Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работала

Примеры в контексте "Working - Работала"

Примеры: Working - Работала
She planned to finish her book on the Ten Commandments that she had been working on, and which showed influences of Lewis's style of apologetics. Она планировала закончить свою книгу о десяти заповедях, над которой она работала, и в которой отразилось влияние апологетического стиля Льюиса.
She also said she had been working with J. R. Rotem. Также она сказала, что работала с продюсером J. R. Rotem.
Sita Williams attached herself to the project in late 1999 and by the start of 2000 was talking to writers and working on the adaptations. Сита Уильямс присоединилась к проекту в конце 1999 года и начале 2000 года вела переговоры со сценаристами и работала над адаптацией.
Since 1986, Musaeva N.F. has been working at the Department of Information Technologies and Systems of the Azerbaijan University of Architecture and Construction as a system programming engineer, assistant, senior lecturer, associate professor. С 1986 года Мусаева Н. Ф. работала на кафедре «Информационные технологии и системы» Азербайджанского архитектурно-строительного университета на должности инженера системного программирования, ассистента, старшего преподавателя, доцента.
Well, we have a technician working in your area who's finished with an appointment earlier than expected. Знаете, у нас техник как раз работала в Вашем районе, и как раз закончила раньше, чем предполагалось.
Do you want to see me working as a seamstress? А ты хочешь, чтобы я работала швеей?
I was working in the kitchen and he comes in behind me. я работала на кухне и он подкрался со спины.
No, if she was working regular, she had herself a daddy. Нет, если она работала постоянно, то у ней был папочка
I knew that she was working with a dementia patient named Gerald Lydon, but 'Tash never told me that she thought somebody dosed him. Я знал, что она работала с пациентом со слабоумием по имени Джеральд Лайдон, но Таш никогда не говорила мне, что думает, что кто-то отравил его.
As Sonic Team was working on Nights into Dreams, Sega tasked STI with developing what would have been the first fully 3D Sonic game, Sonic X-treme. Пока команда Sonic Team работала над Nights into Dreams, Sega поручила STI разработать первую игру про Ежа Соника в полном трёхмерном окружении - Sonic X-treme, изначально для Sega 32X, а затем - для консоли следующего поколения Sega Saturn.
A group of us have been working on a pilot basis to address individual instances of demands for bribes for common services or entitlement. Наша группа работала над первоосновой борьбы с отдельными случаями требований взяток за предоставление обычных услуг удовлетворение обычных прав граждан.
Free Radical Design was working on Star Wars: Battlefront III from 2006 to 2008, but it became cancelled when it was supposedly "99 percent" complete. С 2006 по 2008 года Free Radical Design работала над Star Wars Battlefront III, но проект был отменён, когда он находился на стадии завершения.
In 1996, Blizzard acquired Condor Games, which had been working on the game Diablo for Blizzard at the time. В 1996 году Blizzard приобретает студию Condor Games, которая работала над игрой Diablo.
I was a nun for years, and I was working at the food bank when she came in, looking like the bad side of awful. Я была монахиней в течение многих лет и я работала в благотворительном продовольственном фонде, когда она появилась в совершенно ужасном, удручающем состоянии.
Who'd have raised our girls with you working? Кто бы детей воспитывал, если бы ты работала?
President Lyndon Johnson, whose administration had been working on a voting rights law, held a historic, nationally televised joint session of Congress on March 15 to ask for the bill's introduction and passage. Президент Линдон Джонсон, чья администрация уже работала над новым законом о праве голосовать, 15 марта провела историческую совместную сессию Конгресса, показанную по национальному телевидению, с просьбой о представлении и принятии законопроекта.
When I was working for Amanda Waller at Checkmate, there were certain dirty jobs that a government Agent just couldn't do - not even us. Когда я работала на Аманду Воллер в Шахматах, у них была определённая грязная работёнка, которую не могли выполнить ни правительственные агенты, ни даже мы.
Her last episode for Adventure Time was "Simon & Marcy"; following that episode, working on both series simultaneously "became impossible to do". Последним эпизодом, над которым она работала, стал «Саймон и Марси», после которого работа над двумя сериалами одновременно стала невозможной.
While Goldhaber had previously worked in physical chemistry, she was able to transition to high energy physics and form a collaboration with her husband working on nuclear emulsion. Несмотря на то, что Суламифь Гольдхабер раньше работала в области физической химии, она смогла перейти в физику высоких энергий и сотрудничать с мужем в работе над ядерными фотоэмульсиями.
Little Bon'Quisha in there was working the night Lia Brown got shot and every night since. Малышка Бонкиша работала в тот вечер, когда застрелили Лиа Браун и каждый вечер после этого.
When you were working, you said you were in the middle of a good thing. Когда ты работала, ты сказала, что ты в процессе хорошей вещи.
Did I tell you I was working on a novel? Я тебе говорила, что я работала над новеллой?
If I was at home I'd be working, or hanging with Brian, or something. Если бы я была дома, я бы работала, или болталась с Брайаном или еще что нибудь.
Says that she met Hugh while working at Ship 'n' Print. Говорит, что она встретила Хью когда работала в "Доставка и печать"
But if I moved here, if I started working here then they'd be interested in what I do. Но если бы я переехала сюда и работала здесь, они бы сразу заинтересовались мной.