Well, then whose is it? |
Ну, тогда чей же? |
Then whose son is he? |
Тогда чей он сын? |
See whose dinner was worse. |
Сравнить, чей ужин был хуже. |
And whose this gift? |
И чей же это подарок? |
I wonder whose it is. |
Интересно, чей же. |
Exactly whose father are you? |
Ты чей отец, собственно? |
Guess whose dad is cool. |
Угадайте, чей папа по-настоящему крут? |
And whose little boy are you? |
Чей же ты такой малыш? |
Okay, look for a wheelman whose m.O. |
Хорошо, ищите водилу, чей образ действий - украсть машину для побега и перенастроить её. |
~ What? I was the only one whose glass she didn't top up. |
Я была единственной, чей стаканчик она не доливала. |
On 29 April, Maj. Gen. Chen Bingwen occupied Jiading, whose Qing garrison withdrew to Shanghai proper. |
В конце апреля Чэнь Биньвэнь оккупировал Цзядин, чей гарнизон отступил в Шанхай. |
Our teams, whose professionalism is recognised, are accustomed to the same safety-related obsession. |
Наши команды, чей профессионализм общепризнан, полны той же одержимостью безопасностью. |
He's the head of a corporate empire whose net-worth eclipses most small countries. |
Он глава корпоративной империи, чей собственный капитал выше, чем у большинства маленьких стран. |
So whose room's this? |
Тогда чей это номер? |
Find out whose account it is. |
Проверьте, чей это счет. |
Then whose knife is this? |
Тогда чей это нож? |
Guess whose boyfriend it is? |
Угадай, чей это парень? |
But I'm going to go get some, and then we'll see whose boyfriend is whose. |
Но я их заработаю и тогда посмотрим кто чей парень. |
She only can address herself effectually to the feelings of others whose mind glows with the warmth of sensibility and whose arguments result from conviction. |
Она единственная, кто могла передать свои чувства другим, чей рассудок освещался теплотой чувств и чьи аргументы были результатом убеждения. |
As a child whose brother had just vanished and whose parents offered no explanation, I think, Walter, you could have been very stressed out, even in your dreams. |
Как ребенок, чей брат только что исчез, и чьи родители не дали этому объяснений, я думаю, вы могли находиться в стрессе даже во сне. |
Here lies your niece, whose breath indeed these hands have newly stopped. |
Вот лежит Та, чей расцвет сгубили эти руки. |
Students whose English language skills do not meet requirements for our other courses. |
Студентам, чей уровень английского языка ниже уровня, необходимого для академической программы. |
Today Krzysztof Lis, whose blog am regularly wrote teks... |
Сегодня Кшиштоф Лис, чей блог м. Регулярно пишет текс... |
The degree of your relationship with the person, whose documents are demanded or information of the letter of attorney. |
Ваша родственность с лицом, чей документ испрашивается, или данные о доверенности. |
The story revolves around Tamaki Kakegawa, a fifth grade girl whose father is a penguin researcher. |
Сюжет рассказывает о приключениях пятиклассницы Тамаки Какэгавы, чей отец является исследователем пингвинов. |