Michael, I can't keep getting into a situation where I date whoever I'm working with. |
Майкл, мне стоит уже прекратить встречаться со всеми, с кем бы я ни работала. |
Well, in an effort to mend fences, I've been working back channels all day. |
Стремясь наладить отношения, я весь день работала по своим каналам. |
He was playing for the Mets and I was still working in player relations. |
Он играл за Метц, а я тогда еще работала менеджером по связям с игроками. |
He had a team of scientists working around the clock |
У него была команда ученых которая работала круглосуточно |
Stephie, I thought you were working on that brief tonight? |
Стефи, я думала, ты работала над тем брифом весь вечер? |
I might have been secretly working with the team, but I didn't exactly lie about the food poisoning. |
Да, может я и работала втайне с командой, но я не совсем соврала об отравлении. |
Theresa's working on some big secret story. |
Тереза работала над одной большой секретной историей, верно? |
Mindy, you look like you've been working hard. |
Минди, судя по внешнему виду, ты тяжко работала. |
Gaby has been working for us for over a year, trying to gain Max's trust, and she quit because of Crosby. |
Габи работала у нас больше года, стараясь завоевать доверие Макса, и уволилась из-за Кросби. |
You've been working really hard and it's important to you. |
Ты усердно работала над чем-то очень важным для тебя. |
When I was 16, I was working two jobs, saving money for junior college. |
Когда мне было 16, я работала на двух работах, откладывая деньги на колледж. |
The Assembly had been working for several years to elaborate the legal instruments required pursuant to resolution 51/210, without arriving at a final text. |
Ассамблея в течение нескольких лет работала над подготовкой правовых документов, указанных в резолюции 51/210, но так и не разработала их окончательный текст. |
During the week, the group was working on new deliverables in online dispute resolution, RosettaNet's TPA and cross-border certification. |
В ходе недели Форума группа работала над новыми материалами, касающимися интерактивного механизма урегулирования споров, Соглашения о торговом партнерстве RosettaNet и трансграничной сертификации. |
Cather was working on the novel during a visit to Canada in the summer of 1919 and finished it in Toronto in 1921. |
Кэсер работала над романом во время пребывания в Канаде летом 1919 года и закончила его в Торонто в 1921 году. |
She was working as a model in Moscow, New York, before the birth of her son Vadim in 2007. |
Работала моделью в Москве, Нью Йорке до рождения сына Вадима в 2007 году. |
Timberlake felt that the song, which Madonna had been working on for years before the Hard Candy project, was comparable to "Frozen" (1998). |
Тимберлейк говорил, что песня, над которой Мадонна работала в течение многих лет, прежде чем начала работать над Hard Candy, сопоставима с «Frozen» (1998). |
Vail ran the mail order department at Kill Rock Stars from 1998 to 2011, after working there part-time during 1992-1997. |
Вэйл руководила отделом заказов фирмы Kill Rock Stars с 1998 по 2011 годы, после того как в 1992-1997 годах работала там неполный рабочий день. |
The spacecraft control system was working well but the manual fuel supply was down to 15 percent. |
Система управления космического корабля работала хорошо, но остаток топлива для ручного управления составлял 15 процентов. |
If you were good, you were working in more than one place. |
Книга, являясь в какой-то мере развлекательной, работала более чем на одном уровне восприятия. |
At age 17, she visited Kenya, and after her high school graduation she spent time working as a nanny in Europe. |
В 17 лет, посетила Кению и после окончания средней школы, она работала няней в Европе. |
At various times she appears to be working both for and against Victor, making it difficult to discern whether she is a friend or enemy. |
Она физик и инженер, в разное время работала как на Виктора, так и против него, поэтому трудно определить, друг она или враг. |
While they were working to secure the film rights, Pressman and Summer were also contemplating the lead role. |
Пока группа работала над защитой прав на фильм, Прессман и Саммер размышляли над тем, кто выступит в главной роли. |
Meanwhile, Boa was working with producer Stuart Epps on new material including an acoustic version of "Duvet" and the song "Drinking". |
Между тем, группа работала с продюсером Стюартом Эппсом над новым материалом, в том числе акустической версии Duvet и песней Drinking. |
ACC from its R&D laboratories in Spain has been actively working in a project of compressors that use the R744 (CO2) gas as refrigerant. |
АСС в своих R&D лабораториях в Испании активно работала над проектом компрессоров, которые используют R744 (CO2) газ как охладитель. |
Brown met Simpson in 1977, when she was eighteen years old and working as a waitress at a Beverly Hills private club called The Daisy. |
Браун познакомилась с Симпсоном в 1977 году, в возрасте 18 лет, когда работала официанткой в частном клубе «The Daisy» в Беверли-Хиллз. |