| Born in Sainte-Marie, trained in Paris, but for the last two years has been working undercover on Guadeloupe. | Родилась на Сент-Мэри, обучалась в Париже, но в последние два года работала под прикрытием на Гваделупе. |
| On the night of the 12th, there was only one woman working on Blake's floor. | В ночь 12-го числа на этаже Блэйка работала всего одна женщина. |
| I've been working on those proofs you gave us. | Я работала над задачками, которые вы нам дали. |
| I thought you said you were working. | Я думал, ты сказала, что работала. |
| If she's not working, she's helping me. | Когда она не работала, то помогала мне. |
| Plus, I've been working like crazy. | И я работала, как сумасшедшая. |
| If I had been, I would not be working with the provisional government. | Если бы я там была, я бы не работала с Временным Правительством. |
| The company's already been working on the casting. | Компания уже работала на кастинговой основе. |
| I know you thought you were the only one working this weekend. | Понимаю, тебе кажется, ты одна работала все выходные. |
| I've been working on Heinz for months. | Я работала над Хайнц несколько месяцев. |
| She's working at Avalon's laboratory. | Она работала в лаборатории "Авалона". |
| She must have been working here that night. | Вероятно, в тот вечер она здесь работала. |
| I was by the pool, working on my painting. | Я была у бассейна, работала над своей картиной. |
| I feel so grungy. I've been working all day. | Я чувствую себя неряхой, работала весь день. |
| 'I saw a thousand dawns when I was working in the East End. | Я видела тысячу рассветов, когда работала в Ист Энде. |
| Well, they met when she was working as a public defender. | Они встретились, когда она работала гос.адвокатом. |
| I've been working on that torn document from Angela's apartment. | Я работала над порванным документом из квартиры Энджелы. |
| You're wearing sweats, which means you were working all night. | Ты в трениках, значит, ты всю ночь работала. |
| She was working her regular overnight shift at the diner. | Она работала как обычно в ночную смену в закусочной. |
| If you don't want me working here, then fire me. | Не хочешь чтоб я здесь работала - уволь меня. |
| I think it was a Saturday because I wasn't working. | Кажется, это была суббота, потому что я не работала. |
| I didn't want you working tonight. | Я не хотела, чтобы ты работала сегодня. |
| When she had chicken pox, measles... when Martine was working... | Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала... |
| She was working for me... Undercover. | Она работала на меня... под прикрытием. |
| I'm... I'm not used to working by myself. | Я... я никогда не работала сама. |