Born in Sainte-Marie, trained in Paris, but for the last two years has been working undercover on Guadeloupe. |
Родилась на Сент-Мэри, обучалась в Париже, но в последние два года работала под прикрытием на Гваделупе. |
On the night of the 12th, there was only one woman working on Blake's floor. |
В ночь 12-го числа на этаже Блэйка работала всего одна женщина. |
I've been working on those proofs you gave us. |
Я работала над задачками, которые вы нам дали. |
I thought you said you were working. |
Я думал, ты сказала, что работала. |
If she's not working, she's helping me. |
Когда она не работала, то помогала мне. |
Plus, I've been working like crazy. |
И я работала, как сумасшедшая. |
If I had been, I would not be working with the provisional government. |
Если бы я там была, я бы не работала с Временным Правительством. |
The company's already been working on the casting. |
Компания уже работала на кастинговой основе. |
I know you thought you were the only one working this weekend. |
Понимаю, тебе кажется, ты одна работала все выходные. |
I've been working on Heinz for months. |
Я работала над Хайнц несколько месяцев. |
She's working at Avalon's laboratory. |
Она работала в лаборатории "Авалона". |
She must have been working here that night. |
Вероятно, в тот вечер она здесь работала. |
I was by the pool, working on my painting. |
Я была у бассейна, работала над своей картиной. |
I feel so grungy. I've been working all day. |
Я чувствую себя неряхой, работала весь день. |
'I saw a thousand dawns when I was working in the East End. |
Я видела тысячу рассветов, когда работала в Ист Энде. |
Well, they met when she was working as a public defender. |
Они встретились, когда она работала гос.адвокатом. |
I've been working on that torn document from Angela's apartment. |
Я работала над порванным документом из квартиры Энджелы. |
You're wearing sweats, which means you were working all night. |
Ты в трениках, значит, ты всю ночь работала. |
She was working her regular overnight shift at the diner. |
Она работала как обычно в ночную смену в закусочной. |
If you don't want me working here, then fire me. |
Не хочешь чтоб я здесь работала - уволь меня. |
I think it was a Saturday because I wasn't working. |
Кажется, это была суббота, потому что я не работала. |
I didn't want you working tonight. |
Я не хотела, чтобы ты работала сегодня. |
When she had chicken pox, measles... when Martine was working... |
Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала... |
She was working for me... Undercover. |
Она работала на меня... под прикрытием. |
I'm... I'm not used to working by myself. |
Я... я никогда не работала сама. |