Well, whose is it, then? |
Ну а чей тогда? |
Well, whose is it? |
А чей же он? - Ваш. |
It doesn't say whose son. |
Это не говорит чей сын. |
So, whose place is this again? |
Итак, чей это домик? |
And whose trunk is this? |
А это чей сундук? |
The mayor's, that's whose. |
Мэрский помощник, вот чей. |
I'm sorry, whose husband? |
Простите, чей муж? |
All right, whose cell phone is it? No? |
Ладно, чей это телефон? |
Shadow, whose son art thou? |
Тень, чей ты сын? |
More to the point, whose is it? |
Только интересно, чей он? |
Do you know whose it was? |
Знаешь, чей он? |
So, whose gun was it? |
Так чей это был пистолет? |
All right, whose type am I? |
ј чей € тип? |
whose height exceeded his bed. |
Чей рост превышал его же кровать. |
I'm just asking whose it is. |
Так чей же он? |
This knife... whose is this? |
Этот нож... Чей он? |
Want to guess whose it is? |
Угадай, чей он. |
This puzzles me - whose house is this? |
Интересно - чей это дом? |
Sorry, whose house is this? |
Простите, чей это дом? |
And whose puppy is this? |
А чей это щенок? |
Where is she? Wait, whose house is that? |
Погоди, чей это дом? |
But whose shoe is it? |
А чей это ботинок? |
Darnell, whose child is this? |
Дарнелл, чей это ребенок? |
Do you know whose house you're in'? |
Вы знаете чей это дом? |
And whose voice is that? |
А это чей голос? |