Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которой

Примеры в контексте "Woman - Которой"

Примеры: Woman - Которой
The woman you were doing business with. Эта женщина с которой ты имел дело.
This is just a woman I share DNA with. Это же просто женщина, с которой у нас одинаковый ДНК.
A woman I went to college with is the first female blacksmith there. Женщина, с которой я ходила в коледж, там сейчас первая кузнечка.
You're not the only woman in the world with marital problems. Ты не единственная женщина, у которой проблемы с мужем.
He will be pleased to see the woman he has so long admired. Он будет рад видеть женщину, которой так долго восхищался.
Combined with the woman she could never become. Для женщины, которой она не стала.
You look like a woman who could use a drink. Вы похожи на женщину, которой стоит выпить.
A woman's rushed to hospital with terrible burns, goes into a coma from which she never recovers. Женщина, которую отвезли в больницу со страшными ожогами, впадает в кому, из которой так и не выходит.
I minimized the importance of the statue that was dedicated to Nellie Bly an extraordinary woman to whom we owe a great deal. Я минимизировал значение статуи посвященной Нелли Блай необыкновенной женщины, которой мы многим обязаны.
Elizabeth Blackwell was the first American woman to be awarded an M. D. Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины.
And that is what makes you the most... amazing, strong... independent woman I've ever banged. И это делает тебя самой... удивительной, сильной... независимой женщиной, с которой я когда-либо спал.
Partitioning the darkness inside will not help you become the woman you want to be. Отделение Тьмы внутри не поможет стать тебе женщиной, которой ты хочешь быть.
I have interrupted a broadcast from your President in which he attempted to defame a brave young woman. Я прервала трансляцию, в которой ваш президент попытался оклеветать храбрую девушку.
She's also a woman who has three husbands that still live and breathe. А еще - женщина, три бывших мужа которой все еще живы и здоровы.
I was the woman he wanted me to be. Я была женщиной, которой он хотел меня видеть.
You are the woman she would've been. Ты - женщина, которой она могла стать.
The woman he was with paid with some sort of company card. Женщина, с которой он был, платила кредитной картой компании.
The woman I'm singing for is... someone very special. Женщина, для которой я пою... очень особенная.
I know how you feel for I too have a woman for whom I pine. Я знаю что ты чувствуешь у меня тоже есть женщина, по которой я тоскую.
Your father should be very proud of the woman you've grown into. Твой отец должен очень горидиться женщиной, которой ты выросла.
A man's wife the woman he expected to love for the rest of his life. Жена человека,... женщина, от которой он ожидал любви на всю оставшуюся жизнь.
The Italian woman we nearly sold to. Это была итальянка, которой нам так и не удалось всучить ту квартиру.
I found the woman you need to talk to for me. Я нашел женщину, с которой ты должен поговорить обо мне.
A woman, I had never even heard of. Женщину, о которой я никогда не слышал.
This is the woman all the men in town been talkin' about. Эта женщина, о которой говорят все мужчины в городе.