Whose garbage are you combing through now? |
Чей мусор вы сейчас прочёсываете? |
Whose son is Sun Woo? |
Спрошу, чей сын Сон У. |
Whose kid was that? |
Чей это был ребенок? |
Whose side are you on? |
На чей ты стороне? |
Whose birthday is it anyway? |
В конце концов - чей это праздник? |
WHOSE LAW IS IT? |
Чей это закон? Наш. |
Whose house is this, Walter? |
Уолтер, чей это дом? |
Whose office is this? |
А это чей офис? |
Whose daddy was at the factory, |
Чей папаша работал на заводе... |
Can there be real equality for citizens whose language, history, and collective identity are marginalized by the dominance of the majority's language, history, and collective identity? |
Может ли быть истинное равенство для граждан, чей язык, история и культурные особенности маргинализуются влиянием языка, истории и культурных особенностей большинства? |
Whose office is in the chain of custody of the leaked video. |
Чей офис среди тех, кто должен был обеспечить сохранность слитого видео. |
Whose husband, I'm told, standing at the bar at Swearengen's saloon purchased a gold claim last night for $20,000. |
Чей муж, по слухам вчера в салуне мистера Сверенджена приобрёл за 20 тыс. долларов золотоносный участок. |
There is no Lady who is not at His command, except Madame de Longueville, Whose marriage to the King of Scotland, has already been arranged. |
Все женщины Франции в распоряжении моего господина, за исключением мадам де Лонгвиль, чей брак с королем Шотландии уже согласован. |
Also joining me, walter stein, Whose bow tie tells us he works for some liberal think tank. |
С нами также Уолтер Стайн, чей галстук-бабочка говорит о том, что он работает в каком-то либеральном политологическом центре. |
Whose cell phone is that? |
Это чей телефон звонит? |
Whose computer, McGee? |
И чей это, МакГи? |
Whose baby is this, Ryan? |
Чей это ребенок, Райан? |
Whose hard drive is it? |
А чей это жёсткий диск? |
Whose plan was it? |
А чей это был план? |
Whose computer terminal is it? |
Чей это компьютерный терминал? |
The Foundation also hosted a solo exhibition of Viktor Alimpiev's works entitled «Whose is this Exhalation?», which was the first retrospective show, presenting video art and paintings of one of the most interesting young artists. |
В фонде проходила и персональная выставка Виктора Алимпиева под названием «Чей это выдох?», ставшая первым ретроспективным показом живописи и видео-работ одного из самых интересных молодых художников. |
Tannis: OUR NEXT RECIPIENT IS A MAN WHOSE VOICE HAS BEEN A BEACON OF TRUTH |
Наш следующий награждаемый - это человек, чей голос стал маяком правды в нередко штормовом море моральной неопределённости. |
I'm asking you, "whose gun is it?" |
"Чей это пистолет?" |
Whose trunk is this? - No idea. |
А это чей другой сундук? |
Do they know whose it is? Whose it is? |
Они знают, чей он? |