| Well, whose is it, then? | Ну а чей тогда? |
| Well, whose is it? | А чей же он? - Ваш. |
| It doesn't say whose son. | Это не говорит чей сын. |
| So, whose place is this again? | Итак, чей это домик? |
| And whose trunk is this? | А это чей сундук? |
| The mayor's, that's whose. | Мэрский помощник, вот чей. |
| I'm sorry, whose husband? | Простите, чей муж? |
| All right, whose cell phone is it? No? | Ладно, чей это телефон? |
| Shadow, whose son art thou? | Тень, чей ты сын? |
| More to the point, whose is it? | Только интересно, чей он? |
| Do you know whose it was? | Знаешь, чей он? |
| So, whose gun was it? | Так чей это был пистолет? |
| All right, whose type am I? | ј чей € тип? |
| whose height exceeded his bed. | Чей рост превышал его же кровать. |
| I'm just asking whose it is. | Так чей же он? |
| This knife... whose is this? | Этот нож... Чей он? |
| Want to guess whose it is? | Угадай, чей он. |
| This puzzles me - whose house is this? | Интересно - чей это дом? |
| Sorry, whose house is this? | Простите, чей это дом? |
| And whose puppy is this? | А чей это щенок? |
| Where is she? Wait, whose house is that? | Погоди, чей это дом? |
| But whose shoe is it? | А чей это ботинок? |
| Darnell, whose child is this? | Дарнелл, чей это ребенок? |
| Do you know whose house you're in'? | Вы знаете чей это дом? |
| And whose voice is that? | А это чей голос? |