Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которой

Примеры в контексте "Woman - Которой"

Примеры: Woman - Которой
Poeng is a 42-year-old woman whose body bears the marks of hardship. Поэнг - женщина в возрасте 42 лет, на теле которой видны следы страданий, связанных с нищетой.
For starters, recent events have made it highly unappealing to any woman who has any alternative to assuming it. Начать с того, что недавние события сделали ее совсем непривлекательной для любой женщины, у которой есть какая-либо альтернатива помимо этой роли.
The woman had received assistance under the Act on an Active Social Policy due to maternity leave. Женщина, о которой идет речь, получала пособие по Закону об активной социальной политике по причине отпуска по беременности и родам.
We have no contact with Al-Zahid. I have a woman, who has a British passport, who is being held by an armed wing of your organisation. У нас нет контактов с Аль-Захидом - Есть женщина, у которой британское гражданство, которую удерживают боевики вооруженного крыла вашей организации.
Yes, 'cause it's my dream to have my wife and the woman I cheated with in the same room, talking. Да, мечтал увидеть мою жену, разговаривающей с женщиной, с которой я ей изменил.
In practice, however, a good deal depends on the cultural environment of the woman's family. That is to say, a woman from an educated family who is aware of her status in the family and in society is less subject to these socio-cultural restraints. Однако многое зависит от культурной среды, в которой живет женщина, и чем выше уровень образования семьи, тем более широкие возможности открываются перед женщиной, чтобы освободиться от культурных ограничений, связывающих ее свободу действий.
And the women of Liberia then mobilized in support of Ellen Johnson Sirleaf, a woman who broke a few taboos herself becoming the first elected woman head of state in Africa in years. И женщины Либерии затем организовали поддержку Элен Джонсон Серлиф, женщины, которой тоже пришлось нарушить несколько табу для того, чтобы стать первой избранной женщиной - главой государства в Африке за все эти годы.
Walder accepts the apology but insists on inspecting Talisa, the woman for whom Robb broke his vow. Уолдер принимает извинения и настаивает на том, чтобы ему представили Талису (Уна Чаплин), ради которой Робб нарушил свою клятву.
In rural communities, a repudiated woman finds herself empty-handed and marginalized. В сельской среде жена, от которой отрекся муж, оказывается обездоленной и изгнанной из общества.
Each party recovers his or her own property, provided he or she can prove ownership. Property that is owned in common is divided equally between the man and the woman; the woman is invited to choose her share first. Отраслевой комитет по составлению настоящего доклада хотел бы подчеркнуть выражение политической воли в виде создания на основании президентского указа национальной комиссии, в задачу которой входит выработка предложений по пересмотру Кодекса законов о личности и семье.
The fine woman you've chosen to run around with turns out to be broke... and a murderer as well. У дамочки, за которой ты решил приударить, нет ни гроша.
The place that she has now secured in British history, as the first woman ever to be invited to form a government. В британской истории она займет место первой женщины, которой предложат сформировать правительство.
The woman, who cannot be named is a 1 7 year-old student from a private Tokyo high school. Женщина, имя которой не разглашается 17-летняя учащаяся частной Токийской средней школы.
Someday a woman will have eyes to see you tall and straight. Однажды ты встретишь женщину, которой покажешься статным.
Well, it went the way that things go when a man goes out with a woman... and they have attraction towards each other. Именно так, как бывает, когда мужчина выходит в свет с женщиной, с которой они друг друга привлекают.
It's kind of an artsy character study about a young woman who has a lot of holes drilled into her head by a deranged veterinarian named Slaughterface. Это высокохудожественное произведение о женщине, которой в голове просверлил кучу лишних отверстий чокнутый ветеринар по имени Мордобойня.
And for the record, I don't feel the need to be lectured by the man who trained the woman we're all chasing. И для протокола, я не нуждаюсь в лекциях от человека обучившего женщину за которой все гоняются.
When the disaster starts with you wondering I will remember If this must be the woman, How you kissed me who's been screwing your husband. Если катастрофа начинается с подозрения, что существует женщина, с которой путается ваш муж.
A woman came in, she needed an emergency C-section to save her life and the life of her baby. Поступила женщина, которой срочно требовалось кесарево сечение, чтобы спасти жизнь ей и её ребёнку.
I'm not a glorious and fantastic-looking woman, who men fall down, you know, when she walks in a room. Я не прекрасная женщина, от которой падают мужчины, когда она входит в помещение.
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы.
Unique Adams is nothing more than an attractive, buxom young woman who's got it going on in all the right places. Юник Адамс просто привлекательная, приятная молодая женщина, у которой всё на своём месте.
When a suburban couple finally meets the young woman whose baby they are going to adopt, they are left with haunting and unforgettable memories of her forever. Встреча провинциальной пары с молодой беременной женщиной, ребёнка которой они собираются усыновить, навсегда оставляет в их памяти неизгладимое впечатление.
I didn't know it, but I was about to hear The very first description of the woman I'd one day marry. Тогда я не знал, что сейчас впервые услышу описание женщины, на которой женюсь.
Okay, so we've got a rich woman with a bunch of plastic surgery who got brained in the park. Итак, у нас есть богатая женщина с кучей пластический оперций, которой проломили череп в парке.