife. Может, просто ты против, чтобы я работала с твоей первой женой?
I've been working in Beijing for the last year. Я работала в Китае весь прошлый год.
KA: Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer. КЭ: Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
You know, at your age, I was already working. В вашем возрасте я уже работала.
Gideon's been working on helping me locate Vandal Savage. Гидеон работала над тем, чтобы помочь мне определить местонахождение Вандала Сэвэджа.
I have sort of been working with the British Men of Letters. Я, как бы сказать, работала на британских Хранителей.
But, you know, as far as Millicent... the campaign is working. Но до этого момента кампания Миллисент работала...
No painting takes three months to clean, so I believe that Bronwen was working on the Goya and discovered something underneath. Никакой картине не потребуется три месяца для чистки, поэтому, я думаю, что Бронвен работала над Гойя и обнаружила что-то под ней.
Miss Franklin wasn't working with pure arsenic. Мисс Франклин работала не с чистым мышьяком.
I thought she might have some insight, given her experience working directly with Russia. Решил, что у нее могут быть предложения, учитывая, что она работала с Россией напрямую.
Something Simmons has been working on... a potential vaccine. Потенциальную вакцину, над которой работала Симмонс.
You called Pittsburgh, but the phone line wasn't working. Ты позвонил в Питсбург, но телефонная линия не работала.
I met him when I was working with Shaw's brother. Я встретила его, когда работала с братом Шоу.
You've been working so hard, too. А ты ведь так усердно над ней работала.