| Prior to working for the Government of Nigeria, Ezekwesiili was working with Professor Jeffrey Sachs at the Center for International Development at Harvard. | Перед работой в правительстве Нигерии Эзеквисили работала с профессором Джеффри Саксом в Центре международного развития в Гарварде. |
| During the period under review, ESCAP has been working in partnership with a network of non-governmental organizations working on migration issues in the Asia and Pacific region on initiatives related to human trafficking. | В течение рассматриваемого периода ЭСКАТО работала в партнерстве с сетью неправительственных организаций, занимающихся проблемами миграции в Азиатско-Тихоокеанском регионе, - Программой помощи мигрантам - над инициативами, имеющими отношение к торговле людьми. |
| This is usually still the wife, because she still often refrains from working, or working full-time, in order to care for children. | Как правило, такой стороной все еще является супруга, поскольку у нее часто прерывается рабочий стаж или она работала неполный рабочий день, чтобы ухаживать за детьми. |
| I just wish she was working with me on this if only so I know she's not working against me. | Я просто хочу, чтобы она работала со мной если только она не работает против меня. |
| Working and working and trying so hard. | Я работала и работала, я так старалась. |
| He shut down this underground sushi restaurant I was working at. | Он закрыл подпольный суши ресторан, в котором я работала. |
| I spent much of my career in East Asia working for an international relief agency. | Я провела много времени в Восточной Азии, работала в международном агентстве помощи пострадавшим. |
| I have been working here for the last two months, and nothing abnormal has happened. | Я работала здесь в течение последних двух месяцев, и ничего аномального не произошло. |
| I was working there when it happened. | Я работала там, когда это случилось. |
| In 1978, she was working at a university in England. | В 1978 она работала в университете в Англии. |
| Some smallpox virus managed to float up through the vents into the room where she was working. | Вирус оспы поднялся вверх по вентиляции в комнату, где она работала. |
| You delivered a package to my house last year when you were working for Blaze. | Ты доставила посылку мне домой в прошлом году, когда ты работала на "Огненных". |
| I mean, the poor girl has been working so hard to lose weight for her wedding. | Я хочу сказать, бедная девочка работала так усердно чтобы сбросить вес перед свадьбой. |
| She's been working with the hood guy. | Она работала с парнем в капюшоне. |
| I was working two jobs recently. | Я недавно тоже работала на двух работах. |
| That's where I have been working. | Нет, я всегда здесь работала. |
| I got it from the health fair I was working at. | Я взяла его на ярмарке здоровья, на которой работала. |
| The same amount of time she was working with Qestrel. | Столько же времени она работала в "Кестрел". |
| She spent her summers working as a lifeguard at the local public pool. | И летом работала, спасателем в общественном бассейне. |
| You must have been working all day. | Ты должно быть работала целый день. |
| She was working the party I was at. | Бри работала на вечеринке, куда меня пригласили. |
| I was working late, me and one of my clerks. | Я работала допоздна, Я и еще один парень. |
| In my vision, I wasn't working at the store anymore. | В моём видении я больше не работала в магазине. |
| We need access to Miss Reed's office and whatever else she was working on. | Нам нужен доступ в офис мисс Рид и ко всему остальному, где она работала. |
| He hangs out with one the girls I got working here for me. | Он зависал с одной девчонкой, которая у меня работала. |